In meinem Haus gibt es ein Wohnzimmer, zwei Schlafzimmer und ein Kinderzimmer. | W moim domu jest salon, dwie sypialnie i pokój dziecięcy. |
Wohnst du im Erdgeschoss? | Mieszkasz na parterze ? |
Ich höre nicht Musik, denn ich lerne nur. | Nie słucham muzyki tylko sie ucze |
In meinem Zimmer steht mein Bett, mein Schreibtisch und ein Schrank. | W moim pokoju stoi łóżko, biurko i szafa. |
Wohin kann ich die Bücher legen? | gdzie moge polozyc ksiazki ? |
Ich gehe nicht ins Kino, sondern in die Disko. | nie ide do kina, ide na dyskoteke |
Mein Schreibtisch steht am Fenster. | Moje biurko stoi przy oknie. |
Gibt es in der Nähe einen Supermarkt? | Czy w pobliżu jest supermarket |
Meine Siedlung ist klein, aber es ist hier laut. | Moje osiedle jest małe ale jest tu głosno |
Meine Wohnung ist einhundert m2 (Quadratmeter) groß. | Moje mieszkanie ma sto metrów kwadratowych |
Wohnst du im Erdgeschoss oder im ersten Stock? | Mieszkasz na parterze czy na pierwszym piętrze |
Ich stelle den Schreibtisch zwischen die Wand und das Regal. | Postawie biurko między ścianą a regałem |
In der Küche stehen ein Küchentisch und 4 Stühle und ein Backofen . | W kuchni stoi stół, 4 krzesła i piekarnik |
Steht der Tisch in der Mitte oder in der Ecke? | Czy stół stoi w końcie czy na środku |
Ich bin im Supermarkt und mache Einkäufe. | Jestem w supermarkecie i robie zakupy |
Im Wohnzimmer habe ich einen Tisch und Stühle und TV | W pokoju dziennym mam stół krzesłą i telewizor |
Sonia, wie gefällt dir das Wohnen auf dem Lande? | Sonia jak ci sie podoba mieszkanie na wsi |
Mein Bett steht zwischen dem Fenster und der Kommode. | Moje łóżko stoi między okne ma komodą |
Ich wohne in einem Altbau im Zentrum. | Mieszkam w starym budownictwie w centrum |
Wie gefällt dir mein Zimmer? | Jak ci sie podoba mój pokój |
Auf dem Land ist es ruhig, aber langweilig. | Na wsi jest cicho ale nudno |
Ich wohne in einer Kleinstadt in der Nähe von Poznań. | mieszkam w małym mieście koło poznania |
Kuba, wohnst du auf dem Lande oder in der Stadt? | Kuba mieszkasz na wsi czy w mieście ? |
Ich habe keine Terasse, sondern einen Balkon. | Nie mam tarasu lecz balkon |
Ich wohne in der Vorstadt. | Mieszkam na Przedmieściu |
Kasia, steht dein Schreibtisch am Fenster? | Kasia czy twoje biurko stoi przy oknie ? |
. Ich möchte die Lampe kaufen, aber sie ist zu teuer. | Chce kupić lampe ale jest za droga |
Ich wohne in einem Hochhaus. | Mieszkam w wieżowcu |
Ania, wohin wirst du das Bild anhängen? | Ania gdzie powiesisz obraz ? |
Wir streiten nicht sondern wir diskutieren. | Nie kłócimy się tylko dyskutujemy |
In der Nähe von meinem Haus gibt es Geschäfte, den Park und den Markt. | Obok mojego domu są sklepy, park i rynek. |
Marek, in welchem Stock wohnst du? | Marek na którym piętrze mieszkasz |
Es regnet, aber es ist warm. | Pada desz ale jest ciepło |
Zu Hause esse ich in meinem zimmer. | Jem w swoim pokoju |
Claudia, wie gefällt dir meine Stadt? | Jak ci sie podoba moje miasto |
Ich wohne nicht auf dem Markplatz, sondern in einem Wohnviertel. | Nie mieszkam w rynku tylko na osiedlu |
Ich wohne nicht in einem Einfamilienhaus. | Nie mieszkam w domu jedno rodzinnym |
Annika, gehst du zur Schule zu Fuß? | Anika, chodzisz pieszo do szkoły ? |
Die Stühle sind teuer, aber unbequem. | Krzesła są drogie ale niewygodne |
Ich wohne in einem Neubau. | Mieszkam w nowym budownictwie |
Lisa, wie findest du mein Zimmer? | Lisa co sądzisz o moim pokoju ? |
Am Sonntag fahren wir Rad oder spielen Fusßball. | W niedziele jeździmy na rowerze albo gramy w piłke |
Mein Haus steht im Stadtzentrum. | mój dom stoi w centrum miasta |
Peter, wie findest du das Wohnen auf dem Lande? | Peter, co sądzisz o mieszkaniu na wsi ? |
Ich liege oft auf dem Bett und lese Bücher. | Często leże na łóżku i czytam książki |
Die Zeitungen legen wir auf die Kommode im Vorzimmer. | Gazety kładziemy na komodzie w przedpokoju |
Kuba, fährst du im Sommer in die Berge? | Kuba, jedziesz latem w góry ? |
Mein Vater hat ein Problem mit Parken. | Mój tata ma problem z parkowaniem |
Ich wohne auf dem Lande in einem Bauernhof. | Mieszkam na wsi w gospodarstwie rolnym |
Mark, wohin wirst du die Uhr stellen? | Mark, gdzie postawisz zegar |
Ich fahre nicht mit dem Bus, sondern ich gehe zu Fuß. | Nie jeżdze autobusem tylko chodze pieszo |
Das Regal steht an der Wand, neben dem Schreibtisch. | Regał stoi przy ścianie koło biurka |
Was befindet sich in der Nähe? | Co znajde w pobliżu |
Auf dem Lande schläft man nicht lange und steht früh auf. | Na wsi nie spi sie długo i wstaje wcześnie |