die Schlagzeile | nagłówek |
der Kniefall | uklęknięcie/padnięcie na kolana |
die Sonnenfinsternis | zaćmienie słońca |
der Papst | papież |
öffentlicher Auftritt | publiczne wystąpienie |
die Mondlandung | lądowanie na księżycu |
das Tor | drzwi |
die Weltmeisterschaft | mistrzostwa świata |
das Ereignis | wydarzenie |
die Kommunistische Regierung | rząd komunistyczny |
der Einwohner | mieszkaniec |
die Rede | mowa/przemówienie |
der Bürger | obywatel |
stolz | dumny z czegoś |
den Vertrag unter zeichnen | podpisać umowę |
die Grenze | granica |
der Blumenkranz | wieniec kwiatów |
knien | klękać |
eröffnen | otwierać |
auszeichnen mit | odznaczać kogoś czymś |
der Fridensnobelpreis | pokojowa nagroda nobla |
die Nachricht übermitteln | przekazywać wiadomość |
aus aller Welt | na całym świecie |
der Fernsehsender | stacja telewizyjna |
Informationen verbreiten | rozpowszechniać informacje |
der Grenzübergang | przejście graniczne |
die Rufe | wołania |
betreten | speszony/zakłopotany |
über Vergegenheit erfahren | dowiedzieć się o przeszłości |
das Horizont erweitern | rozszerzać horyzont |
seine Identität erkennen | rozpoznać jego/czyjąś tożsamość |
ausdrücken | wyrażać |
aus dem Fernsehen wissen | wiedzieć z telewizji |
die Bevölkerung | ludność |
sich erinnern ein | przypominać sobie/komuś coś |
die Nachricht von | wiadomość od |
den Grenzübergang öffnen | otwierać przejście graniczne |
überreden zu | namawiać do |
die Fahrt | jazda |
die Grenze possieren | przejść przez granicę |
sich umarmen | obejmować |
feiern | obchodzić/organizować |
kostenfrei | bezpłatny |
das Volk | lud/naród |
der Staat | państwo |
im Westen | na zachodzie |
die Möglichkeit | możliwość |
die Weidervereinigung | zjednoczenie |
die Wahl | wybór |
die Ursache | przyczyna |
die Folge | skutek |
der Erfinder | wynalazca |
der Widerstandskämpfer | opozycjonista/działacz ruchu oporu |
der Dichter | poeta |
der Komponist | kompozytor |
das Mitleid | współczucie/litość |
in die Geschichte eingehen | przejść do historii |
das Flugblatt | ulotka |
der Krieg | wojna |
auslegen | rozkładać |
der Hausmeister | dozorca |
denunzieren | denuncjować/donosić |
die Todesstrafe | kara śmierci |
ums Leben kommen | stracić życie/zginąć |
verfilmen | filmować |
die Regie | reżyseria |
die Hauptdarstellerin | odtwórczyni głównej roli |
die Textorte | miejsce tekstowe |
der Ausschnitt | wycinek |
die Bezeichnung | oznaczenie/nazwa |
das Märchen | baśń/bajka |
der Lebenslauf | bieg życia |
der Zeitungsbericht | doniesienie prasowe |
das Staatsoberhaupt | głowa państwa |
der Brunnen | studnia |
auschließend | następujący/późniejszy |
die Halbinsel Hela | Mierzeja Helska |
das Zeichen | znak/oznaka/wyraz czegoś |
die Unterstützung | pomoc |
den Preis erhalten | otrzymywać cenę |
die EU-Ratspräsidentschaft | prezydencja UE |
zur Welt kommen | przychodzić na świat |
die Quantentheorie | teoria kwantowa |
wählen | wybierać |
einmal | jeden raz/znów |
in einem fernen Land | w dalekim kraju |
wahr | prawdziwy |
der Prinz | książę |
alles umsonst | wszystko za darmo |
verzweifelt | zrozpaczony |
klopfen | pukać |
wiedergeben | odtworzyć/oddawać |
weltweit | światowy |
sorgen für | dbać o |
trennen von | oddzielać od |
ernähren | karmić/żywić |
erkranken | zachorować |
die Kinderjahre | lata dzieciństwa |
verbringen | spędzać |
bescheiden | skromny |
eine gute Ausbildung | dobre wykształcenie |
zwangsweise | przymusowy |
in die Hitlerjugend aufnehmen | przyjmować do Hitlerjugend |
gleichzeitig | jednoczesny |
der Priester | kapłan |
werden | zostać/stać się |
überraschenderweise | niespodziewanie |
das Pontifikat abgeben | zrzec się pontyfikatu |
dienen als | zastąpić coś |
Emotionen wecken | wzbudzać emocje |
heiraten | wychodzić za mąż/żenić się |
die wichtigsten Persönlichkeiten | najważniejsze osobowości |
berichten | relacjonować/donosić |
großes Interesse wecken | wzbudzać/budzić duże zainteresowanie |