einige Stunden abwarten | odczekać kilka godzin | |
sich Zeit geben | dać sobie czas | |
den eigenen Standpunkt überdenken | przemyśleć własne stanowisko | |
warten, bis die Wogen sich geglättet haben | poczekać, aż opadną emocje | |
ein klärendes Gespräch vorschlagen | zaproponować rozmowę wyjaśniającą | |
sich entschuldigen bei Dat. für Akk. za | przeprosić (kogoś) | |
auf den Knien sitzen | siedzieć na kolanach | |
das Kind großziehen | wychowywać dziecko | |
ein junges Ehepaar | młode małżeństwo | |
Staub saugen | odkurzać | |
einander helfen | pomagać sobie wzajemnie | |
den Fußboden wischen / moppen | myć podłogę / myć mopem | |
allein für den Haushalt verantwortlich sein | być samemu odpowiedzialnym za dom | |
Staub wischen | ścierać kurz | |
Wäsche waschen | robić pranie | |
kaputte Dinge reparieren | naprawiać popsute rzeczy | |
die Wohnung renovieren | odnawiać mieszkanie | |
Gemeinschaftssinn lernen | uczyć się poczucia wspólnoty | |
Verantwortung für übernehmen | przejąć odpowiedzialność za | |
etwas für andere Familienmitglieder tun | robić coś dla innych członków rodziny | |
Selbstdisziplin lernen | uczyć się samodyscypliny | |
wenn alle mithelfen, läuft der Haushalt besser | jezeli wszyscy pomagają, gospodarstwo domowe funkcjonuje lepiej | |
sich verwirklichen | spełniać się, realizować | |
sich geliebt fühlen | czuć się kochanym | |
Grenzen setzen | ustalać granice | |
jmdm. Mut machen | dodawać komuś odwagi | |
selbst ein Vorbild sein | być samemu wzorem | |
wenig / etwas / viel von seinen Kindern verlangen | mało / trochę / dużo wymagać od swoich dzieci | |