der Neffe/die Nichte | siostrzeniec/siostrzenica |
die Uroma/der Uropa | prababcia/pradziadek |
die Stiefmutter/der Stiefvater | macocha/ojczym |
die Schwiegereltern | teście |
der Schwäger | szwagier |
die Schwägerin | szwagierka |
der Studienkollege = der Kommilitone | kolega |
der Geschäftspartner | wspólnik/ partner handlowy |
der Hausmeister | dozorca |
der/die Verlobte | narzeczony/narzeczona |
sich mit jdm verloben | zaręczać się |
der Liebhaber | kochanek |
die Braut | panna młoda |
der Bräutigam | pan młody |
der Lebenspartner | partner życiowy |
der Lebensabschnittspartner | partner na pewien okres życia |
das Begräbnis | pogrzeb |
der Wendepunkt | punkt zwrotny |
die Scheidung | rozwód |
die Trennung | rozstanie |
die Ehe | małżeństwo |
gegenswärtig | aktualny |
allgemeingültig | powszechnie obowiązujący |
der Verehrer | wielbiciel |
der Altersunterschied | różnica wiekowa |
zu verspielt | za dziecinny |
sich mit Händen und Füßen verständigen | porozumiewać się za pomocą części ciała |
auf die Dauer | na dłuższą metę |
die Gasse | uliczka |
das Fachwerkhaus | dom z muru pruskiego |
dehnen | rozciągać |
Konsonant = Mitlaut | spółgłoska |
Vokal = Selbstlaut | samogłoska |
die Technische Hochschule | politechnika |
an der Technischen Hochschule studieren | studiować na politechnice |
das Gefängnis | więzienie |
der Gürtel | pasek |
rutschen | zsuwać się (np. spodnie) |
die Häftlinge | więźniowie |
üblich | zwykły |
das Geld für/zu etw verwenden | wkładać w coś pieniądze |
viel Zeit/Mühe/Arbeit auf etw verwenden | wkładać w coś dużo czasu/trudu/pracy |
die Freizeitgestaltung | organizacja czasu wolnego |
teilweise | częściowo |
spüren | czuć |
die Wortarten | części mowy |
speichern | zapamiętać |
das Kennzeichen | cecha szczególna |
Substantiv | rzeczownik |
Verb | czasownik |
Adjektiv | przymiotnik |
Adverb | przysłówek |
Präposition | przyimek |
Konjunktion | spójnik |
Pronomen | zaimek |
Zahlwort | liczebnik |
bündig | zwięzły |
das Gedicht | wiersz |
die Anweisung | wskazówka, polecenie |
die Werbung für etw machen | reklamować coś |
das ist ja allerhand | tego nie oczekiwałem |
so ein Saftladen | sklep, do którego nikt nie pójdzie |
wachsam | uważny,czujny |
unterhaltsam | rozmowny,rozrywkowy (np. program) |
achtsam | uważny |
der Gaumen | podniebienie |
die Luftröhre | tchawica |
der Mundraum | jama ustna |
obere Zahnreihe | zęby (rząd górny) |
der Nasenraum | jama nosowa |
das Zahnfleisch | dziąsło |
der Oberkiefer | szczęka górna |
der Rachen | gardło |
die Stimmritze | głośnia |
untere Zahnreihe | zęby (rząd dolny) |
der Unterkiefer | szczęka dolna (żuchwa) |
weicher Gaumen | podniebienie miękkie |
die Wirbelsäule | kręgosłup |
das Zäpfchen | języczek |
die Zunge | język |
kriechen | pełzać |
saugen | ssać |
die Wunde | rana |
die Widmung | dedykacja |
der Kaiser | cesarz |
die Tugend | cnota |
das Verdienst | zasługa |
erschüttern | wstrząsnąć |
der Räuber | oszust,bandyta |
jdn zu etw auserwählen | powołać kogoś do czegoś |
die Sünde | grzech |
das Heil | zbawienie |
erwidern | odrzec |
büßen | odpokutować |
jdm einen Gefallen erweisen | wyświadczyć komuś przysługę |
der Lenker | kierowca |
die Landkarte | mapa |
AUF Deutsch | po niemiecku (mówić) |
sich (dativ) seinen Optimismus erhalten | nie tracić optymizmu |
befehlen | rozkazywać |
bergen | ratować, wydobywać |
blasen | dmuchać |
erlöschen | zgasić |
flechten | pleść (np.koszyki) |
geraten | popaść, wpaść |
schmelzen | topić |
schwellen | puchnąć |
stechen | kłuć |
wiegen | ważyć |
wringen | wyciskać |
schleichen | skradać się |
spinnen | tkać |
fliehen | uciekać |
gebären | rodzić |
bersten | pękać (np.szkło) |
misslingen | nie powieść się |
rinnen | ciec, kapać |
saufen | chlać |
schleifen | ostrzyć |
stumpf | tępy |
anschwellen | puchnąć |
betreuen | opiekować się |
vereinbaren mit | uzgadniać |
der Ehegatte | małżonek |
der Ehename | nazwisko małżeńskie |
die Eifersucht | zazdrość |
der Hort | świetlica |
die Krippe | żłobek |
das Misstrauen | niedowierzanie |
zielstrebig | dążący do celu |
innig | bliski |
eine Chance wahrnehmen | korzystać z szansy |
aufwenden | poświęcać |
promovieren über | pisać doktorat o |
das Genussmittel | używki |
Rücksicht auf | wzgląd na |
die Tagesmutter | opiekunka |
inniges = enges Verhältnis | bliska relacja |
sich zu jdm hingezogen fühlen | pociąga nas ktoś |
für jdn durchs Feuer gehen | pójść za kimś w ogień |
ausstehen | znieść |
jdm die kalte Schulter zeigen | wystawić kogoś do wiatru |
kühl = kalt | zimny |
abgekühlt | chłodny (stosunek) |
unan | nieprzyjemny |
leidenschaftlich | z pasją |
indifferent | obojętny |
leidenschaftslos | beznamiętny |
eine gute Fee | dobra wróżka |
sich ärgern über | złościć się na |
GOTT | bez rodzajnika! |
aufgeregt | podekscytowany |
der Absender | nadawca |
verpassen | przeoczyć |
Ansprüche stellen | stawiać wymagania |
die Herausforderung | wyzwanie |
sich Ziele setzen | wyznaczać sobie cele |
sechs Richtige im Lotto ankreuzen | skreślić 6 |
sich anstrengen | starać się |
die Suche nach | poszukiwanie |
ich habe gute Laune | mam dobry humor |
begeistert | zachwycony |
wütend =sauer (Umg.) | wściekły |
verrückt | szalony |
niedergeschlagen | zdołowany |
verzweifelt | zrozpaczony |
verlegen | zakłopotany |
entsetzt | być wstrząśniętym, poruszonym |
erschüttet | wstrząśnięty |
gleichgültig | obojętny |
erstaunt | zdziwiony |
verwundet | zdumiony,zdziwiony |
entspannt | wyluzowany |
gelassen | wyluzowany,zrelaksowany |
angespannt | spięty |
gereizt | rozdrażniony |
frustriert | sfrustrowany |
energiegeladen | pełny energii |
mutlos | zniechęcony |
ängstlich | strachliwy |
überrascht | zaskoczony |
müde | zmęczony |
enttäuscht | rozczarowany |
verärgert | wkurzony |