| die Braue | brew |
| die Wimper | rzęsa |
| die Glatze | łysina |
| der Bart | broda |
| der Schnurrbart | wąs |
| das Handgelenk | nadgarstek |
| der Finger | palec u ręki |
| die Zehe | palec u stopy |
| der Daumen | kciuk |
| der Zeigfinger | palec wskazujący |
| der Mittelfinger | palec środkowy |
| der Ringfinger | palec serdeczny |
| der Kleinfinger | palec mały |
| der Oberarm | ramię |
| der Unterarm | przedramię |
| der Ellbogen | łokieć |
| der Oberschenkel | udo |
| der Unterschenkel | podudzie |
| die Handfläche | dłoń |
| die Fußsohle | podeszwa |
| die Kniekehle | tylnia część kolana |
| die Handrücken | wierzch dłoni |
| die Fingerspitze | opuszek palca |
| die Ferse | pięta |
| der Knöchel | kostka |
| das Herz | serce |
| der Knochen | kość |
| die Haut | skóra |
| der Muskel | mięsień |
| das Gehirn | mózg |
| kauen | gryźć |
| treten | nadepnąć |
| der Körper | ciało |
| verbinden | łączyć |
| direkt | bezpośrednio |
| der Körperteil | część ciała |
| der Oberkörper | górna część ciała |
| der Hinterkopf | tył głowy |
| das Genick | kark |
| der Rücken | plecy |
| waagrecht | poziomo |
| senkrecht | pionowo |
| Zahnschmerzen haben | mieć bóle zębów |
| erkältet sein | być przeziębionym |
| Fieber haben | mieć gorączke |
| einen Hautausschlag haben | mieć wysypke |
| Mir ist es schwindelig | Kręci mi się w głowie |
| schwindelig sein | kręcić się w głowie |
| Ohrschmerzen haben | mieć bóle uszu |
| Kopfschmerzen haben | mieć bóle głowy |
| Halsschmerzen haben | mieć bóle gardła |
| niesen | kichać |
| mein Arm ist gebrochen | moja ręka jest złamana |
| der Schnupfen | katar |
| schnufen | smarkać |
| der Husten | kaszel |
| husten | kaszleć |
| der Durchfall | biegunka |
| die Verstopfung | zaparcie |
| einen Gips tragen | nosić gips |
| einen Muskelkater haben | mieć zakwasy |
| einen Kater haben | mieć kaca |
| hoches Fieber haben | mieć wysoką gorączkę |
| sich erbrechen / sich übergeben wollen | wymiotować |
| kotzen | rzygać |
| mir ist es übel | jest mi niedobrze |
| entzündet | zapalony (mięsień, gardło) |
| ein Loch im Zahn haben | mieć dziurę w zębie |
| wehtun | boleć |
| Wo tut's weh? | Gdzie boli? |
| der Dozent | docent |
| der Beamte | urzędnik |
| der Gedanke | myśl |
| der Affe | małpa |
| Witzig! | zabawne! |
| der Friede | pokój (na ziemi) |
| der Zeuge | świadek |
| die Nichte | siostrzenica, bratanica |
| der Neffe | siostrzeniec, bratanek |
| der Prinz | książę |
| der Wille | wola |
| der Löwe | lew |
| der Elefant | słoń |
| der Täter | sprawca |
| folgen + Dat. | śledzić |
| Auge um Auge, Zahn um Zahn | oko za oko, ząb za ząb |
| Hand in Hand arbeiten | pracować ręka w rękę |
| um die Hand bitten | prosić o rękę |
| Hand und Fuß haben | mieć ręce i nogi |
| Ich bin ganz Ohr | zamieniam się w słuch |
| durch den Kopf gehen lassen | przemyśleć coś |
| jemandem die Haare vom Kopf fressen | żerować na kimś |
| Es muss nicht immer nach deiner Nase gehen | nie musi być po twojej myśli |
| um den kleinen Finger wickeln | owijać wokół palca |
| sich (Dat.) kein Bein ausreißen | nie przemęczać się |
| der Magen | żołądek |
| die Leber | wątroba |
| die Niere | nerka |
| das Zahnfleisch | dziąsła |
| der Gaumen | podniebienie |
| die Lunge | płuco |