geradeaus | prosto | |
nach links | w lewo | |
nach rechts | w prawo | |
die Kruzung | skrzyżowanie | |
die Straße entlang | wzdłuż ulicy | |
die Straße üerqueren | przechodzić przez ulicę | |
die Ampel | sygnalizacja | |
die Kurve | zakręt | |
dann | potem | |
du gehst bis zur ersten Kreuzung | pójdziesz do pierwszego skrzyżowania | |
du gehst bis zur zweiten Kreuzung | pójdziesz do drugiego skrzyżowania | |
an der ersten Kreuzung gehst du nach rechts | na 1 skrzyżowaniu skręć w prawo | |
an der zweiten Kreuzung gehst du nach links | na drugim skrzyżowaniu skęć w lewo | |
du gehst 100 m. geradeaus | pójdziesz 100 metrów prosto | |
du gehst nach links | skręcisz w lewo | |
du gehst nach rechts | skręcisz w prawo | |
du gehst etwa 100 m Wagnerstraße entlang | pójdziesz 100 metrów wzdłuż ulicy Wagnera | |
du gehst Wagnerstraße immer geradeaus | pójdziesz cały czas prosto ulicą Wagnera | |
die Post ist auf der linken Seite | poczta jest po lewej stronie | |
die Post ist auf rechten Seite | poczta jest po prawej stronie | |
du gehst zunächst | pójdziesz najpierw | |
du gehst dann | pójdziesz potem | |