erstaunlich | zadziwiająco | |
die Verwaltung | administracja | |
aufsteigen in Akk | awansować | |
die Organspende | przeszczep organu | |
der Organspender | dawca | |
jeden kann dieses Schicksal treffen | każdego spotka los | |
sich einer Untersuchung unterziehen | poddać się badaniom | |
die Niere | nerka | |
entfernen | usuwać,oddalać | |
der Spender | dawca | |
die Bauchspeicheldrüse | trzustka | |
das Bauchfell | otrzewna | |
die Flüssigkeit | płyn | |
die Krankheit bricht aus | choroba dała o sobie znać | |
etwas überstehen/überleben | przetrwać coś | |
der Leib | ciało (cielesne spojrzenie) | |
die Leiche | zwłoki | |
das Organ anerkennen | przyjąć organ | |
das Organ abstoßen | odrzucić | |
die Einschränkung | ograniczenie | |
einschränken | ograniczać | |
die Beschwerde | dolegliwości | |
erben | dziedziczyć | |
der Ablauf | przebieg | |
vorbei sein | minąć | |
die Zeitersparnis | oszczędność czasu | |
einsetzen | wstawić | |
im Großen und Ganzen | reasumując | |
in der Warteschlange sein/stehen | stać w kolejce | |
das Heilmittel | środek uzdrawiający | |
wirkungsvoll | lepiej oddziałujące | |
teils | po części | |
gelangen | przedostać się | |
gelingen | powieść się | |
der Notfall | pilna potrzeba | |
enthalten | zawierać | |
nicht gesetzlich | niewydajny/nielegalny | |
entwassern | odwodnić się | |
das Gleichgewicht | równowaga | |
bevorzugen | preferować | |
die Regulierungsmaßnahmen | środki zaradcze | |
schlimm | zły,fatalny | |
verräuchert | zadymiony | |
aussetzen | skonfrontować się | |
ernsthaft | poważny(np.problem) | |
erörtern | rozważać | |
Bronchitis | zapalenie oskrzeli | |
erheblich | znacząco | |
darstellen | przedstawiać | |
benachteiligt | naznaczać wadami | |
es ist kein Wunder | nic dziwnego | |
der Wunder | zdziwienie | |
sich empören über Akk | wkurzać się | |
betonen | podkreślać | |
unterordnen | podporządkować się | |
Zwang ausüben | wymuszać coś | |
merklich | zauważalnie | |
der Qualm | dym | |
anzünden | zapalać | |
die Weile | krótka chwila | |
bewältigen | przezwyciężać | |
gestehen | przyznawać | |
übelriechend | brzydko pachnący | |
der Rauchschwaden | chmura dymu | |
der Zigarettenstummel | niedopałek | |
der Abschenbechern | popielniczka | |
das Merkmal | cecha | |
gleichbedeutend | równoznaczny | |
die Anzahl | liczba | |
ausgewiesen | wyznaczony | |
das Staatshaushalt | budżet państwa | |
die Nichtraucherzone | strefa dla niepalaczy | |
die finanzielle Gewinne | finansowe zyski | |
unweigerlich | nieunikniony | |
beträchtlich | ogromny,pokaźny | |
gewährleisten | zagwarantować | |
der Stammgast | stały gość | |
der Stammkunde | stały klient | |
unbekümmert | niezmartwiony | |
unerlaubt | niedozwolony | |
erörtern | rozważać | |
gewährleisten=garantieren | gwarantować | |
ausführlich | wyczerpująco | |
die Beschränkung | ograniczenie | |
das Haushalt | gospodarstwo domowe | |
die Nichtachtung | ignorowanie | |
die Nichtbeachtung | nieprzestrzeganie | |
die Nichtbefolgung | nienadążanie | |
der Einpersonenhaushalt | gospodarstwo jednoosobowe | |
der Geschäftshaushalt | budżet interesów | |
der Privathaushalt | prywatny budżet | |
der Sozialhaushalt | socjalny budżet | |
der Staatshaushalt | budżet państwa | |
der Drogenentzug | odwyk narkotykowy | |
der Drogenkonsum | spożywanie narkotyków | |
der Drogenmissbrauch | nadużywanie narkotyków | |
die Drogensucht | uzależnienie od narkotyków | |
der Drogensüchtige | uzależniony | |
die Freiheitsbeschränkung | ograniczenie wolności | |
die Geschwindigkeitsbeschränkung | ograniczenie prędkości | |
die Machtbeschränkung | ograniczenie władzy | |
die Zigarettenasche | popiół z papierosa | |
der Zigarettenqualm | dym papierosowy | |
der Zigarettenrauch | smród papierosowy | |
die Grenzzone | strefa graniczna | |
die Hochdruckzone | strefa wysokiego ciśnienia | |
die Klimazone | strefa klimatyczna | |
die Waldzone | strefa leśna | |
gleichaltrig | rówieśniczy | |
gleichartig | tego samego rodzaju | |
gleichbedeutend | tego samego znaczenia | |
gleichberechtigt | równouprawniony | |
gleichförmig | tego samego kształtu | |
gleichgültig | tak samo obowiązujący | |
hoffnungslos | beznadziejny | |
sorgenlos | beztroski | |
widerspruchslos | bez sprzeciwu | |
witzlos | bez żartów | |
weiche Drogen | miękkie narkotyki | |
harmlos | nieszkodliwy,łagodny | |
an gesellschaftlicher Akzeptanz gewinnen | zyskiwać społeczne przyzwolenie | |
die Einstiegsdroge | pierwszy narkotyk na drodze nałogu | |
ein tematischer Dauerbrenner | gorący temat | |
sauer | rozgniewany | |
die Gehirnblutung | wylew krwi do mózgu | |
bekifft | odurzony haszyszem lub marihuaną | |
der Kiffer | osoba paląca haszysz lub marihuanę | |
mit einer Steuer belegen | obłożyć podatkiem | |
die Steuereinnahmen | dochody z podatków | |
Behandlungszentren einrichten | zakładać ośrodki lecznicze | |
verführt werden | zostać nakłonionym,skuszonym | |
der Einstieg in die harten Drogen | przejście na twarde narkotyki | |
verunreinigen | zanieczyszczać | |
im Ernst | na serio | |
zwangläufig | z przymusu, siłą rzeczy | |
äußerts | w najwyższym stopniu | |
die Eigenverantwortung | własna odpowiedzialność | |
verharmlosen | bagatelizować | |
berauschen | odrzucać | |
die Verbeugung | zapobieganie | |
die Finger von etwas lassen | trzymać się z dala od czegoś | |
die Gefahren sind nicht abzuschätzen | niebezpieczeństwo jest nie do oszacowania | |
kiffen | ćpać | |
ganzheitlich | całościowo | |
betrachten | traktować | |
das Lebewesen | istota życia | |
der Wissenstand | stan wiedzy | |
betätigen | wprawiać coś w ruch | |
glaubwürdig | wiarygodny | |
irreführen | wprowadzać w błąd | |
erwähnenswert | godny wymienienia | |
die Kräutern | zioła | |
das Heilverfahren | proces leczenia | |
in Anspruch nehmen | brać coś pod uwagę | |
der Gesundheitsdienst | służba zdrowia | |
bezüglich | w stosunku do | |
in großem Maße | w dużej mierze | |
die Heilung | uzdrowienie | |
sichtbar | widoczny | |
schlagkräftige Beweise | silne dowody | |
eingeschränkt | ograniczony | |
ätherisch | zapachowy | |
ausschlaggebend | decydujący | |
nachgewiesen | udowodniony | |
verdanken | zawdzięczać | |
an der Wurzel packen | wyrwać coś z korzeniami | |
die Vergnügen | przyjemność | |
beruhigend wirken | oddziaływać uspokajająco | |
ganzheitlich | całkowicie | |
das Wesen | istota | |
angewandt | zastosowany | |
die langfristige Wirkung | długotrwałe działanie | |
täuschen | mamić | |
die Hauptbeschäftigung | główne zajęcie | |
der Hauptheld | główny bohater | |
das Glücksgefühl | poczucie szczęścia | |
der Glückskäfer | chrząszcz szczęścia | |
der Glücksklee | czterolistna koniczyna | |
der Glückspilz | szczęściarz | |
das Glücksspiel | hazard | |
die Heilungsaussichten | perspektywy wyleczenia | |
das Heilungswunder | cud wyzdrowienia | |
selbstgefällig | zadowolony z siebie | |
selbstgerecht | sprawiedliwy względem siebie | |
selbsttätig | automatyczny | |
selbstlos | bezinteresowny | |
der Ausnahmezustand | stan wyjątkowy | |
der Geisteszustand | stan umysłu | |
der Kriegszustand | stan wojny | |
sich im Kriegszustand befinden | być w stanie wojny | |
die Geheimsache | tajemnicza rzecz | |
die Hauptsache | główna rzecz | |
die Kindersache | dziecinna rzecz | |
die Nebensache | dodatkowa rzecz, mało ważna | |
die Privatsache | prywatna rzecz | |
die Tatsache | fakt | |
das Arzneimittel | lekarstwo | |
das Heilmittel | środek leczniczy | |
das Hilfsmittel | środek pomocny | |
das Reinigungsmittel | środek do czyszczenia | |
das Waschmittel | środek do prania | |
erhaltungswürdig | godny zachowania,zatrzymania | |
glaubwürdig | wiarygodny | |
kritikwürdig | godny krytyki | |
verabscheuungswürdig | obrzydliwy | |
verehrungswürdig | godny wychwalenia,uwielbienia | |
ausruhen | uspokoić się, wypocząć | |
die Anstrengung | wysiłek | |
eine Panik auslösen | wywoływać panikę | |
Beweise lifern/erbringen | dostarczać dowody | |
auftreten | pojawiać się | |
sich auf jdn verlassen | mieć do kogoś zaufanie | |
jdm vertrauen | ufać | |
verlassen | opuszczać | |
von Bedeutung sein | mieć znaczenie | |
behandeln | leczyć | |
veranschaulichen | unaocznić | |
die Genesung | wyzdrowienie | |
inwiefern | jak dalece | |