Ich bin vor 3 Jahren nach Deutschland gekommen | Trzy lata temu przyjechałem do Niemiec | |
Ich bin/wohne/lebe SEIT 3 Jahren in Deutschland | Jestem/żyję/mieszkam od 3 lat w Niemczech | |
Ich bin seit EINem jahr Mitglied | Jestem od roku członkiem grupy | |
Ich LASSE die Kamera reparieren | Dałem aparat do naprawy | |
Ich möchte mein Auto reparieren lassen | Chcę zostawić moje auto do naprawy | |
Wie war ...bei Ihnen | Jak było u Pan/-a | |
ICH VERMUTE, dass... es heute regnet. | Przypuszczam, że.... dzisiaj będzie padało. | |
Ich vermute, dass... die Zeit vorbei ist. | Przypuszczam, że czas już minął. | |
Er war überrascht, dass ... | Był zdziwiony, że... | |
Er war überrascht, dass wir heute nicht arbeiten. | Był zdziwiony, tym że dzisiaj nie pracujemy. | |
Er war erstaunt, dass | Był zaskoczony tym, że | |
im schlechten Ruf stehen | mieć złą reputację | |
ein Geschäft / eine Firma betreiben | prowadzić interes / firmę | |
Sie hielt sich über Wasser | Ona wiąże koniec z końcem | |
Über Wasser halten | (finansowo) utrzymywać się na powierzchni | |
das Tempo halten | utrzymywać tempo | |
sich gut halten | dobrze się trzymać | |
ins kalte Wasser springen | zostać rzuconym na głęboką wodę | |
Sie kaufte auf Kredit... | Ona kupiła na kredyt... | |
Sie hat neues Handy | Ona ma nowy Tel. | |
Sie erwarb einen guten Ruf | Ona otrzymała dobrą opinię | |
Sie betriebt einen Beuernhof | Ona zajmuje się Fermą | |
Ich verfasse einen Text | Przepisuję pewien tekst | |