aus diesem Grund | z tego powodu |
das Baby taufen lassen | chrzcić dziecko w kościele |
Dazu kommt noch, dass... | Do tego dochodzi jeszcze to, że... |
den Weihnachtsbaum schmücken | ubierać choinkę |
die Ehe schließen | zawrzeć związek małżeński |
Du schaffst es bestimmt! | Na pewno sobie poradzisz! |
Eier bemalen | Malować jajka |
Ein schönes Jahr! | Szczęśliwego Nowego Roku! |
Ein weiteres Argument ist, dass... | Kolejnym argumentem jest to, że... |
eine Entscheidung treffen | podejmować decyzję |
Einen guten Rutsch ins Neue Jahr! | Do siego roku! |
Folgende Argumente sprechen dafür/ dagegen.. | Następujące argumenty przemawiają za/ przeciw... |
Frohe Ostern! | Wesołych Świąt Wielkanocnych! |
Frohe Weihnachten und schöne Feiertage! | Wesołych świąt Bożego Narodzenia i dobrego wypoczynku! |
geweithes Ostermahl | święconka |
Ich fühle mit dir/Ihnen. | Bardzo Ci/pani/panu/ państwu współczuję. |
im Kreis der Familie feiern | świętować w rodzinnym gronie |
Lust haben | mieć ochotę |
im Unterschied zu... | w odróżnieniu od |
im Vergleich zu... | w porównaniu z... |
Man darf nicht vergessen, dass... | Nie wolno zapomnieć, że |
Mein herzliches Beileid. | Moje kondolencje. |
mit Wasser bespritzen | polewać, pryskać wodą |
Viel Erfolg bei der Prüfung! | Powodzenia na egzaminie |
Weihnachtslieder singen | śpiewać kolędy |
zum Gottesdienst gehen | chodzić na mszę |
zur Christmette gehen | chodzić na pasterkę |