fahren | prowadzić |
gern haben=mögen | lubić |
die Versammlung | zgromadzenie |
der Angeklagte | oskarżony |
der Versand | zdrowy rozsądek |
großzügig | hojny |
misstrauisch | nieufny |
beliebt bei | lubiany przez |
übertrieben | przesadny |
befürchten | obawiać się |
eben | przed chwilą |
die Fußverrenkung | skręcenie |
das hängt davon ab | w zależności od |
aus Neugier auf die nächste Folge | z ciekawości, co będzie dalej |
verursachen | powodować |
der Schlafanzug | piżama |
die Hühner | kura |
der Morgenmüffel | marudzi z rana |
der Frühaufsteher | ranny ptaszek |
auf den Teller bringen/nehmen | mieć na talerzu |
besser vorsorgen als heilen | lepiej zapobiegać niż leczyć |
Appetit kommt mit dem Essen | apetyt rośnie w miarę jedzenia |
bezüglich | w związku z |
sich mit etwas voll fressen | obżerać się |
voller Bauch studiert nicht gern | kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy |
ausschließen | wykluczać |
einen kühlen Kopf bewahren | zachować zimną głowę |
der Edelmann | szlachcic |
der Bettler | żebrak |
der Kaiser | cesarz |
ausschlafen | wysypiać się |
entnehmen | pobierać |
die Wunde | rana |
Blut spenden | oddać krew |
nüchtern | naczczo |
ansteckend | zaraźliwy |
locker | luźny |
akut | rana cięta |
pauschal | zorganizowany |
harmlos | nieszkodliwy |
tödlich | śmiertelny |
chronisch | przewlekły |
herrlich | radosny |
kurzsichtig | krótkowzroczny |
weitsichtig | dalekowzroczny |
der Gallenstein | kamień żółciowy |
die Katzenfell | sierść kota |
das Niesen | kichanie |
die Kontaktlinsen | soczewki |
das Herzklopfen | kołatanie serca |
ich bekam Herzklopfen | serce podeszło mi do gardła |
scharf | ostro |
die Blinddarmentzündung | zapalenia wyrostka robaczkowego |
das Bienenstich | użądlenie pszczoły |
das Heuschnupfen | katar sienny |
schuppen | złuszczać się |
jucken | swędzieć |
die Akne | trądzik |
die Anwendung | zastosowanie |
die Dosis/die Dosen | dawka/l.mn. |
die Anleitung | instrukcja obsługi |
die Überdosierung | przedawkowanie |
rezeptfrei | bez recepty |
ausziehen | rozbierać się (w relacji między kobietą a mężczyzną) |
den Oberkörper freimachen | rozbierać się do pasa |
die Straße überqueren | przechodzić przez ulicę |
der Gehstock | laska |
schwer zugänglich | trudno dostępny |
oft mit Mitleid konfrontiert sein | konfrontować się ze współczuciem |
der Herzinfarkt | zawał serca |
der Rücken | plecy |
die Wibelsäure | kręgosłup |
ich bin mir sicher | jestem pewna |
zahlreich | liczny |
prüfen | sprawdzać |
die Periode/ ich habe meine Tage bekommen | miesiączka |
die Schlafstörung | zaburzenie snu |
ernst | poważny |
die Ausdruckform | forma wyrazu |
im Durchschnitt | przeciętnie |
der Vorgang | proces |
spürbar | odczuwalnie |
der Sauerstoff | tlen |
die Abwehrkräfte | siły obronne |
ausschütten | wysypywać |
der Anstoß | impuls |
vertreiben | przepędzać |
anwenden | stosować |
tatsächlich | rzeczywiście |
das Anspannen | napięcie |
lindern | uśmierzać |
der Ursprung | pochodzenie |
dass ich nicht lache! | żebym się nie uśmiała |
gähnen | ziewać |
niesen | kichać |
seufzen | wzdychać |
grinsen | głupkowato się uśmiechać |
kichern | chichotać |
der Lacher | śmieszek |
der Lacherfolg | rozśmieszenie |
die Lächerlichkeit | drobnostka |
das Lachgas | gaz rozweselający |
lachhaft | idiotyczne |
der Lachkrampf | głupawka |
die Lachsalve | salwa śmiechu |
lächeln | uśmiechać się |
das wäre ja gelacht | aż koń by się uśmiał |
absetzen | odstawić |
ich habe nichts zu lachen | nie ma z czego się śmiać |
der Substantiv | rzeczownik |
ausgleichen | wyrównywać |
der Ausgleich | rekompensata |
die Hülle | piekło |
gelangen | docierać |
ausdrucken | wyrazić |
jdn auslachen | wyśmiać kogoś |
unterordnen + Dativ | poddać się czemuś |
die Schritte | kroki |
die Besprechung | omówienie |
die Teamsitzung | posiedzenie grupy |
bewusst | świadomy |
die Anerkennung | uznanie |
in Gestalt | pod postacią |
ich bin darauf bedacht | koncentruję się na tym |
kontinuierlich | stale, ciągle |
bewusst machen | uświadamiać |
in Erwägung ziehen/ erwägen | rozważać coś |