| einige Stunden abwarten | odczekać kilka godzin |
| sich Zeit geben | dać sobie czas |
| den eigenen Standpunkt überdenken | przemyśleć własne stanowisko |
| warten, bis die Wogen sich geglättet haben | poczekać, aż opadną emocje |
| ein klärendes Gespräch vorschlagen | zaproponować rozmowę wyjaśniającą |
| sich entschuldigen bei Dat. für Akk. za | przeprosić (kogoś) |
| auf den Knien sitzen | siedzieć na kolanach |
| das Kind großziehen | wychowywać dziecko |
| ein junges Ehepaar | młode małżeństwo |
| Staub saugen | odkurzać |
| einander helfen | pomagać sobie wzajemnie |
| den Fußboden wischen / moppen | myć podłogę / myć mopem |
| allein für den Haushalt verantwortlich sein | być samemu odpowiedzialnym za dom |
| Staub wischen | ścierać kurz |
| Wäsche waschen | robić pranie |
| kaputte Dinge reparieren | naprawiać popsute rzeczy |
| die Wohnung renovieren | odnawiać mieszkanie |
| Gemeinschaftssinn lernen | uczyć się poczucia wspólnoty |
| Verantwortung für übernehmen | przejąć odpowiedzialność za |
| etwas für andere Familienmitglieder tun | robić coś dla innych członków rodziny |
| Selbstdisziplin lernen | uczyć się samodyscypliny |
| wenn alle mithelfen, läuft der Haushalt besser | jezeli wszyscy pomagają, gospodarstwo domowe funkcjonuje lepiej |
| sich verwirklichen | spełniać się, realizować |
| sich geliebt fühlen | czuć się kochanym |
| Grenzen setzen | ustalać granice |
| jmdm. Mut machen | dodawać komuś odwagi |
| selbst ein Vorbild sein | być samemu wzorem |
| wenig / etwas / viel von seinen Kindern verlangen | mało / trochę / dużo wymagać od swoich dzieci |