wordki.pl - nauka słówek
Niemiecki 2
autor: ewulka2910
im Garten arbeitenpracowac w ogordzie
im Stadtzentrum seinbyć w centrum miasta
in den ersten Stock geheniść na pierwsze piętro
in den Keller bringenZwiedzać piwnice
im Kellerw piwncy
in der Arbeitszeit telefonierentelefonować w czasie pracy
in der Besprechung seinbyć na naradzie
in der Empfangshalleholu, w recepcji
in der ersten Etage seinbyć na pierwszym piętrze
in der Hauptstadt seinbyć w stolicy
in der Nähe von (D)w pobliżu
in der Rachuerecke rauchen dürfenmiec pozwolenie palić w kąciku dla palacza
in die Altstadt kommenprzybyć do stolicy
Die Hauptstadt von Polen ist Warschaustolica Polski jest Warszawa
in die erste Etage geheniść na pierwsze piętro
in diesem Jahrw tym roku
in europäischen Industriezentrenw europejskich centach przemysłowych
in Richtung Bahnhofw kierunku dworca
ins Zentrum fahrenjechać do centrum
in die Innenstadt fahrenjechać do śródmieścia
interessiert sein an (d)być zainteresowanym
keine Parkmöglichkeitenżadnych miejsc parkingowych
Könnten Sie mir helfen?czy mógłby mi Pan pomóc?
mitteilenzawiadamiać
Er teilte ihm miton zawiadomił go
moderne Lagertechniknowoczesna technika magazynowania
nicht weit von (D)nie daleko od
ruhige Lage schätzenoceniać spokojne położenie
schätzen (A)szacować, oceniać
schmutzig seinbyć brudnym
sehr geehrte Frauszanowna Pani
sehr geehrte Herrszanowny Panie
sich am Empfang treffenspotykać się w recepcji
sich befindenznajdowac się
sich in einem anderen Gebäude befindenznajdowac się w innym budynku
sich konzentrieren auf (A)koncentrować się na
sich rechts einordnenustawiac się po prawej
stattfindenodbywać się
übernachtennocować
vom 5. Juniod 5 czerwca
vom Bahnhof bis zur Bushaltestellez dworca do przystanku autobusowego
von der Bushaltestelle bis zum Bahnhofz przystanku do dworca
An einer Bushaltestelle darf man nicht parkenna przystanku autobusowym nie mozna parkować
vorbeigehen an (D)przechodzić obok
Vorbereitungen vor der Reise treffenpoczynić przygotowania do podróży1
Reisevorbereitungen treffenpoczynic przygotowania do podrózy 2
welechr Bus?którym autobusem
wie weit?jak daleko?
vom Bahnhof abholenoderbać z dworca
Kannst du mich um 15 Uhr vom Bahnhof abholen?mogłbys odebrac mnie z dworca o 15?
Wir haben den Zug nichr erreichennie zdążyliśmy na pociąg
erreichbarosiągalny
unerreichbarnieosiągalny
400 Millionenfahrgäste befördnernprzewozić 400 mln pasażerów
abbiegenskręcać
s abgebogenskręciła perfekt
abholenodebrać
am elften Februar11 lutego
am Ende des Jahresna końcu roku
am Ostbahnhof aussteigenwysiadać na dworcu wschodnim
am Werktagw dzień roboczy
an der Haltestelle einsteigenwsiadać na przystanku
an der Tankstellena stacji benzynowej
ans Ziel kommenprzybywać do celu
antworten auf (A)odpowiadać na 1
beantworten (A)odpowiadać na 2
auf der Suche nach etwas seinposzukiać czegoś
ausschließlichwyłączny , tylko
außerhalb der Hauptverkehrszeit fahrenjechać poza godzinami szczytu
bei schönem Wetterprzy ładnej pogodzie
bekanntznany
bequemwygodny 1
komfortabelwygodny 2
beschäftigenzatrudniać
betragenwynosić
er beträgton wynosi
Betriebsausflüge organisierenorganizować wycieczkę zakładową
bevorzugenpreferować
bezeichnen alsokreślać jako, oznaczać
Bücher ausleihenwypożyczać ksiażki
danken für (A)dziękować za1
sich bedanken für (A)dziękować za2
das Angebotoferta
das Interesse an (D)zainteresowanie czymś
das Lagermagazyn
das Netzsieć
das Unternehmenprzedsiębiorstwo
den Wagen bevorzugenpreferować samochód osobowy
der Bahnsteigperon
der Baubudynek
der heutige Bahnhofdzisiejszy dworzec
der Sitzplatzmiejsce siedzące
der Soldatżołnierz
der Umweltschutzochrona srodowiska
der Verkehrruch, komunikacja, transport
der Zweite WeltkriegII wojna światowa
der Zug nach Dresden fährt vom Bahnsteig drei abpociąg do Drezna odjezdza z peronu trzeciego
die Ampelświatła, sygnalizacja
An der nächsten Ampel biegen wir rechts abna nastepnych swiatłach skrecmy w prawo
die Anfragezapytane , ankieta
die Auskunftinformacja, okienko inf