Ich bin vor 3 Jahren nach Deutschland gekommen | Trzy lata temu przyjechałem do Niemiec |
Ich bin/wohne/lebe SEIT 3 Jahren in Deutschland | Jestem/żyję/mieszkam od 3 lat w Niemczech |
Ich bin seit EINem jahr Mitglied | Jestem od roku członkiem grupy |
Ich LASSE die Kamera reparieren | Dałem aparat do naprawy |
Ich möchte mein Auto reparieren lassen | Chcę zostawić moje auto do naprawy |
Wie war ...bei Ihnen | Jak było u Pan/-a |
ICH VERMUTE, dass... es heute regnet. | Przypuszczam, że.... dzisiaj będzie padało. |
Ich vermute, dass... die Zeit vorbei ist. | Przypuszczam, że czas już minął. |
Er war überrascht, dass ... | Był zdziwiony, że... |
Er war überrascht, dass wir heute nicht arbeiten. | Był zdziwiony, tym że dzisiaj nie pracujemy. |
Er war erstaunt, dass | Był zaskoczony tym, że |
im schlechten Ruf stehen | mieć złą reputację |
ein Geschäft / eine Firma betreiben | prowadzić interes / firmę |
Sie hielt sich über Wasser | Ona wiąże koniec z końcem |
Über Wasser halten | (finansowo) utrzymywać się na powierzchni |
das Tempo halten | utrzymywać tempo |
sich gut halten | dobrze się trzymać |
ins kalte Wasser springen | zostać rzuconym na głęboką wodę |
Sie kaufte auf Kredit... | Ona kupiła na kredyt... |
Sie hat neues Handy | Ona ma nowy Tel. |
Sie erwarb einen guten Ruf | Ona otrzymała dobrą opinię |
Sie betriebt einen Beuernhof | Ona zajmuje się Fermą |
Ich verfasse einen Text | Przepisuję pewien tekst |