aus diesem Grund | z tego powodu | |
das Baby taufen lassen | chrzcić dziecko w kościele | |
Dazu kommt noch, dass... | Do tego dochodzi jeszcze to, że... | |
den Weihnachtsbaum schmücken | ubierać choinkę | |
die Ehe schließen | zawrzeć związek małżeński | |
Du schaffst es bestimmt! | Na pewno sobie poradzisz! | |
Eier bemalen | Malować jajka | |
Ein schönes Jahr! | Szczęśliwego Nowego Roku! | |
Ein weiteres Argument ist, dass... | Kolejnym argumentem jest to, że... | |
eine Entscheidung treffen | podejmować decyzję | |
Einen guten Rutsch ins Neue Jahr! | Do siego roku! | |
Folgende Argumente sprechen dafür/ dagegen.. | Następujące argumenty przemawiają za/ przeciw... | |
Frohe Ostern! | Wesołych Świąt Wielkanocnych! | |
Frohe Weihnachten und schöne Feiertage! | Wesołych świąt Bożego Narodzenia i dobrego wypoczynku! | |
geweithes Ostermahl | święconka | |
Ich fühle mit dir/Ihnen. | Bardzo Ci/pani/panu/ państwu współczuję. | |
im Kreis der Familie feiern | świętować w rodzinnym gronie | |
Lust haben | mieć ochotę | |
im Unterschied zu... | w odróżnieniu od | |
im Vergleich zu... | w porównaniu z... | |
Man darf nicht vergessen, dass... | Nie wolno zapomnieć, że | |
Mein herzliches Beileid. | Moje kondolencje. | |
mit Wasser bespritzen | polewać, pryskać wodą | |
Viel Erfolg bei der Prüfung! | Powodzenia na egzaminie | |
Weihnachtslieder singen | śpiewać kolędy | |
zum Gottesdienst gehen | chodzić na mszę | |
zur Christmette gehen | chodzić na pasterkę | |