enden mit D. | kończyć |
die Schönheitsoperation | operacja plastyczna |
etwas(Dativ) ausgesetzt sein | być narażonym na coś |
pauken | wkuwać |
verhauen | zepsuć |
abfragen | odpytywać |
aus etw einen Saustall machen | robić z czegoś chlew |
ze welcher Tageszeit | o jakiej porze dnia |
der Lachs | łosoś |
zugellasen werden | zostać dopuszczonym |
sich von der Masse abheben | odróżniać się z tłumu |
die Stellungnahme/der Standpunkt | stanowisko w sprawie |
beleidigen | sprawiać przykrość |
beschimpfen | wyzywać |
auslachen | wyśmiewać |
die Abwechslung | urozmaicenie |
verhindern | zapobiegać |
wahnsinnig | obłąkany |
der Wahnsinn | obłęd |
die heftige Diskussion | zażarta dyskusja |
der Befürworter | zwolennik |
der Gegner | przeciwnik |
beunruhigen | niepokoić |
schwänzen | wagarować |
guten Ruf genießen | cieszyć się dobrą opinią |
die Kosten für etw. tragen | ponosić koszta |
beurteilen | osądzać |
einheitliche Kleidung | takie samo ubranie |
mildern | zmniejszać |
die Unterschiede | różnice |
die Entscheidung treffen | podejmować decyzje |
fördern=unterstützen | wspierać |
fordern=verlangen | wymagać |
ausgrenzen | wykluczać |
mollig | puszysta |
entstellte Männer Version | wersja męska |
die Hüften | biodra |
gekurft | zaokrąglony |
das Korset | gorset |
abgemagert | wychudzona |
kurvenreich | okrągły |
künstlich | sztuczna (np.kobieta) |
zweigeschlechtig | dwupłciowy |
die Zweigeschlechtigkeit | dwupłciowość |
durchsichtig | prześwitujący |
der Jahrhundertwende | przełom wieku |
das makellose Aussehen | nieskazitelny wygląd |
anfällig | podatny |
nach Vorbildern suchen | szukać wzorów |
bis zur Magersucht hungern | głodzić się aż do popadnięcia w anoreksję |
sich operieren lassen | poddać się operacji |
bei entsprechendem Einsatz | przy odpowiedniej ingerencji |
perfekter Körper | doskonałe ciało |
machbar | wykonalny, osiągalny |
nicht mehr Kleider machen Leute,sondern Körper | juz nie suknia zdobi człowieka, lecz ciało |
feste Vorstellung | konkretne wyobrażenie |
nacheifern | starać się dorównać |
festgelegt | ustalony |
schlank | szczupły |
vertretbar | uzasadniony |
operative Eingriffe durchführen | przeprowadzać zabiegi operacyjne |
das Opfer | ofiara |
das Selbstbewusstsein | poczucie własnej wartości |
das Wohlbefinden | dobre samopoczucie |
einstufen | sklasyfikować, zaszeregować |
Fettpölsterchen wegbekommen | pozbyć się wałeczków tłuszczu |
es mangelt an Selbstbewusstsein | brakuje poczucia własnej wartości |
die Allgemeinheit | ogół |
verfälschen | zafałszować |
nichts mehr von dem übrig ist | nic już nie pozostaje z tego |
unter Störungen leiden | cierpieć na zaburzenia |
die nötige Selbstachtung zurückerlangen | odzyskać niezbędne poczucie godności |
einwenden | sprzeciwić się, mieć obiekcje |
krumm/gerade | krzywy/prosty |
gerechtfertigt | usprawiedliwiony |
die Einzigartigkeit | wyjątkowość |
vorhanden sein | być,istnieć |
stets | zawsze |
jdn um einen Gefallen bitten | prosić kogoś o przysługę |
erhätlich | dostępny |
der Bartwuchs | zarost |
der Körperbau | budowa ciała |
erweisen | dowiedzieć |
der Läster | szyderca |
lästern | obgadywać |
überschritten | przekroczyć |
über jdn herziehen | obmawiać |
sich über etwas lustig machen | ośmieszać |
steif | sztywny |
außergewöhnlich | nadzwyczajny |
ähnlich+ Dativ | być podobnym |
gegen Todestrafe sein | być przeciwko karze śmierci |
Vorurteile abbauen | pozbywać się uprzedzeń |
sich vor jdm in Acht nehmen | mieć się na baczności przed kimś, wystrzegać się kogoś |
das Urteil | wyrok |
unterbrechen + Akk | przerywać |
versprechen | obiecywać |
sich versprechen | przejęzyczyć się |
in Panik geraten (w Perfekcie z sein) | wpaśc w panikę |
begegnen + Dativ (w Perfekcie z sein) | potykać |
treffen (w Perfekcie z haben) | spotykać |
vornehmen | postanowić |
übernehmen | przejąć |
angucken | patrzeć |
dagegen | w porównaniu do tego |
das Risiko eingehen | ryzykować |
anspornen zu | zachęcać do |
grell | ostry |
feinfühlig | delikatny (dłonie) |
buschige Augenbrauen | krzaczaste brwi |
flach | płaski(brzuch) |
geschmeidig | gładki (np.nogi) |
abstehende Ohren | odstające uszy |
die Aufmerksamkeit lenken | zwracać uwagę |
verzeihen | wybaczyć |
aus Gedankenlosigkeit | z bezmyślności |
sich aus der Lebenssituation halt so ergeben haben | tak wynikło z mojej życiowej sytuacji |
psychischen Belastungen ausgesetzt sein | być wystawionym na psychiczne obciążenie |
unerwähnt | niewspomniany |
übergeben | przekazać |
inzwischen | w międzyczasie |
betonen | podkreślić |
jdm etwas erschweren | utrudniać coś komuś |
die Lebensqualität verbessern | polepszać jakość życia |
auftreten | występować, pojawiać się |
hocken | przesiadywać |
die Neigung | tendencja |
übel | niedobrze |
sich blamieren | zbłaźnić się |
locker | luzacki |
berühren | coś dotknęło |
die Einsamkeit empfinden | odczuwać samotność |
sich einsam fühlen | czuć samotność |
zittern | trząść się |
sich gewöhnen | przyzwyczaić się |
sich abgewöhnen | odzwyczaić się |
vernachlässigen | zaniedbywać |
die regelmäßigen Streifzüge | regularne melanże |
Zeit vertreiben | uprzyjemniać czas |
nachahmen | naśladować |
loswerden | pozbyć się |
den Alltag angenehmer machen | umilać dzień |
dem Gruppenzwang unterliegen | podlegac grupie |
auffallen | rzucać się w oczy |
Komplexe vertuschen | tuszować kompleksy |
Seele trösten | pocieszać duchowo |
aus einer Laune geraus anfangen | wydostać się z humoru |
von jemandem überredet wordenm sein | zostać namówionym |
euphorisierend wirken | uszczęśliwiać |
schmerzstillend wirken | łagodzić ból |
anregend wirken | działać pobudzająco |
angstlösend wirken | redukować strach |
dem neuen Freizeitlebensstil folgen | podążać za nowym stylem życia, w którym jest dużo czasu wolnego |