rauf, herauf, hinauf | do góry |
von unten herauf | z dołu do góry |
runter, herunter, hinunter | na dół |
rein, herein, hinein | do środka |
raus, heraus, hinaus | na zewnątrz |
hinterher | za kimś |
rüber | przez (na drugą stronę) |
oben | u góry |
unten | na dole |
drinnen | wewnątrz |
draußen | na zewnątrz |
drüben | po tamtej stronie |
vorne | Z przodu |
hinten | z tyłu |
reinkommen | wchodzić |
runterholen | znosić na dół |
aufwärts | w górę |
abwärts | w dół |
rein | do środka |
raus | za zewnątrz |
vorwärts | do przodu |
hinterwärts | do tyłu |
überall | wszędzie |
nirgendwo | nigdzie |
beseitigen | naprawiać szkody |
nachholen | odespać |
einreichen | dostarczać, przekładać |
einweihen | wtajemniczać /uroczyście otwierać |
menschenleer | bezludny |
der Partygänger | imprezowicz |
obdachlos | bezdomny |
der/die Obdachlose | bezdomny/ bezdomna |
vorkommt + Dativ | wydawać się znanym |
unaufgefordert | dobrowolny |
jdm gewachsen sein | dorównywać komuś |
würdig | dostojny |
erschöpft von D. | wykończony czymś |
der Einsatz | wkład pracy |
gewohnt + Akk. | przyzwyczajony |
gewiss | pewny |
siegreich | zwycięski |
recht + Dativ | odpowiadać komuś/ pasować |
bewusst + Genitiv | świadomy |
wert + Genitiv | warty czegoś |
anerkannt + als | uznany |
taub | głuchy |
starr | nieruchomy |
immun | odporny |
die Masern | odra |
die durchschlagende Wirkung | przebijające się działanie |
die Genesung | wyzdrowienie |
die größere Menge | większa ilość |
die Tat | czyn |
die Erwartungen erfüllen | spełniać oczekiwania |
der Abgeordnete | deputowany |
etwas Schreckliches | coś strasznego |