| es ist an der Zeit, es ist die höchste Zeit | już pora, najwyższy czas x2 |
| die Karriere verantreiben, beschleunigen | przyspieszyć kariere x2czas. |
| unter dem Vorwand | pod pretekstem |
| rasante Entwicklung | gwałtowny, bardzo szybki rozwój |
| versichern | zapewniać |
| bedenkenlos ins Netz stellen | bez namysłu umieszczać coś w sieci |
| r Netztreiber | administrator sieci |
| ein etabliertes Kommunikationsmittel | tradycyjny sposób komunikowania się |
| eine Karriere bis ins kleinste Detail planen | zaplanować karierę w najmniejszych szczegółach |
| einen Leitfaden anfertigen | przygotować przewodnik, instrukcję |
| ein Stärken- und Schwächenprofil formulieren | przygotować profil swoich mocnych i słabych stron (erstellen, anfertigen) |
| verpuffen | spełznąć na niczym |
| Misserfolge ertragen, Fehlschläge hinnehmen | akceptować niepowodzenia x2 |
| sich überfordern | wymagać od siebie zbyt wiele |
| sich etw einprägen | wbić sobie do głowy |
| etw ernst nehmen, Ernst machen mit | traktować, brać coś na poważnie x2 |
| sich Kentnisse aneignen | przyswajać sobie wiedzę |
| Vorsätze machen | robić postanowienia |
| die Weichen für die Zukunft stellen | torować sobie drogę na przyszłość |
| etw vornehmen, etw festlegen, den Vorsatz fassen etw zu tun | postanowić coś x2, robić postanowienie |
| etw in die Tat umsetzen | wcielić coś w czyn |
| sich die Wörter einprägen | wkuwać słówka (Wörter pauken, büffeln) |
| den Plan durchziehen | doprowadzić plan do końca |
| sich ehrenamtlich engagieren | angażować się charytatywnie |
| r Behördengang | bieganie po urzędach, wizyta w urzędzie |
| an eigene Grenzen stoßen | dojść do własnych granic |