Wasch dir die Hände | umyj ręce | |
Wasch dir den Mund | umyj buzię | |
Po/Popo abwischen | wycierać pupę | |
Wasser abspülen | spuszczać wodę | |
Hände abtrocken | wycierać ręce | |
ein Kind wickeln | przewijać dziecko | |
dem Kind eine Windel um machen | zakładać dziecku pieluszkę | |
Kacka machen | robić kupę | |
Er hat eingekackert | on zrobił kupę | |
pullern/Pipi machen | robić siku | |
Er hat eingepullert | on się zsikał | |
das Kind auf das Töpfchen setzen | sadzać dziecko na nocnik | |
sich auf die Toilette hinsetzen | usiąść na sedesie | |
rutschen | zjeżdżać na zjeżdżalni | |
auf einer Schaukel sitzen | siedzieć na huśtawce | |
die Rutsche | zjeżdżalnia | |
Verstecken spielen | grać w chowanego | |
Fangen spielen | grać w berka | |
das Laufrad | rowerek biegowy (bez pedałów) | |
das Fahrzeug | pojazd (np. rower, hulajnoga) | |
der Roller | hulajnoga | |
Puppenwagen schieben | pchać wózek dla lalek | |
die Schippe | łopatka | |
der Eimer | wiaderko | |
die Harke | grabie | |
im Sandkasten spielen | bawić się w piaskownicy | |
jdm Sand ins Gesicht schmeißen | rzucać komuś piaskiem w oczy | |
Sand werfen | rzucać piaskiem | |
auf den Spielplatz gehen | iść na plac zabaw | |
Setz dich ordentlich | usiądź porządnie! | |
Setz dich hin! | Usiądź! | |
Bleib noch sitzen!- | Siedź jeszcze! | |
den Tischdienst machen | nakrywać do stołu | |
die Vesper/ Kaffee und Kuchen | podwieczorek | |
das Lätzchen | śliniak | |
mit dem Lappen den Tisch abwischen | wycierać stół ścierką | |
Tee in die Tasse eingießen | nalać herbaty do filiżanki | |
kleckern | upaćkać, poplamić | |
sich an den Händen fassen | złapać się za ręce | |
den Tischpruch sagen | mówić wierszyk przed jedzeniem | |
Deck dich zu! | przykryj się! | |
jdn zudecken | przykrywać kogoś | |
Leg dich hin! | przykryj się | |
Leg dich auf deine Matte! | Połóż się na swojej macie! | |
Dreh dich um! | obróć się! | |
sich auf die Seite legen | położyć się na boku | |
Mach die Augen/ die Äuglein zu! | Zamknij oczy/ oczka! | |
Drück den Teddy an dich! | Przytul się do misia! | |
jdn hauen/schlagen | bić kogoś | |
jdn beißen | gryźć kogoś | |
Er hat mich gebissen. | On mnie ugryzł. | |
jdn schubsen | popchnąć kogoś | |
jdn wegschubsen | odepchnąć kogoś | |
Er hat mich geschubst | On mnie popchnął | |
Er hat mich gekniffen | On mnie uszczypnął | |
jdn kneifen | szczypać kogoś | |
Au weia! | okrzyk, gdy dziecko robi coś, czego nie powinno | |
das Pflaster aufkleben | nakleić plaster | |
sich bei jdm entschuldigen | przeprosić kogoś | |
die Entschuldigung angenommen | przeprosiny przyjęte | |
Jetzt ist aber Schluss (damit)!/ Jetzt ist aber gut! | Teraz to już wystarczy! | |
zappeln/ zappelig sein | wiercić się | |
bockig/ zickig sein | być przekornym, nieposłusznym, zaczepnym | |
toben | dokazywać | |
den Schlüpfer/ die Unterhose anziehen | ubrać majtki | |
Schuhe binden | zawiązywać buty | |
Hausschuhe anziehen | ubierać kapcie | |
die Mütze aufsetzen | ubierać czapkę | |
die Schuhe sind andersrum | buty są [założone] odwrotnie | |