es duftet | pachnie |
der Zimt | cynamon |
erdrücken | przytłoczyć |
der Glühwein | grzane wino |
der Hauch | para (z ust) |
etwas Passendes | coś odpowiedniego |
das Wohnmobil | camper/auto-kamping |
die Holzbude | kiosk drewniany/budka |
wimmeln | roić się |
auffallen | rzucać się w oczy |
der Kragen | kołnierz |
hochschlagen | podnosić do góry |
das Portmonee | portmonetka |
der Bettler | żebrak |
abspringen | odpadać |
abgenutzt | znoszony/zużyty |
der Termin-Planer | kalendarz do planowania terminów |
der Reißverschluss | zamek błyskawiczny/suwak |
die Gewissensbisse | wyrzuty sumienia |
vorwerfen | zarzucać |
sich den Weg bahnen | torować sobie drogę |
der Notenständer | stojak na nuty |
starren (ins Leere) | wpatrywać się przed siebie |
es auf etwas abgesehen haben | upatrzyć sobie coś |
der Taschendieb | kieszonkowiec |
wühlen | grzebać |
beklaut werden | zostać okradzionym |
in der Menschenmenge untertauchen | zniknąć w tłumie |
der Schreck | strach |
in die Flucht schlagen | zmuszać do ucieczki |
der Brustkrebs | rak piersi |
innehalten | przerywać |
einen Kloß im Hals spüren | głos więźnie w gardle |
die Erbschaft | spadek |
die Verwunderung | zdziwienie |
die Gesichtszüge | rysy twarzy |
sich verkrampfen | zesztywnieć |
der Heiligabend | Wigilia/wieczór wigilijny |
der erste Weihnachtstag | pierwszy dzień świąt Bożego Narodzenia |
der zweite Weihnachtstag | drugi dzień świąt Bożego Narodzenia |
die Wehmut | smutek/żałość |
die Durchsage | komunikat |
einfallen | przyjść na myśl |
das Schicksal | los |
nicken | przytakiwać |
das Kännchen | dzbaneczek |
den Kopf schütteln | potrząsnąć przecząco |
ein Thema anschneiden | poruszać temat |
ihr stockt der Atem | zapiera jej dech |
gelähmt | sparaliżowany |
etwas mit Mühe herunterbekommen | wykrztusić z trudem |
das Kuscheltier | przytulanka |
der Gänsebraten | pieczeń z gęsi |
schwermütig | melancholijny |
gedrückt | smutny/przybity |
aufhellen | rozjaśniać |
erstarren | zesztywnieć |
der Herzschlag | atak serca |