| das Gewebe | tkanka |
| der Aszites | wodobrzusze |
| vermindern | pomniejszać |
| verzichten | zrezygnować, zrzec się |
| vereinzelt | pojedynczy, odosobniony |
| das Atemgeräusch | szmer oddechowy |
| der Vorhof | przedsionek |
| die Kammer | komora |
| die Vereinbarung | umowa, ustalenie |
| dicht | gęsty, szczelny |
| die Senkung | obniżenie |
| die Hebung | uniesienie |
| angeboren | wrodzony |
| beurteilen | ocenić, orzekać |
| der Dampf | para (jak wodna, a nie ludzie) |
| die Schichtung | nawarstwienie, warstwowość |
| die Zirrhose | markość |
| einsetzen | stosować |
| die Stauung | spiętrzanie (zastój) |
| verraten | zdradzić, wydać się |
| abschlagen | odrzucić, odmówić |
| der Schlaganfall | udar |
| der Kreislauf | cyrkulacja, układ krążenia |
| die Vermittlung | pośrednictwo, połączenie |
| erleiden | znosić, doświadczyć, znosić, wycierpieć |
| der Ikterus | żółtaczka (syn: Gelbsucht) |
| auftreten | wystąpić, pojawić się |
| die Schwächung | osłabienie |
| die Abheilung | ustąpienie zmian |
| geeignet | odpowiedni, przydatny |
| viszeral Schmerz | ból trzewny |
| eingedickt | zagęszczony |
| die Verschiebung | przesunięcie |
| die Schautbildung | krążenie oboczne |
| äußern | wyrazić (np. opinię) |
| durchbluten | przesiąkać krwią |
| die Einweisung | skierowanie |
| schlucken | przełykać |
| entlarven | zdemaskować; odkryć, że jakaś propozycja to pułapka |
| der Handgriff | manewr |
| die Gelingen | pomyślne rezultaty |
| das Meteorismus | wzdęcie |
| ubiquitär | szeroko rozpowszechniony |
| die Beatmung | oddychanie |
| das Verfahren | metoda, postępowanie |
| verschwinden | znikać |
| das Entschluß | decyzja |
| der Keim | zarazek |
| die Verlegung | montaż, przesunięcie, układanie |
| die Unterstützung | wsparcie, pomoc |
| versagen | zawieść, nawalić |
| absichern | zasekurować, zabezpieczyć |
| der Rundherd | zmiana krągła |
| vorliegen | założyć, ukazać się |