enden mit D. | kończyć | |
die Schönheitsoperation | operacja plastyczna | |
etwas(Dativ) ausgesetzt sein | być narażonym na coś | |
pauken | wkuwać | |
verhauen | zepsuć | |
abfragen | odpytywać | |
aus etw einen Saustall machen | robić z czegoś chlew | |
ze welcher Tageszeit | o jakiej porze dnia | |
der Lachs | łosoś | |
zugellasen werden | zostać dopuszczonym | |
sich von der Masse abheben | odróżniać się z tłumu | |
die Stellungnahme/der Standpunkt | stanowisko w sprawie | |
beleidigen | sprawiać przykrość | |
beschimpfen | wyzywać | |
auslachen | wyśmiewać | |
die Abwechslung | urozmaicenie | |
verhindern | zapobiegać | |
wahnsinnig | obłąkany | |
der Wahnsinn | obłęd | |
die heftige Diskussion | zażarta dyskusja | |
der Befürworter | zwolennik | |
der Gegner | przeciwnik | |
beunruhigen | niepokoić | |
schwänzen | wagarować | |
guten Ruf genießen | cieszyć się dobrą opinią | |
die Kosten für etw. tragen | ponosić koszta | |
beurteilen | osądzać | |
einheitliche Kleidung | takie samo ubranie | |
mildern | zmniejszać | |
die Unterschiede | różnice | |
die Entscheidung treffen | podejmować decyzje | |
fördern=unterstützen | wspierać | |
fordern=verlangen | wymagać | |
ausgrenzen | wykluczać | |
mollig | puszysta | |
entstellte Männer Version | wersja męska | |
die Hüften | biodra | |
gekurft | zaokrąglony | |
das Korset | gorset | |
abgemagert | wychudzona | |
kurvenreich | okrągły | |
künstlich | sztuczna (np.kobieta) | |
zweigeschlechtig | dwupłciowy | |
die Zweigeschlechtigkeit | dwupłciowość | |
durchsichtig | prześwitujący | |
der Jahrhundertwende | przełom wieku | |
das makellose Aussehen | nieskazitelny wygląd | |
anfällig | podatny | |
nach Vorbildern suchen | szukać wzorów | |
bis zur Magersucht hungern | głodzić się aż do popadnięcia w anoreksję | |
sich operieren lassen | poddać się operacji | |
bei entsprechendem Einsatz | przy odpowiedniej ingerencji | |
perfekter Körper | doskonałe ciało | |
machbar | wykonalny, osiągalny | |
nicht mehr Kleider machen Leute,sondern Körper | juz nie suknia zdobi człowieka, lecz ciało | |
feste Vorstellung | konkretne wyobrażenie | |
nacheifern | starać się dorównać | |
festgelegt | ustalony | |
schlank | szczupły | |
vertretbar | uzasadniony | |
operative Eingriffe durchführen | przeprowadzać zabiegi operacyjne | |
das Opfer | ofiara | |
das Selbstbewusstsein | poczucie własnej wartości | |
das Wohlbefinden | dobre samopoczucie | |
einstufen | sklasyfikować, zaszeregować | |
Fettpölsterchen wegbekommen | pozbyć się wałeczków tłuszczu | |
es mangelt an Selbstbewusstsein | brakuje poczucia własnej wartości | |
die Allgemeinheit | ogół | |
verfälschen | zafałszować | |
nichts mehr von dem übrig ist | nic już nie pozostaje z tego | |
unter Störungen leiden | cierpieć na zaburzenia | |
die nötige Selbstachtung zurückerlangen | odzyskać niezbędne poczucie godności | |
einwenden | sprzeciwić się, mieć obiekcje | |
krumm/gerade | krzywy/prosty | |
gerechtfertigt | usprawiedliwiony | |
die Einzigartigkeit | wyjątkowość | |
vorhanden sein | być,istnieć | |
stets | zawsze | |
jdn um einen Gefallen bitten | prosić kogoś o przysługę | |
erhätlich | dostępny | |
der Bartwuchs | zarost | |
der Körperbau | budowa ciała | |
erweisen | dowiedzieć | |
der Läster | szyderca | |
lästern | obgadywać | |
überschritten | przekroczyć | |
über jdn herziehen | obmawiać | |
sich über etwas lustig machen | ośmieszać | |
steif | sztywny | |
außergewöhnlich | nadzwyczajny | |
ähnlich+ Dativ | być podobnym | |
gegen Todestrafe sein | być przeciwko karze śmierci | |
Vorurteile abbauen | pozbywać się uprzedzeń | |
sich vor jdm in Acht nehmen | mieć się na baczności przed kimś, wystrzegać się kogoś | |
das Urteil | wyrok | |
unterbrechen + Akk | przerywać | |
versprechen | obiecywać | |
sich versprechen | przejęzyczyć się | |
in Panik geraten (w Perfekcie z sein) | wpaśc w panikę | |
begegnen + Dativ (w Perfekcie z sein) | potykać | |
treffen (w Perfekcie z haben) | spotykać | |
vornehmen | postanowić | |
übernehmen | przejąć | |
angucken | patrzeć | |
dagegen | w porównaniu do tego | |
das Risiko eingehen | ryzykować | |
anspornen zu | zachęcać do | |
grell | ostry | |
feinfühlig | delikatny (dłonie) | |
buschige Augenbrauen | krzaczaste brwi | |
flach | płaski(brzuch) | |
geschmeidig | gładki (np.nogi) | |
abstehende Ohren | odstające uszy | |
die Aufmerksamkeit lenken | zwracać uwagę | |
verzeihen | wybaczyć | |
aus Gedankenlosigkeit | z bezmyślności | |
sich aus der Lebenssituation halt so ergeben haben | tak wynikło z mojej życiowej sytuacji | |
psychischen Belastungen ausgesetzt sein | być wystawionym na psychiczne obciążenie | |
unerwähnt | niewspomniany | |
übergeben | przekazać | |
inzwischen | w międzyczasie | |
betonen | podkreślić | |
jdm etwas erschweren | utrudniać coś komuś | |
die Lebensqualität verbessern | polepszać jakość życia | |
auftreten | występować, pojawiać się | |
hocken | przesiadywać | |
die Neigung | tendencja | |
übel | niedobrze | |
sich blamieren | zbłaźnić się | |
locker | luzacki | |
berühren | coś dotknęło | |
die Einsamkeit empfinden | odczuwać samotność | |
sich einsam fühlen | czuć samotność | |
zittern | trząść się | |
sich gewöhnen | przyzwyczaić się | |
sich abgewöhnen | odzwyczaić się | |
vernachlässigen | zaniedbywać | |
die regelmäßigen Streifzüge | regularne melanże | |
Zeit vertreiben | uprzyjemniać czas | |
nachahmen | naśladować | |
loswerden | pozbyć się | |
den Alltag angenehmer machen | umilać dzień | |
dem Gruppenzwang unterliegen | podlegac grupie | |
auffallen | rzucać się w oczy | |
Komplexe vertuschen | tuszować kompleksy | |
Seele trösten | pocieszać duchowo | |
aus einer Laune geraus anfangen | wydostać się z humoru | |
von jemandem überredet wordenm sein | zostać namówionym | |
euphorisierend wirken | uszczęśliwiać | |
schmerzstillend wirken | łagodzić ból | |
anregend wirken | działać pobudzająco | |
angstlösend wirken | redukować strach | |
dem neuen Freizeitlebensstil folgen | podążać za nowym stylem życia, w którym jest dużo czasu wolnego | |