rauf, herauf, hinauf | do góry | |
von unten herauf | z dołu do góry | |
runter, herunter, hinunter | na dół | |
rein, herein, hinein | do środka | |
raus, heraus, hinaus | na zewnątrz | |
hinterher | za kimś | |
rüber | przez (na drugą stronę) | |
oben | u góry | |
unten | na dole | |
drinnen | wewnątrz | |
draußen | na zewnątrz | |
drüben | po tamtej stronie | |
vorne | Z przodu | |
hinten | z tyłu | |
reinkommen | wchodzić | |
runterholen | znosić na dół | |
aufwärts | w górę | |
abwärts | w dół | |
rein | do środka | |
raus | za zewnątrz | |
vorwärts | do przodu | |
hinterwärts | do tyłu | |
überall | wszędzie | |
nirgendwo | nigdzie | |
beseitigen | naprawiać szkody | |
nachholen | odespać | |
einreichen | dostarczać, przekładać | |
einweihen | wtajemniczać /uroczyście otwierać | |
menschenleer | bezludny | |
der Partygänger | imprezowicz | |
obdachlos | bezdomny | |
der/die Obdachlose | bezdomny/ bezdomna | |
vorkommt + Dativ | wydawać się znanym | |
unaufgefordert | dobrowolny | |
jdm gewachsen sein | dorównywać komuś | |
würdig | dostojny | |
erschöpft von D. | wykończony czymś | |
der Einsatz | wkład pracy | |
gewohnt + Akk. | przyzwyczajony | |
gewiss | pewny | |
siegreich | zwycięski | |
recht + Dativ | odpowiadać komuś/ pasować | |
bewusst + Genitiv | świadomy | |
wert + Genitiv | warty czegoś | |
anerkannt + als | uznany | |
taub | głuchy | |
starr | nieruchomy | |
immun | odporny | |
die Masern | odra | |
die durchschlagende Wirkung | przebijające się działanie | |
die Genesung | wyzdrowienie | |
die größere Menge | większa ilość | |
die Tat | czyn | |
die Erwartungen erfüllen | spełniać oczekiwania | |
der Abgeordnete | deputowany | |
etwas Schreckliches | coś strasznego | |