| Ich bin vor 3 Jahren nach Deutschland gekommen | Trzy lata temu przyjechałem do Niemiec |
| Ich bin/wohne/lebe SEIT 3 Jahren in Deutschland | Jestem/żyję/mieszkam od 3 lat w Niemczech |
| Ich bin seit EINem jahr Mitglied | Jestem od roku członkiem grupy |
| Ich LASSE die Kamera reparieren | Dałem aparat do naprawy |
| Ich möchte mein Auto reparieren lassen | Chcę zostawić moje auto do naprawy |
| Wie war ...bei Ihnen | Jak było u Pan/-a |
| ICH VERMUTE, dass... es heute regnet. | Przypuszczam, że.... dzisiaj będzie padało. |
| Ich vermute, dass... die Zeit vorbei ist. | Przypuszczam, że czas już minął. |
| Er war überrascht, dass ... | Był zdziwiony, że... |
| Er war überrascht, dass wir heute nicht arbeiten. | Był zdziwiony, tym że dzisiaj nie pracujemy. |
| Er war erstaunt, dass | Był zaskoczony tym, że |
| im schlechten Ruf stehen | mieć złą reputację |
| ein Geschäft / eine Firma betreiben | prowadzić interes / firmę |
| Sie hielt sich über Wasser | Ona wiąże koniec z końcem |
| Über Wasser halten | (finansowo) utrzymywać się na powierzchni |
| das Tempo halten | utrzymywać tempo |
| sich gut halten | dobrze się trzymać |
| ins kalte Wasser springen | zostać rzuconym na głęboką wodę |
| Sie kaufte auf Kredit... | Ona kupiła na kredyt... |
| Sie hat neues Handy | Ona ma nowy Tel. |
| Sie erwarb einen guten Ruf | Ona otrzymała dobrą opinię |
| Sie betriebt einen Beuernhof | Ona zajmuje się Fermą |
| Ich verfasse einen Text | Przepisuję pewien tekst |