| schnarchen | chrapać |
| notlanden | lądowanie awaryjne |
| das Unkraut | chwast |
| die Hängematte | hamak |
| bellen | szczekać |
| durchdiskutieren | przedyskutować |
| der Feind | wróg |
| der Zaun | płot |
| erschießen | zastrzelić |
| das Luftgewehr | wiatrówka |
| angeblich | rzekomo |
| beleidigen | sprawić komuś przykrość |
| vergiften | zatruwać |
| krankenhausreif | pobity do nieprzytomności |
| beilegen | załączyć, załagodzić |
| verlernen = vergessen | zapominać |
| überfahren | przejechać |
| die Schuld | wina |
| die Schulden | długi |
| der Lebensinhalt | treść życia |
| insgesamt = zusammen | razem |
| die Bedrohung | zagrożenie |
| sich versöhnen | pogodzić się |
| langwierig | długotrwały |
| im Streitfall | w przypadku sporu |
| einen Konflikt auslösen | wywoływać konflikt |
| die Bereicherung | wzbogacenie,ubogacenie |
| jdm verzeihen | przebaczyć |
| jdm ein Kompliment machen | prawić komuś komplementy |
| die Einigung | porozumienie |
| an jdm etwas auszusetzen haben | mieć komuś coś do zarzucenia |
| einen Konflikt beilegen/lösen | rozwiązywać konflikt |
| an Bedeutung verlieren | tracić na znaczeniu |
| kritzeln | bazgrać |
| das Glücksgefühl | poczucie szczęścia |
| die Bestätigung | potwierdzenie |
| das Werk | dzieło |
| nicht verdient | nie zasłużony |
| der Schmuck | biżuteria |
| ,,in'' | w modzie |
| die Ausgrenzung | odrzucenie |
| mangelnd | brakujący |
| bauchfrei laufen | latać z odkrytym brzuchem, mieć na krótką bluzkę |
| schrille Farbe | neonowe kolory |
| die Gleichberechtigung | równouprawnienie |
| der Hampelmann | pajac |
| gleichgültig bleiben | pozostać obojętnym |
| die Nase in fremde Angelegeinheiten stecken | wtykać nos w nieswoje sprawy |
| den Blick abwenden | odwracać wzrok |
| es ist Gang und Gäbe = es ist ganz normal | to jest całkiem normalne |
| von klein auf | od małego |
| sich ausgeschlossen fühlen | czuć się odrzuconym |
| lästern | naśmiewać się z kogoś |
| schwärmen für | podkochiwać się platonicznie |
| entsprechen | być zgodnym z czymś, coś (mi)odpowiada |
| außerhalb | poza |
| innerhalb | w przeciągu, w środku, wewnątrz |
| laut, zufolge | według |
| mithilfe | za pomocą |
| statt | zamiast |
| trotz | mimo |
| die Botschaft | ambasada |
| beleuchtet | oświetlony |
| Woche für Woche | tydzień w tydzień |
| darüber hinaus | ponadto |
| die Umfrage | ankieta |
| obwohl=obgleich=obschon | mimo że |
| die Tagung | obrady |
| die Erinnerung | wspomnienie |
| der Hinweis | wskazówka |
| die Begeisterung | oczarowanie |
| die Teilnahme | udział |
| der Beitritt | wejście |
| fehlerhaft | pełen błędów |
| der Anlass | okazja |
| anlässlich (G) | z okazji |
| die Entscheidung | decyzja |
| ausbauen | rozbudować |
| sich umschauen | rozglądać się |
| schimpfen | przeklinać |
| entziehen | odbierać |
| das Geschwindigkeitsbegrenzung | ograniczenie prędkości |
| verletzen | ranić |
| die Wunde | rana |
| die Verletzung | skaleczenie |
| die Einladung | zaproszenie |
| betrügen | oszukiwać |
| der Betrug | oszustwo |
| das Sterben | umieranie |
| beklauen | okradać |
| das Beklauen | kradzież |
| anstellen | zatrudniać |
| die Anstellung | zatrudnienie |
| anklagen | krytykować, oskarżać |
| die Anklage | oskarżenie |
| das Fangen | łapanie |
| der Fang | połów |
| die Liebesbesweise | dowody miłości |
| nur auf sich selbst angewiesen sein | być zdanym tylko na siebie |
| Freundschaften pflegen | pielęgnować przyjaźnie |
| Liebe erfahren | doświadczyć miłości |
| Liebe erleben | przeżyć miłość |
| Zärtlichkeit/ Wärme genießen | rozkoszować się czułością/ciepłem |
| keinen Beistand haben | nie mieć wsparcia |
| das Gefühl der Zusammengehörigkeit | poczucie wspólnoty |
| das Zusammengehörigkeitsgefühl | poczucie wspólnoty |
| sich einschränken | ograniczać się |
| das Leben genießen | rozkoszować się życiem |
| Schmetterlinge im Bauch haben | mieć motylki w brzuchu |
| Liebe auf den ersten Blick | miłość od pierwszego wejrzenia |
| wie Hund un Katze zusammenleben | żyć jak pies z kotem |
| mit jdm Schluss machen | zerwać z kimś |
| einen Korb bekommen | dostać kosza |
| Todfeinde sein | być śmiertelnymi wrogami |
| mit jdm ausgehen | randkować z kimś |
| Spaß haben | mieć zabawę |
| der Schürzenjäger | podrywacz |
| das Traumpaar | wymarzona para |
| die Rache | zemsta |
| Rache ist süß | zemsta jest słodka |
| Wahre Freunde erkennt man in der Not | prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie |
| Leicht versprochen, leicht gebrochen | łatwo przyszło, łatwo poszło |
| wer reich ist, hat viele Freunde | ten, kto jest bogaty, ma dużo przyjaciół |
| Alte Liebe rostet nicht | stara miłość nie rdzewieje |
| Liebe ist blind | miłość jest ślepa |
| die Liebe ist des Lebens süßer Kern | miłość jest słodkim ziarenkiem życia |
| was sich liebt, das neckt sich | kto się lubi, ten się czubi |
| ordentlich | porządny |
| die Ordnung | porządek |
| zurückhaltend | powściągliwy, ostrożny |
| die Zurückhaltung | powściągliwość |
| erfinderisch | pomysłowy |
| die Erfindung | wynalazek |
| vorsichtig | ostrożny, uważny |
| die Vorsicht | uwaga |
| vernünftig | rozsądny |
| die Vernunft | rozsądek |
| ausdauernd | wytrzymały |
| die Ausdauer | wytrwałość |
| geduldig | cierpliwy |
| die Geduld | cierpliwość |