die Braue | brew | |
die Wimper | rzęsa | |
die Glatze | łysina | |
der Bart | broda | |
der Schnurrbart | wąs | |
das Handgelenk | nadgarstek | |
der Finger | palec u ręki | |
die Zehe | palec u stopy | |
der Daumen | kciuk | |
der Zeigfinger | palec wskazujący | |
der Mittelfinger | palec środkowy | |
der Ringfinger | palec serdeczny | |
der Kleinfinger | palec mały | |
der Oberarm | ramię | |
der Unterarm | przedramię | |
der Ellbogen | łokieć | |
der Oberschenkel | udo | |
der Unterschenkel | podudzie | |
die Handfläche | dłoń | |
die Fußsohle | podeszwa | |
die Kniekehle | tylnia część kolana | |
die Handrücken | wierzch dłoni | |
die Fingerspitze | opuszek palca | |
die Ferse | pięta | |
der Knöchel | kostka | |
das Herz | serce | |
der Knochen | kość | |
die Haut | skóra | |
der Muskel | mięsień | |
das Gehirn | mózg | |
kauen | gryźć | |
treten | nadepnąć | |
der Körper | ciało | |
verbinden | łączyć | |
direkt | bezpośrednio | |
der Körperteil | część ciała | |
der Oberkörper | górna część ciała | |
der Hinterkopf | tył głowy | |
das Genick | kark | |
der Rücken | plecy | |
waagrecht | poziomo | |
senkrecht | pionowo | |
Zahnschmerzen haben | mieć bóle zębów | |
erkältet sein | być przeziębionym | |
Fieber haben | mieć gorączke | |
einen Hautausschlag haben | mieć wysypke | |
Mir ist es schwindelig | Kręci mi się w głowie | |
schwindelig sein | kręcić się w głowie | |
Ohrschmerzen haben | mieć bóle uszu | |
Kopfschmerzen haben | mieć bóle głowy | |
Halsschmerzen haben | mieć bóle gardła | |
niesen | kichać | |
mein Arm ist gebrochen | moja ręka jest złamana | |
der Schnupfen | katar | |
schnufen | smarkać | |
der Husten | kaszel | |
husten | kaszleć | |
der Durchfall | biegunka | |
die Verstopfung | zaparcie | |
einen Gips tragen | nosić gips | |
einen Muskelkater haben | mieć zakwasy | |
einen Kater haben | mieć kaca | |
hoches Fieber haben | mieć wysoką gorączkę | |
sich erbrechen / sich übergeben wollen | wymiotować | |
kotzen | rzygać | |
mir ist es übel | jest mi niedobrze | |
entzündet | zapalony (mięsień, gardło) | |
ein Loch im Zahn haben | mieć dziurę w zębie | |
wehtun | boleć | |
Wo tut's weh? | Gdzie boli? | |
der Dozent | docent | |
der Beamte | urzędnik | |
der Gedanke | myśl | |
der Affe | małpa | |
Witzig! | zabawne! | |
der Friede | pokój (na ziemi) | |
der Zeuge | świadek | |
die Nichte | siostrzenica, bratanica | |
der Neffe | siostrzeniec, bratanek | |
der Prinz | książę | |
der Wille | wola | |
der Löwe | lew | |
der Elefant | słoń | |
der Täter | sprawca | |
folgen + Dat. | śledzić | |
Auge um Auge, Zahn um Zahn | oko za oko, ząb za ząb | |
Hand in Hand arbeiten | pracować ręka w rękę | |
um die Hand bitten | prosić o rękę | |
Hand und Fuß haben | mieć ręce i nogi | |
Ich bin ganz Ohr | zamieniam się w słuch | |
durch den Kopf gehen lassen | przemyśleć coś | |
jemandem die Haare vom Kopf fressen | żerować na kimś | |
Es muss nicht immer nach deiner Nase gehen | nie musi być po twojej myśli | |
um den kleinen Finger wickeln | owijać wokół palca | |
sich (Dat.) kein Bein ausreißen | nie przemęczać się | |
der Magen | żołądek | |
die Leber | wątroba | |
die Niere | nerka | |
das Zahnfleisch | dziąsła | |
der Gaumen | podniebienie | |
die Lunge | płuco | |