laufend | ciągle |
etw vor sich dat herschieben | pchać coś przed sobą |
die Kleinkram | drobiazgi, codzienne sprawy |
der Termindruck | presja czasu |
unvorhergesehen | nieprzewidziany |
vornehmen | przedsiębrać, postanowić |
der Überblick | widok (na coś) |
der Papierkram | papierzyska, papierkowa robota |
die Ablage | archiwum, magazyn |
auswerten | oceniać, analizować |
mangelhaft | mierny, słaby |
die Reiberei | utarczka |
die Zielsetzung | wyznaczenie celów |
vermögen | być w stanie, móc |
die Selbstdisziplin | samodyscyplina |
spaltenweise | w kolumnach |
multiplizieren | mnożyć |
treiben | napędzać |
etw in den Griff bekommen | dać sobie radę z kimś/czymś |
der Zeitverlust | strata czasu |
sich auf etwas konzentrieren | koncentrować się na czymś |
Fristen halten/Termine einhalten | dotrzymywać terminów |
Zeit verschwenden/vergeuden | tracić/trwonić czas |
der Termindruck | presja czasu |
etwas auf Später verschieben | przekładać coś na później |
die Faulheit | lenistwo |
mächtig | potężny, ogromny, wpływowy |
die Gestalt | postura |
die Pose | poza |
hager | chudy, smukły, szczupły |
der Mönch | mnich |
die Tonsur | tonsura |
die Kutte | habit |
der Würdenträger | dygnitarz |
feist | tłusty |
übermächtig | przeogromny, bardzo silny |
erobern | podbijać |
brüchig | kruchy, łamliwy |
in Gang setzen | uruchamiać, puścić w ruch |
verwirrend | zagmatwany, poplątany (np. czasy) |
im Umbruch | na przełomie, w okresie przełomu |
die Umwalzung | przewrót |
das Gefüge | struktura, konstrukcja |
einer Sache D standhalten | opierać się czemuś |
die Neuzeit | era nowożytna |
spalten | dzielić |
freisetzen | wyzwalać (energię), uwalniać (siły) |
vorantreiben | pchnąć naprzód, przyspieszać |
jdm eigen sein | być charakterystycznym dla kogoś |
jdm/etw die Stirn bieten | stawić czoło komuś/czemuś |
der Kaiser | cesarz |
die Wiederherstellung | przywrócenie, naprawa |
abendländisch | zachodni |
grundlegend | zasadniczy, fundamentalny |
umstürzen | burzyć, obalać |
spürbar | odczuwalny, wyczuwalny |
grob | poważny |
der Zufall | przypadek, traf |
agieren | działać |
das Schachbrett | szachownica |
das Baugebiet | budowa |
entheben | pozbawiać |
der Zwang | przymus, presja, nacisk |
bäuerlich | wiejski, chłopski |
das Bürgertum | mieszczaństwo |
wuchtig | masywny, olbrzymi |
karg | skromny, skąpy (w wyglądzie) |
auf etwas angelegt | oparty na ? |
das Ereignis | wydarzenie, zdarzenie |
das Gewitter | burza |
eigentümlich | dziwny, osobliwy |
die Wechselwirkung | wzajemne oddziaływanie |
prägen | kształtować, wytłaczać |
der Aberglauben | przesąd, zabobon |
forcieren | przyśpieszać, wzmagać |
der Zusammenschluss | związek, fuzja |
der Konvent | konwent |
der Diakon | diakon |
das Weltbild | obraz świata |
sich offenbaren in | ujawnić się w |
leidend | cierpiący, obolały, zbolały |
das Heil | zbawienie |
antik | antyczny, zabytkowy |
der Übergang | faza przejściowa |
die Grundlage | podstawa |
die Schlacht | bitwa |
fechten | walczyć |
zeugen | zeznawać, świadczyć |
das Werkzeug | narzędzie |
der Rückgriff auf etw A | ponowne sięgnięcie do czegoś |
ausnutzen | wykorzystywać |
die Not | bieda, nędza, potrzeba |
ausbeuten | wyzyskiwać, eksploatować, użytkować |
die Botschaft | przesłanie, wieść, wiadomość |
der Zeitgeist | duch czasu |
der Umsturz | przewrót, pucz |
stehen auf D | znajdować się (np. na liście) |
die Frömmigkeit | pobożność |
die Heiligenverehrung | kult świętych |
der Riss | rozdarcie, przepaść |
das Jenseits | tamten świat |
die Qual(en) | męka, katusze |
die Höhle | jaskinia, jama, nora |
ablassen | opuścić, zaniechać, spuścić, puścić |
ausufern | rozprzestrzeniać się/ wymykać się spod kontroli (o czymś negatywnym np. protesty) |
das Fegefeuer | czyściec |
erlassen | zwolnić (z opłaty, obowiązku), darować (komuś karę, długi) |
küssen | całować |
die Sünde | grzech |
vergeben | przebaczać, odpuścić |
aufbauen | odbudowywać |
verschwenderisch | rozrzutny |
der Papst | papież |
der Gegner | przeciwnik |
der Geldfluss | przepływ pieniędzy |
aufrechterhalten | utrzymywać, podtrzymywać |
oberflächlich | powierzchowny |
die Vergebung | przebaczenie |
gerecht | sprawiedliwy, słuszny, uzasadniony |
verrottet | zdemoralizowany, zaniedbany, (spróchniał, zgniły) |
in etw umschlagen | przemieniać, zmieniać się w (np. miłość w nienawiść) |
bündeln | związać, wiązać w |
überhöht | zawyżony, nadmierny, wygórowany |
nageln | przybijać, zbijać |
üblich | zwykł, normalny |
der Bruch | rozłam |
verraten | zdradzać |
das Bestreben | dążenie |
ergründen | badać, dochodzić (czegoś) |
angreifen | atakować, krytykować |
absprechen | omawiać, przedyskutować |
die Buße | pokuta |
die Sühne | pokuta, zadośćuczynienie |
das Himmelreich | Królestwo Niebieskie |
der Aufschrei | okrzyk |
verkommen | zniszczony, zdegenerowany, popadł w ruinę |
die Gnade | łaska, wyrozumiałość |
vulgär | wulgarny |
widerspenstig | przekorny, krnąbrny, uparty |
der Gehorsam | posłuszeństwo |
der Bauernkrieg | wojna chłopska |
das Geflecht | plątanina, plecionka |
gegen jdn/etw wettern | psioczyć, wydzierać się na kogoś/coś |
der Trotz | przekora |
etw verfolgen Ziel | dążyć do czegoś |
einleiten Prozess | rozpoczynać, wszczynać proces |
antreiben | napędzać |
die Gefährdung | zagrożenie |
rechtfertigen | usprawiedliwiać, tłumaczyć |
verhören | przesłuchiwać |
die Verheißung | obietnica |
auf jdn/etw zulaufen | zbliżać się do kogoś/czegoś |
nachgeben | ustępować, poddawać się |
der Ketzer | heretyk |
rau | surowy, dziki |
der Adel | arystokracja, magnateria, szlachta |
kühn | śmiały, odważny (czyn, twierdzenie) |
der Wurf | rzut, pot. osiągniecie |
das Vermächtnis | ostatnia wola, testament |
der Appell | apel |
das Priestertum | kapłaństwo |
das Bündnis | sojusz |
die Spur | ślad, ścieżka |
hinterlassen | pozostawiać |
der Obrigkeitsstaat | państwo autokratyczne |
die Gesamtauflage | całkowity nakład |
überlebensgroß | nadnaturalnej wielkości |
die Statur | postura |
zuspitzen | zaostrzać (np. konflikt) |
regen sich | poruszać się, budzić się, odzywać się, pojawiać się |
der Zorn | gniew, złość |
tätlich | czynny |
der Übergriff | ingerencja |
sich etw G erwehren | bronić się, powstrzymywać się przed czymś |
der Angriff | atak, krytyka |
der Feind | wróg |
anstacheln | pobudzać, zachęcać kogoś do zrobienia czegoś |
die Gefangenschaft | niewola |
überwuchern | zarastać |
freilegen | odsłaniać, odkopywać |
jdn hinrichten | wykonać na kimś wyrok, stracić kogoś |
widersprüchlich | sprzeczny, niespójny |
anbahnend | inicjacyjny |
die Epoche | epoka |
freies Geleit | bezpieczeństwo osobiste, list żelazny |
zusagen | obiecywać |
abreisen | odjeżdżać |
der Kurfürst | książę elektor |
der Vollbart | broda zakrywająca pół twarzy |
die Ernsthaftigkeit | szczerość |
die Großtat | osiągnięcie, dokonanie, wielki czyn |
das Lästermaul | szyderstwa ? |
der Lockvogel | kusiciel, przynęta, wabik |
der Schandfleck | skaza, plama na honorze |
der Bluthund | oprawca |
der Feuereifer | ognisty zapał |
ein Wolf im Schafspelz | wilk w owczej skórze |
die Zähne zusammenbeißen | zacisnąć zęby |
die Wirkungsmacht | moc oddziaływania |
ankündigen | zapowiadać, zaanonsować |
einsam | samotny, osamotniony |
wagen | ryzykować (np. stwierdzenie) |
jdn plagen | dokuczać komuś |
die Traurigkeit | smutek |
die Erschöpfung | wyczerpanie |
die Spaltung | rozpad, rozłam |
der Leib | ciało |
das Abendmahl | Wieczerza Pańska, komunia |
die Haltung | postawa |
die Unruhen | rozruchy, zamieszki |
erschüttert | wstrząśnięty, przerażony |
zunehmend | wzrastający, coraz bardziej |
der Vordenker | wizjoner |
zerschmeißen | roztrzaskiwać |
jdn würgen | dusić kogoś |
stechen | kłuć, żądlić |
heimlich | potajemny, skryty |
totschlagen | pobić na śmierć |
blutrünstig | krwiożerczy, ociekający krwią |
aufweisen | zawierać |
die Verdammung | ogłupienie |
die Auslegung | wykładnia, interpretacja |
blutdürstig | wampiryczny |
rachgierig | żądny zemsty |
die Heide | wrzosowisko, poganin |
verachten | pogardzać |
jdm/etw fluchen | przeklinać kogoś/coś |
speien | spluwać, wymiotować |
sein/ihr ganzes Hab und Gut | cały jego/jej majątek |
das Geldgeschäft | transakcja pieniężna |
der Wucherer | lichwiarz, spekulant |
die Obrigkeit | władza zwierzchni, zwierzchnictwo |
der Knochen | kość |
die Unbarmherzigkeit | okrucieństwo |
die Ader | żyła |
die Vernichtung | zniszczenie, zburzenie, zagłada |
der Schwächeanfall | zasłabnięcie |
anblasen | rozdmuchać |
die Nonne | zakonnica |
die Symbolkraft | symbolizm |
der Pfarrer | ksiądz |
das Zölibat | celibat |
das Pfarrhaus | plebania |
Streit schlichten | załagodzić, rozsądzić kłótnię |
das Pflichtbewusstsein | poczucie obowiązku, obowiązkowość |
das Erbe | spadek, spuścizna |
zersplittern | dzielić się, ulegać rozbiciu |
verwüsten | pustoszyć |
die Auseinandersetzung | spór, dyskusja |
der Vormarsch | posuwanie się naprzód |
beseelen | ogarniać |
beseelt von etwas | ogarnięty czymś |
greulich | okropny, paskudny |
das Weib | baba |
erwürgen | dusić |
spießen | nadziać |
zornig | gniewny |
leibhaftig | wcielony, we własnej osobie |
belagern | oblegać, otaczać |
die Vernunft | rozsądek |
die Enge | wąskość, ciasnota |
der Ekel | wstręt, obrzydzenie |
die Abneigung (gegen) | niechęć, antypatia |
der Hang (zu) | skłonność, pociąg |
das Stichwort | hasło |
das Ressentiment | resentyment (uraza) |
gegen jdn/etw aufbegehren | obruszać się na coś/kogoś |
zerrissen | rozdarty |
jdm widerfahren | przytrafiać się komuś, spotykać kogoś |
die Nachwelt | przyszłe pokolenia, potomność |
der Tatort | miejsce przestępstwa |
auf jdn einprasseln mit | bombardować/zasypywać kogoś czymś |
inszeniert | inscenizowany, wywołany |
die schleife | pętla |
lugen | podpatrywać, podglądać |
die Bilderflut | potok zdjęć, zalew obrazów |
untergehen in etwas | tonąć w czymś |
hundertfach | stokrotny |
die Ausfertigung | wypis, egzemplarz |
in hundertfacher Ausfertigung | w stu egzemplarzach |
die Aufnahme | zdjęcie (też: odbiór, przyjęcie) |
glätten | przygładzać, wygładzać (np. włosy, ubranie) |
ausbreiten sich | rozpościerać się, rozkładać się |
seidig | jedwabisty |
der Kopfpolster | poduszka, podgłówek ? |
die Wange | policzek |
schimmern | lśnić, błyszczeć, połyskiwać |
verträumt | rozmarzony, z rozmarzeniem |
der Sonnenstrahl | promień słońca |
die Augenringe | sińce pod oczami |
zerknittern | miąć, gnieść |
das Dekolleté | dekolt |
das Polster | poduszka |
der Abdruck | odcisk, odbicie |
der Hochglanz | połysk |
der Nenner | mianownik |
das Endorphin | endorfina |
erwähnen | wspominać, napomykać (o czymś) |
eingangs | na wstępie, początkowo |
schminken | szminkować, malować się |
der Schlafzimmerblick | zalotne spojrzenie |
die Runde | runda |
einlegen | wkładać |
frühmorgendlich | przedranny |
entspannend | rozluźniający, odprężający |
nervig | napięty, denerwujący |
etw verkraften | podołać czemuś, uporać się z czymś |
das Nervenkostüm | system nerwowy |
die Verblendung | zaślepienie |
die Schattenseite | ciemna strona |
permanent | permanentny |
Thema ansprechen | poruszać temat |
mit jdm/etw übereinstimmen | zgadzać się/pokrywać się (z kimś/czymś) |
jdm etw vorgaukeln | mamić kogoś czymś |
mithalten | dotrzymywać, dorównywać, podołać |
die Scheinwelt | ułuda |
der Neid | zazdrość |
die Missgunst | zawiść |
das Selbstwertgefühl | poczucie własnej wartości |
die Körperwahrnehmung | świadomość ciała ? |
blenden | oczarować, olśniewać albo oślepiać |
die Unzulänglichkeit | niedociągnięcie |
um etw buhlen | ubiegać się o coś |
die Anerkennung | uznanie |
sich auf D etwas ertappen | złapać się na czymś |
der Filter | filtr |
passend | dopasowany |
der Bildausschnitt | klatka, kadr |
herausfinden | stwierdzać, ustalać |
der Daumen | kciuk |
das Rauschmittel | środek odurzający |
die Essenreste | resztki jedzenia |
einsperren | zamykać |
antreiben | napędzać |
die Schnitzeljagd | podchody (zabawa) |
ruinieren | rujnować |
herauskommen | wynikać |
der Zusammenhang | związek |
gestellt | ustawiony, pozowany (zdjęcie, fotografia) |
der Wahrheitsgehalt | prawdziwość |
einschätzen | oceniać |
die Verlockung | pokusa, przynęta |
ausliefern | dostarczać |
jdm beipflichten | przyznawać komuś rację, zgodzić się |
straff | jędrny |
der Aufpasser | osoba pilnująca |
dazu auserkoren sein, etw zu tun | być predestynowanym do wykonywania czegoś |
das Fazit | podsumowanie, wniosek |
ausdiene | wysłużyć się |
verschleiert | zawoalowany, zasłonięty |
lediglich | tylko, wyłącznie |
überwältigend | przeważający (np. większość) |
einhergehen (etw mit etw) | iść w parze |
achtsam | ostrożny, uważny |
der Umgang | obchodzenie się |
fortsetzen | kontynuować, trwać |
auffordern | zachęcać, wzywać |
das Körperbild | obraz ciała |
vermitteln | przekazywać |
anknüpfen (an etwas) | nawiązywać (do czegoś) |
nachhaltig | długotrwały |
die Abwechslung | urozmaicenie, odmiana |
antun | wyrządzać |
ansehen | spoglądać |
die Zielscheibe | tarcza strzelnicza, cel |
die Reißleine | linka wyzwalająca |
die Auszeit | przerwa |
der Zutritt (zu D) | wstęp (do) |
Kalorien verbrennen | spalać kalorie |
der Lebensabschnitt | okres życia |
drapiert | udekorowany (np. jedzenie, welon, okno) |
herzzerreißend | rozdzierający serce |
edel | stylowy, piękny |
sich aus/von etw ableiten | wynikać, wypływać z czegoś |
das Stichwort | hasło |
überwachen | kontrolować, nadzorować |
boomen | przeżywać boom, rozkwit |
sich geborgen fühlen | czuć się bezpiecznie |
die Auswirkung | skutek, następstwo |
der Genuss | konsumpcja, przyjemność |
zwanghaft | obsesyjny, wymuszony |
die Vorgabe | wytyczna |
im Umkehrschluss | w przeciwieństwie/odwrotnie (wnioskowanie z przeciwieństwa) ? |
ausbleiben | nie następować, nie pojawiać się |
etw in Aussicht haben | mieć coś na widoku |
die Übersäuerung des Körpers | przekwaszenie organizmu |
die Schilddrüse | tarczyca |
die Aufmerksamkeit | uwaga |
aufmerksam sein | być uważnym |
aufmerksam hören | słuchać uważnie |
aufmersam lesen | czytać uważnie |
auf jdn/etw aufmerksam werden | zwracać uwagę na kogoś/coś |
jdn auf jdn/etw aufmerksam machen | zwracać czyjąś uwagę na kogoś/coś |
jdm seine Aufmerksamkeit schenken/widmen | poświęcać komuś uwagę |
jds Aufmerksamkeit erregen | wzbudzać czyjąś uwagę |
jds Aufmerksamkeit fesseln | przykuwać czyjąś uwagę |
jds Aufmerksamkeit wecken | obudzić czyjąś uwagę |
jds Aufmerksamkeit auf sich ziehen | zwrócić na siebie czyjąś uwagę |
jds Aufmerksamkeit auf etwas lenken | skierować na coś czyjąś uwagę |
das Augenmerk auf etwas lenken/heften | skierować na coś uwagę |
einer Sache/jdm Acht geben | baczyć na kogoś/coś |
als Konsequenz ergibt sich daraus, dass... | w konsekwencji wynika z tego, że... |
daraus geht hervor, dass... | z tego wynika, że... |
daraus lässt sich schließen, dass... | z tego można wywnioskować, że... |
das hat ... zur Folge. | to pociąga za sobą... |
das kann man aber nicht beweisen. | tego nie można jednak udowodnić. |
deshalb kann man nur vermuten, dass... | dlatego można tylko przypuszczać, że... |
das scheint folgende Gründe zu haben:... | to zdaje się mieć następujące przyczyny:... |
also | a więc, zatem |
demnach | zatem |
folglich | więc, wobec tego |
die Fremdbestimmung | zależność, niesuwereność |
der Auszug | fragment, wyciąg, ekstrakt |
etwas ausgesetzt sein | być wystawionym/narażonym na coś |
durchschauen | przejrzeć (np. osobę, intrygę) |
der Gleichgesinnte | osoba o podobnych zapatrywaniach |
sich für/zu etw entschließen | decydować się na coś |
betreiben | prowadzić coś, zajmować się czymś |
die Herausforderung | wyzwanie |
die Botschaft | wieść, wiadomość, przesłanie |
der Absender | nadawca |
aussenden | wysyłać, nadawać, emitować |
glaubwürdig | wiarygodny |
sich lohnen | opłacać się |
die Floskel | frazes |
üblich | zwykły |
affirmativ | afirmatywny |
auftreten | pojawiać się, występować |
herausragend | wybitny |
belanglos | nieważny, nic nieznaczący |
die Gültigkeit | ważność, obowiązywanie |
anklingen | być wyczuwalnym |
sich berufen auf A | powoływać się na |
gängig | powszechnie stosowany, utarty |
das Forum | forum |
der Wortbruch | niedotrzymanie słowa |
die Gnade | łaska, wyrozumiałość |
hängen bleiben | zawadzać, zahaczać, ciążyć |
unterbewusst | podświadomy |
einsetzen | używać, wprowadzać do akcji |
das Transportband | przenośnik taśmowy |
vermittelnd | przekazywany |
verschweigen | przemilczeć |
weglassen | rezygnować, pomijać, puszczać |
ausblenden | wycinać, ukryć, zamaskować |
die Kohl | bzdury |
die Gestaltung | organizacja, prowadzenie |
die Umfrage | ankieta |
anstellen | przeprowadzać (np. ankietę) |
mustergültig | przykładowy, wzorowy |
die Meinungsbildung | kształtowanie opinii |
der Vorgang | przebieg, proces |
der Aufbau | budowa, struktura |
die Öffentlichkeit | opinia publiczna |
die Gegenöffentlichkeit | opinia przeciwna ? |
die Anleitung | instrukcja, wskazówka/ nakłanianie, polecenie |
der Mitmensch | bliźni |
hingegen | natomiast |
ebenfalls | również, także |
die Möhre | marchew |
schnitzen | rzeźbić |
entgegenbringen | okazywać, przejawiać (np. zainteresowanie, szacunek) |
auf jdn/etw zukommen (Person) | zbliżać się do kogoś |
den Blickkontakt halten | utrzymywać kontakt wzrokowy |
das Gegenüber | osoba z naprzeciwka |
der Händedruck | uścisk dłoni |
den Eindruck hinterlassen | pozostawiać (po sobie) wrażenie |
dominant | dominujący |
übersehen | przeoczyć |
selbstsicher | pewny siebie |
glitschig | śliski |
der Aal | węgorz |
der Widerstand | opór |
feucht | wilgotny, mokry |
schraubstockmässig | jak imadło ???? |
zerquetschen | rozgniatać |
die Körperhaltung, die Haltung | postawa |
Kontakt aufbauen | nawiązywać kontakt |
tödlich | śmiertelny |
zu Tode landweilen | zanudzić na śmierć |
mächtig | wpływowy, potężny |
losgehen | rozpoczynać się, zaczynać |
nicht um den heißen Brei herumreden | nie owijać w bawełnę |
etw in (neue) Bahnen lenken | sprowadzać coś na (nowe) tory |
das Gesagte | to co wspomniane, powiedziane |
verleihen | nadawać, dać (np. wagę, siłę czemuś) |
Gewicht verleihen | nadać czemuś znaczenie, wagę |
unbeholfen | nieporadny, niezdarny, niezgrabny |
die Ausführung | wywód |
bekräftigen | potwierdzać, podkreślać, utwierdzać |
der Halt | podpora, oparcie / postój |
der Schiffbrüchige | rozbitek |
das Ertrinken | utonięcie |
vergeblich | daremny, próżny, bezskuteczny |
herumfuchteln | wymachiwać |
betreten | wchodzić, wstępować |
erhobener Kopf | podniesiona głowa |
zögern | zwlekać, wahać się |
überstrahlen | opromieniać |
das Merkmal | cecha, znak |
der Heiligenschein | aureola |
die Verzerrung | zniekształcenie |
das Gesamtbild | ogólny obraz |
der Charakterzug | cecha charakteru |
neidisch | zazdrosny |
grundlegend | podstawowy, zasadniczy |
die Wahrnehmung | postrzeganie |
die Introvertierheit | introwertyzm ? |
sparsam | oszczędny, ekonomiczny |
der Geizhals | skąpiec, sknera |
eingebildet | zarozumiały |
abgleichen | dobierać, porównywać |
sich D etw zunutze machen | wykorzystywać coś |
die Bediengung | warunek |
das Herstellungsland | kraj pochodzenia/produkcji |
die Exklusivität | ekskluzywność |
der Vorsprung | przewaga |
nachhaltig | długotrwale, długofalowo |
kompetent | kompetentny |
der Brillenträger | osoba nosząca okulary |
gutmütig | dobroduszny, łagodny |
das Vorurteil | uprzedzenie |
integrieren | integrować |
die Gewohnheit | przyzwyczajenie |
die Erleichterung | udogodnienie, ulga |
der Zielreiz | cel ??? |
die Darbietung | przedstawienie, występ |
der Richtwert | punkt odniesienia, wskaźnik |
veranschlagen | szacować, obliczać |
im Hinblick auf | ze względu na coś |
tatsächlich | rzeczywiście, faktycznie |
die Körperstellung | ustawienie ciała |
schräg | pochyły, ukośny, nachylony |
anbringen | przymocowywać |
seitlich | boczny, z boku |
jdm auf den Pelz rücken | nachodzić kogoś |
aufdringlich | natrętny, natarczywy, nachalny |
der Freiraum | swoboda |
der Gefallen | przysługa |
abschlagen | odrzucać, odmawiać (np. pomocy) |
sprichwörtlich | przysłowiowy |
hilfreich | pomocny |
loben | chwalić |
weiterhin | ponadto |
festigen | umacniać |
anpassen | dostosowywać |
jdn mit etw vergraulen | zrażać kogoś czymś |
das Räuspern | chrząkanie |
das Gähnen | ziewanie |
die Fröhlichkeit | wesołość |
die Nachdenklichkeit | zaduma, zamyślenie |
die Steifheit | sztywność, formalność, ceremonialność |
umsetzen | stosować, realizować, wcielać (w życie) |
bereiten | sprawiać, przyrządzić, przygotować |