der Vorhang- äe | kurtyna | |
der Regisseur | reżyser | |
das Drehbuch | scenariusz filmowy | |
der Schriftsteller | pisarz | |
die Buchhandlung | księgarnia | |
das Gemälde | obraz | |
die Ausstellung | wystawa | |
der Buchbinder | introligator | |
der Buchdruck | druk typograficzny | |
der Buchversand | wysyłka książek | |
die Buchmesse | targi książek | |
seinem Freund ein Buch | ausleihen | |
Bücher in hoher Auflage | drucken | |
die Beleuchtung | oświetlenie | |
die Eintrittskarte | bilet wstępu | |
der Hauptdarsteller | odtwórca roli | |
die Hauptrolle | głowna rola | |
der Hintergrund | tło akcji | |
die Originalfassung | originał | |
die Regie | reżyseria | |
der Ruhm | sława | |
die Vordergrund | pierwszy plan | |
die Vorschau | repertuar | |
der Werbefilm | film reklamowy | |
dem Solisten | applaudieren (klaskać) | |
ein Ballet | auffuhren ( wystawiać) | |
ein Gespräch auf Band | aufnehmen (przyjmować) | |
auf der Bühne | auftreten (występować) | |
die Auffühung | beklatschen | |
die Oper mit guten Leuten | besetzen (obsadzać) | |
mit dem Taktstock | dirigieren | |
ein Lied | summen (nucić) | |
mit den Händen | gestikulieren | |
vor Freude in die Hände | klatschen | |
für die Inszenierung | proben | |
dem Schauspieler beim Monolog | soufflieren | |
eine Etüde | veranstalten (organizować) | |
ein Konzert | spielen | |
sich vor dem Publikum | verbeugen (ukłonić się) | |
die Abbildung | ilustracja | |
die Antiquität | antyk | |
der Bildhauer | rzeźbiarz | |
die Kunstgeschichtte | historia sztuki | |
der Künstler | artysta | |
das Meisterwerk | arcydzieło | |
die Skulptur | rzeźba | |
das Wandbild | freskk | |
die Zeichnung | rysunek | |
ein Bild | einrahmen (oprawiać) | |
ein Gemälde | restaurieren | |
Gemälde | sammeln | |
ein Bild mit dem Bleistift | zeichnen | |
Bei ihm ist wohl der ... gerissen | FIlm | |
Das Problem hier ist ein ... für sich | Kapitel | |
Der Skandal ist schnell von der ... | Buhne | |
Die Nachricht ist ... in meinen Ohen | Musik | |
Die Sitzung des Ausschusses (komisji) war eine einzige ... | Komodie | |
Er hat sich gar nicht weh getan. Er spielt nur | Theater | |
Hör auf! Du redes nur ... | Opern | |
... kommt von können | Kunst | |
Wenn sie wütend, nimmt sie ein ... vor den Mund | Blatt | |
eng | wąski | |
vertrauensvoll | zaufany | |
kühl | chłodny | |
wechselhaft | zmienny | |
anstrengend | męczący | |
freundschaftlich | przyjacielski | |
gestört | skłócony | |
liebevoll | kochający | |
höflich | uprzejmy | |
die Veränderung | zmiana | |
Pro-Kopf- Einkommen | dochód na głowe | |
die Geburtenrate | wskaźnik urodzeń | |
die Familienstrukturen | strukturen | |
die Teilzeitarbeitsplätze | miejsca pracy w niepełnym wymiarze godzin | |
die Erziehung | wychowanie | |
der Zeitraum | okres czasu | |
bezahlen | opłacać | |
lockerer Erziehungsstil | otwarty styl wychowania | |
der Überblick | orientacja | |
trennen | dzielić | |
die Lebensgemeinschaft | wspólnota życiowa | |
sich kümmern | troszczyć się | |
die Wiedervereinigung | ponowne zjednoczenie | |
drastisch gesunken | dastyczne upadnięcie | |
die Enstellung | nastawienie | |
die Entwicklung | wynalezienie | |
die Einbindung | włączenie | |
Durchnittsfamilie | pzeciętna rodzina | |
zunehmend | wzrastający | |
gering | niewielki | |
die Werteskala | skala wartości | |
das Wendeschock | nagła zmiana | |
die Lebenswartung | oczekiwanie życiowe | |
der Trauschein | akt ślubu | |
die Kindergartenöffnungszeit | godziny otwarcia przedszkola | |
das Arbeitswelt | świat pracy | |
Großstadtviertel | dzielnica dużego miasta | |
die Altersversorgung | zabezpieczenie na starość | |