schnarchen | chrapać | |
notlanden | lądowanie awaryjne | |
das Unkraut | chwast | |
die Hängematte | hamak | |
bellen | szczekać | |
durchdiskutieren | przedyskutować | |
der Feind | wróg | |
der Zaun | płot | |
erschießen | zastrzelić | |
das Luftgewehr | wiatrówka | |
angeblich | rzekomo | |
beleidigen | sprawić komuś przykrość | |
vergiften | zatruwać | |
krankenhausreif | pobity do nieprzytomności | |
beilegen | załączyć, załagodzić | |
verlernen = vergessen | zapominać | |
überfahren | przejechać | |
die Schuld | wina | |
die Schulden | długi | |
der Lebensinhalt | treść życia | |
insgesamt = zusammen | razem | |
die Bedrohung | zagrożenie | |
sich versöhnen | pogodzić się | |
langwierig | długotrwały | |
im Streitfall | w przypadku sporu | |
einen Konflikt auslösen | wywoływać konflikt | |
die Bereicherung | wzbogacenie,ubogacenie | |
jdm verzeihen | przebaczyć | |
jdm ein Kompliment machen | prawić komuś komplementy | |
die Einigung | porozumienie | |
an jdm etwas auszusetzen haben | mieć komuś coś do zarzucenia | |
einen Konflikt beilegen/lösen | rozwiązywać konflikt | |
an Bedeutung verlieren | tracić na znaczeniu | |
kritzeln | bazgrać | |
das Glücksgefühl | poczucie szczęścia | |
die Bestätigung | potwierdzenie | |
das Werk | dzieło | |
nicht verdient | nie zasłużony | |
der Schmuck | biżuteria | |
,,in'' | w modzie | |
die Ausgrenzung | odrzucenie | |
mangelnd | brakujący | |
bauchfrei laufen | latać z odkrytym brzuchem, mieć na krótką bluzkę | |
schrille Farbe | neonowe kolory | |
die Gleichberechtigung | równouprawnienie | |
der Hampelmann | pajac | |
gleichgültig bleiben | pozostać obojętnym | |
die Nase in fremde Angelegeinheiten stecken | wtykać nos w nieswoje sprawy | |
den Blick abwenden | odwracać wzrok | |
es ist Gang und Gäbe = es ist ganz normal | to jest całkiem normalne | |
von klein auf | od małego | |
sich ausgeschlossen fühlen | czuć się odrzuconym | |
lästern | naśmiewać się z kogoś | |
schwärmen für | podkochiwać się platonicznie | |
entsprechen | być zgodnym z czymś, coś (mi)odpowiada | |
außerhalb | poza | |
innerhalb | w przeciągu, w środku, wewnątrz | |
laut, zufolge | według | |
mithilfe | za pomocą | |
statt | zamiast | |
trotz | mimo | |
die Botschaft | ambasada | |
beleuchtet | oświetlony | |
Woche für Woche | tydzień w tydzień | |
darüber hinaus | ponadto | |
die Umfrage | ankieta | |
obwohl=obgleich=obschon | mimo że | |
die Tagung | obrady | |
die Erinnerung | wspomnienie | |
der Hinweis | wskazówka | |
die Begeisterung | oczarowanie | |
die Teilnahme | udział | |
der Beitritt | wejście | |
fehlerhaft | pełen błędów | |
der Anlass | okazja | |
anlässlich (G) | z okazji | |
die Entscheidung | decyzja | |
ausbauen | rozbudować | |
sich umschauen | rozglądać się | |
schimpfen | przeklinać | |
entziehen | odbierać | |
das Geschwindigkeitsbegrenzung | ograniczenie prędkości | |
verletzen | ranić | |
die Wunde | rana | |
die Verletzung | skaleczenie | |
die Einladung | zaproszenie | |
betrügen | oszukiwać | |
der Betrug | oszustwo | |
das Sterben | umieranie | |
beklauen | okradać | |
das Beklauen | kradzież | |
anstellen | zatrudniać | |
die Anstellung | zatrudnienie | |
anklagen | krytykować, oskarżać | |
die Anklage | oskarżenie | |
das Fangen | łapanie | |
der Fang | połów | |
die Liebesbesweise | dowody miłości | |
nur auf sich selbst angewiesen sein | być zdanym tylko na siebie | |
Freundschaften pflegen | pielęgnować przyjaźnie | |
Liebe erfahren | doświadczyć miłości | |
Liebe erleben | przeżyć miłość | |
Zärtlichkeit/ Wärme genießen | rozkoszować się czułością/ciepłem | |
keinen Beistand haben | nie mieć wsparcia | |
das Gefühl der Zusammengehörigkeit | poczucie wspólnoty | |
das Zusammengehörigkeitsgefühl | poczucie wspólnoty | |
sich einschränken | ograniczać się | |
das Leben genießen | rozkoszować się życiem | |
Schmetterlinge im Bauch haben | mieć motylki w brzuchu | |
Liebe auf den ersten Blick | miłość od pierwszego wejrzenia | |
wie Hund un Katze zusammenleben | żyć jak pies z kotem | |
mit jdm Schluss machen | zerwać z kimś | |
einen Korb bekommen | dostać kosza | |
Todfeinde sein | być śmiertelnymi wrogami | |
mit jdm ausgehen | randkować z kimś | |
Spaß haben | mieć zabawę | |
der Schürzenjäger | podrywacz | |
das Traumpaar | wymarzona para | |
die Rache | zemsta | |
Rache ist süß | zemsta jest słodka | |
Wahre Freunde erkennt man in der Not | prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie | |
Leicht versprochen, leicht gebrochen | łatwo przyszło, łatwo poszło | |
wer reich ist, hat viele Freunde | ten, kto jest bogaty, ma dużo przyjaciół | |
Alte Liebe rostet nicht | stara miłość nie rdzewieje | |
Liebe ist blind | miłość jest ślepa | |
die Liebe ist des Lebens süßer Kern | miłość jest słodkim ziarenkiem życia | |
was sich liebt, das neckt sich | kto się lubi, ten się czubi | |
ordentlich | porządny | |
die Ordnung | porządek | |
zurückhaltend | powściągliwy, ostrożny | |
die Zurückhaltung | powściągliwość | |
erfinderisch | pomysłowy | |
die Erfindung | wynalazek | |
vorsichtig | ostrożny, uważny | |
die Vorsicht | uwaga | |
vernünftig | rozsądny | |
die Vernunft | rozsądek | |
ausdauernd | wytrzymały | |
die Ausdauer | wytrwałość | |
geduldig | cierpliwy | |
die Geduld | cierpliwość | |