Der Appeti kommt beim Essen | Apetyt rośnie w miarę jedzenia |
Ohne Fleiß kein Preis | Bez pracy nie ma kołaczy |
Die Zeit heilt alle Wurden | Czas jest najlepszym lekarzem |
Kommt Zeit- kommt Rat | Czas pokaże |
Zeit ist Geld | Czas to pieniądz |
Übung macht den Meister | Ćwiczenie czyni mistrzem |
Heute rot, morgen tot | Dziś się żyje jutro ginie |
Wo man sägt, da fallen Späne | Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą |
Wenn zwei sich zanken, freut sich der Dritte | Gdzie dwoch się bije, tam trzeci korzysta |
Kleider machen Leute | Jak cię widzą, tak cię piszą |
Reden ist Silber, Schwiegen ist Gold | Mowa jest srebrem, a milczenie złotem |
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute | Jutro, jutro, tylko nie dzisiaj, mówią wszyscy leniwi ludzie |
Aller Anfang ist schwer | Każdy początek jest trudny |
Mit den Wölfen muss man heulen | Kiedy wejdziesz miedy wrony, musisz krakać jak one |
Lügen haben kurze Beine | Kłamstwo ma krótkie nogi |
Voller Bauch studiert nicht gern | Kogo brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy. |
Das Ende körnt das Werkt | Koniec wieńczy dzieło |
Steter Tropfen höhlt den Stein | Ktopla drąży kamień |
Hunde, die bellen, beißen nicht | Krowa, która ryczy mało mleka daje |
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst | Kto pierwszy, ten lepszy |
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada |
Was sich liebt, das neckt sich | Kto się lubi, ten się czubi |
Aus den Augen, aus dem Sinn | Co z oczu, to i z serca |