meiner Meinung nach ist ganz anders | moja opinia jet zupełnie inna |
es geht um Folgendes in diesem Artikel | chodzi o następująće w tym artykule |
ich bin nicht der Auffassung des Autors | nie podzielam poglądu autora |
aus meiner Sicht liegt das Problem darin | moim zdaniem problem polega na tym |
ich bin ganz anderer Meinung | moja opinia jest inna |
da kann ich zustimmen | moge się z tym zgodzić |
das halte ich für richtig / falsch | uwazam to za słuszne, prawidłowe/ złe |
das ist der Sachverhalt | to sa fakty/ stan rzeczy |
das scheint mir fraglich | wydaje mi się to wątpliwe |
dem stimme ich nur teilweise zu | zgadzam się tylko częsciowo |
das stimmt nicht ganz | to nie do końca prwda |
das trifft zu | to prawda |
das Thema des Artikels lautet | temat artyukułu brzmi |
ich bin der Auffassung, dass der Autor Recht hat | myślę, że autor ma rację |
die Angst vor D | strach przed |
der Geschmack nach D | o smaku |
der GEruch nach D | zapach czegoś |
die Zeit für A | czas dla |
das Zeichen für | znak dla / oznaczenie czegoś |
der Gedanke an A | myśl o |
die Antwort auf A | odpowiex na |
die Arbeit an A | praca nad |
das Heimweh nach D | tesknota za |
der Gründ für A | powód czegoś |
die Hilfe für A | pomoc dla |
die Bereitschaft zu D | gotowość |
die Beschwerde über A | skarga na |
die Hoffnung auf A | nadzieja na |
die Freude über A | radośc na coś, co jest |
die Freude auf A | radość na coś, co będzie |
die Freude an D | radość na / co mi sprawia przyjemność , die Freude an der NAtur |
das Verständnis für A | zrozumienie na |
die Verantwortung für A | odpowiedzialność za |
die Erinnerung an A | wspomnienie czegoś |
die Suche nach D | poszukiwanie czegoś |
die Einladung zu D | zaproszenie na |
die Sehnsucht nach D | tęsknota za |
die Beschwerde über A | skarga na |
die Bewerbung um A | podanie o |
das Interesse an D | zainteresowanie czymś |
der Beweis für A | dowód na coś |
die Liebe zu D | miłość od |
der Bezug auf A | odniesienie się do |
die Lust auf A | ochota na |
die Bitte um A | prośba o |
die Nachricht von D | informacja o |
der DAnk für A | podziękowanie dla |
die Reaktion auf A | reakcja na |
Der Kampf um A | Walka o |
Ein Gewinn fur A | Wygrana,korzysc dla |
Das Wissen uber A | Wiedza o |
In Hinblick auf A | ze wzgledu na |
Der Wettbewerb zwischen D | konkurencja pomiedzy |
Der Mangel an D | Brak |
das Gefühl für | uczucie do |
das Potenzial für | potencjał |
der zweifel an D | Wątpliwość |
das Wissen über | wiedza |
in Hinblick auf/ der hinblick | ze względu a |
der Kampf um / gegen | walka o / przeciwko |
der Gewinn für | wygrana |
das Gefühl für A | uczucie do |
die Abhängigkeit von D | uzalęznienie od |
s.Zeichen für | znak, symbol dla |
der Anttrag für (stellen) | skłądać wniosek |
Der Vorschlag für/über | propozycja |
die KOntrolle über | kontrola |
die Forderung nach | żądanie |
der Wunsch nach | życzenie |
die Voraussetzung für D | przesłąnka dla |
Der Wunsch nach D | życzenie |
raten zu D | doradzać |
Entscheidend fur A | Decydujacy dla |
schmecken nach D | mieć smak czegoś |
liegen an D | zależeć od |
sich freuen auf A | cieszyć się na coś, co będzie |
sich freuen über A | cieszyć się na coś, co jest |
sich kummern um A | troszczyć się o |
sich verlassen auf A | polegac na |
verwandeln in | przemieniać w |
sich sorgen um A | troszczyć się o |
sich ärgern über A | złościć sie na |
sich interessieren für A | interesowac się |
traumen von D | śnić, marzy ć o |
warnen vor D | ostrzgeąc przed |
schreiben über | pisać o |
sich sehnen nach D | tęsknić za |
nachdenken über | zastanowić się, myśleć nad |
teilnehmen an | brać udział |
fliehen vor | uciekać przed |
um etwas gehen | chodzić o coś |
bestehen auf D | domagać się |
bestehen aus D | skłądać się z |
hängen/abhängen von | zależeć od |
leiden an | cierpieć na |
sich überzeugen von | przekonać się do |
sich handeln um | targowac się o |
verfügen über | dysponaować |
handeln von | opowiadać o (np geschiche handelt von) |
sprechen von D | mówić o |
sprechen über A | mówić o |
sprechen für | to przemawia za (dich-obą) |
bedanken für | dziękować za |
raten zu | doradzać |
beschweren über A | skarzyć się na |
aufhören mit D | przestawać |
sprechen davon | mówić o tym |
dankbar für A | wdzięczny za |
enttäuscht von D | rozczarowany |
fertig mit D | gotowy z |
frei von D | wolny od |
geschieden von D | rozwiedziony z |
getrennt von D | oddzielony od |
müde von D | zmęczony czymś |
reich an D | bogaty w |
sauer auf a | zły na kogoś (umg.spr) |
stolz auf a | dumny z |
entscheidend für A | zdecydowany na |
misstrauisch gegenüber | podejrzliwy, nieufny |
überzeugt von D | przekonany do |
scharf auf A | zaintersowany (umg.spr) |
neugierig auf A | zaciekawiony czymś |
interessiert an D | zainteresowany |
gespannt auf A | zaciekawiony czymś |
froh über A | wesoły, zadowolony z... |
fähig zu D | zdolny, uzdolniony do czegoś |
einverstanden mit D (sein) | zgadzac się z |
böse auf A | zły na |
beteiligt an D | mieć udział w |
verantwontlich für A | odpowiedzialny za |
bereit zu D | gotowy do |
verheiratet mit D | zamęzny z |
bekannt für A | znany z |
wütend auf A | wściekły na |
zufrieden mit D | zadowolony z |
angenehm für A | przyjemny dla |
zuständig für A | odpowiedzialny za |
abhängig von D | uzalezniony od |
begleitet von D (kind) | w towarzystwie |
dasselbe Kind | to samo dziecko |
die Jungfrau | panna / dziewica |
den Eindruck vermitteln | robić,sprawiać wrażenie |
die Anleitung | kierwonictwo |
Aufgrund (+ Genitiv) | z powodu |
die Schale | skorupka |
die Ausstrahlung | aura |
die Warmherzigkeit | dobroduszność |
ordentlisch | uporządkowany |
autoritär | narzucający własną wole |
die Neugierde | ciekawskość |
zärtliches | delikatny |
charmante | czarujący |
bildhübsches | piękny jak z obrazka |