| Wasch dir die Hände | umyj ręce |
| Wasch dir den Mund | umyj buzię |
| Po/Popo abwischen | wycierać pupę |
| Wasser abspülen | spuszczać wodę |
| Hände abtrocken | wycierać ręce |
| ein Kind wickeln | przewijać dziecko |
| dem Kind eine Windel um machen | zakładać dziecku pieluszkę |
| Kacka machen | robić kupę |
| Er hat eingekackert | on zrobił kupę |
| pullern/Pipi machen | robić siku |
| Er hat eingepullert | on się zsikał |
| das Kind auf das Töpfchen setzen | sadzać dziecko na nocnik |
| sich auf die Toilette hinsetzen | usiąść na sedesie |
| rutschen | zjeżdżać na zjeżdżalni |
| auf einer Schaukel sitzen | siedzieć na huśtawce |
| die Rutsche | zjeżdżalnia |
| Verstecken spielen | grać w chowanego |
| Fangen spielen | grać w berka |
| das Laufrad | rowerek biegowy (bez pedałów) |
| das Fahrzeug | pojazd (np. rower, hulajnoga) |
| der Roller | hulajnoga |
| Puppenwagen schieben | pchać wózek dla lalek |
| die Schippe | łopatka |
| der Eimer | wiaderko |
| die Harke | grabie |
| im Sandkasten spielen | bawić się w piaskownicy |
| jdm Sand ins Gesicht schmeißen | rzucać komuś piaskiem w oczy |
| Sand werfen | rzucać piaskiem |
| auf den Spielplatz gehen | iść na plac zabaw |
| Setz dich ordentlich | usiądź porządnie! |
| Setz dich hin! | Usiądź! |
| Bleib noch sitzen!- | Siedź jeszcze! |
| den Tischdienst machen | nakrywać do stołu |
| die Vesper/ Kaffee und Kuchen | podwieczorek |
| das Lätzchen | śliniak |
| mit dem Lappen den Tisch abwischen | wycierać stół ścierką |
| Tee in die Tasse eingießen | nalać herbaty do filiżanki |
| kleckern | upaćkać, poplamić |
| sich an den Händen fassen | złapać się za ręce |
| den Tischpruch sagen | mówić wierszyk przed jedzeniem |
| Deck dich zu! | przykryj się! |
| jdn zudecken | przykrywać kogoś |
| Leg dich hin! | przykryj się |
| Leg dich auf deine Matte! | Połóż się na swojej macie! |
| Dreh dich um! | obróć się! |
| sich auf die Seite legen | położyć się na boku |
| Mach die Augen/ die Äuglein zu! | Zamknij oczy/ oczka! |
| Drück den Teddy an dich! | Przytul się do misia! |
| jdn hauen/schlagen | bić kogoś |
| jdn beißen | gryźć kogoś |
| Er hat mich gebissen. | On mnie ugryzł. |
| jdn schubsen | popchnąć kogoś |
| jdn wegschubsen | odepchnąć kogoś |
| Er hat mich geschubst | On mnie popchnął |
| Er hat mich gekniffen | On mnie uszczypnął |
| jdn kneifen | szczypać kogoś |
| Au weia! | okrzyk, gdy dziecko robi coś, czego nie powinno |
| das Pflaster aufkleben | nakleić plaster |
| sich bei jdm entschuldigen | przeprosić kogoś |
| die Entschuldigung angenommen | przeprosiny przyjęte |
| Jetzt ist aber Schluss (damit)!/ Jetzt ist aber gut! | Teraz to już wystarczy! |
| zappeln/ zappelig sein | wiercić się |
| bockig/ zickig sein | być przekornym, nieposłusznym, zaczepnym |
| toben | dokazywać |
| den Schlüpfer/ die Unterhose anziehen | ubrać majtki |
| Schuhe binden | zawiązywać buty |
| Hausschuhe anziehen | ubierać kapcie |
| die Mütze aufsetzen | ubierać czapkę |
| die Schuhe sind andersrum | buty są [założone] odwrotnie |