übertreiben | przesadzać |
die Verbesserung | ulepszenie |
erschöpft | wykończony |
die Erwartung | oczekiwanie |
das elterliche Geschäft | rodzinny biznes |
der Redner | mówca |
lärmen | hałasować |
traurig denken | myśleć smutno |
die Behörde | urząd |
die Gespenster | zjawy |
die Tropenkrankheit | choroba tropikalna |
beneiden | zazdrościć |
der Abriss | zburzenie |
sich vertiefen in Akk | zagłębiać się w |
sich erkundigen nach | być w procesie zdobywania informacji |
erfahren | dowiedzieć się, mieć już tę informację |
der Überblick | wzgląd, przegląd |
Freude an Dativ haben | czerpać radość z |
das Rundfunkgesetz | radiowe prawo |
vergeben | przyznać, udzielić |
der Beitrag | wkład |
das Entgelt | zapłata |
die Gebühr | opłata |
die Gebühren | opłaty |
die Auswahl | wybór |
ehrenamtlich | charytatywnie |
unentgeltlich | bez zapłaty |
betreffend | dotyczący |
errichten | wzbogacać |
zur Sache | do rzeczy |
im Kern | zasadniczo,w zasadzie |
sogar | nawet |
die Begabung | zdolność, talent |
befördern | transportować,awansować |
fördern | wspierać |
fordern | wymagać |
erfordern | wymagać |
die Grenzen überschreiten | przekraczać granice |
das Erfahren | doświadczenie (przeżywać) |
vernachlässigen | zaniedbywać |
vorziehen | preferować |
verlegen | zakłopotany |
irreführend | wprowadzający w zakłopotanie |
der Sexualverbrecher | gwałciciel,pedofil |
gesellig | towarzyski |
Vorsicht dämpfen | uśmierzyć uwagę |
aufrechterhalten | podtrzymywać |
ungeniert | nieskrępowanie |
die Wahrheit verschweigen | przemilczeć prawdę |
in vieler Hinsicht | pod wieloma względami |
ausführlich | wyczerpujący |
vereinfachen | ułatwiać |
kurz und knapp | krótko i na temat |
die Neugier | ciekawość |
ermuntern | zachęcić |
es fällt leicht | przychodzi łatwo |
zu Angesicht reden | rozmawiać w cztery oczy |
sich schämen | wstydzić się |
verletzen | ranić |
die schwerwiegende Folge | poważny skutek |
im direkten Umfeld | w bezpośrednim otoczeniu |
sich überflüssig fühlen | czuć się niepotrzebnym |
die Zuneigung | zamiłowanie |
der Mitmensch | bliźni |
die betrieblichen Vorgaben | zakładowe przepisy |
befreien | uwolnić się |
hergeben | dać |
plädieren | apelować,przemawiać za |
sorgfältig | staranny |
die Rückfragen | pytania zwrotne |
ausgeruht | wypoczęty |
die Annehmlichkeit | udogodnienie |
rollen | toczyć się |
die Äußerung | wypowiedź |
etw klingt toll | brzmi fajnie |
etw scheint etw zu sein | wydaje się być |
was würdest du sagen, wenn..? | co być powiedział, gdyby..? |
etw bietet eine hervorragende Möglichkeit an | oferuje wyjątkową możliwość |
die Selbstüberschätzung | przecenianie się |
hervorheben | uwydatnić |
verheimlichen | zataić |
die Geheimhaltung | zatajenie |
der Sicherheitsdienst | służby bezpieczeństwa |
das Sicherheitsgefühl | poczucie bezpieczeństwa |
der Sicherheitsgurt | pas bezpieczeństwa |
die Sicherheitsnadel | agrafka |
die Sicherheitsvorschriften | przepisy bezpieczeństwa |
die Sexualerziehung | wychowanie seksualne |
die Sexualkunde | wiedza seksualna |
das Sexualverbrechen | przestępstwo na tle seksualnym |
die Kontaktanzeige | ogłoszenie matrymonialne |
die Kontaktlinsen | soczewki kontaktowe |
der Kontaktmann | łącznik |
die Kontaktschwierigkeiten | trudności w zawieraniu kontaktów |
die Kontaktsuche | poszukiwanie kontaktów |
der Kundenkreis | grono klientów |
der Landkreis | powiat |
der Stromkreis | obieg prądu |
die Bekanntgabe | obwieszczenie |
die Bekanntheit | popularność |
die Bekanntmachug | komunikat |
das Bekantsein | bycie popularnym |
die Selbstbefriedigung | samozadowolenie |
die Selbstdarstellung | przedstawienie siebie |
ehescheu | ktoś się boi małżeństwa |
scheuen | bać się, unikać |
die Landschaftsbeschreibung | opis krajobrazu |
die Sprachbeschreibung | opis języka |
die Täterbeschreibung | opis sprawcy |
der Geschlechtsverkehr | stosunek seksualny |
spüren | odczuwać |
mitteilen | obwieszczać |
verschweigen | przemilczeć |
aufrechthalten | podtrzymywać |
die Leibwache | stróże przy prezydencie |
das Versteck | kryjówka |
der Holzzaun | drewniany płot |
umrechnen | rozliczać |
untertauchen | zniknąć |
zu meinem Schrecken | ku mojemu przerażeniu |
sich verabreden | umawiać się |
sich vergnügen | umilać sobie czymś czas |
die Beleidigung | przykrość |
die Herzlichkeit | uprzejmość |
die Leidenschaft | pasja |
die Verachtung | podejrzenie |
die Verlegenheit | zakłopotanie |
der Adventskranz | wieniec adwentowy |
Der Aschermittwoch | środa popielcowa |
der Fasching | karnawał |
die Fastenzeit | czas pokuty |
fasten | pokutować |
der Festzug | parada |
Heiliger Abend | wigilia |
Karfreitag | wielki piątek |
der Osterhase | zając |
Palmsonntag | niedziela palmowa |
Rosenmontag | różany poniedziałek |
der Weihnachtsbaum | choinka |
der Weihnachtsmann | mikołaj |
die Beerdigung | pogrzeb |
tot | nieżywy |
beerdigen | pogrzebać |
das Begräbnis | pochówek |
begraben | pochować |
der Bestattungsunternehmer | właściciel zakładu pogrzebowego |
verwitwet | owdowiały |
das Beileid | współczucie |
der Friedhof | cmentarz |
die Trauer | żałoba |
trauern um jdn | opłakiwać kogoś |
umkommen | umierać |
verstorben | zmarły |
der Kranz | wieniec |
vererben | odziedziczyć |
schweigsam | milczący |
der Sarg | trumna |
die Kerze | świeca |
das Testament | testament |
weinen | płakać |
beten | modlić się |
niederlegen | smutny,popadający w depresję |
die/der Tote | zmarła,zmarły |
trösten | pocieszać |
die Feier | święto |
der Trost | pociecha |
das Grab | grób |
auf eine Beerdigung gehen | iść na pogrzeb |
mein herzliches Beleid | wyrazy współczucia |
die Leiche | zwłoki |
die Pubertät | dojrzewanie |
das Karneval | karnawał |
der Enkel | wnuk |
die Enkelkinder | wnuczęta |
der Neffe | siostrzeniec |
die Schwiegereltern | teściowie |
der Taufpate | chrzestny |
die Taufpatin | chrzestna |
die Stiefmutter | macocha |
der Stiefvater | ojczym |