| meiner Meinung nach ist ganz anders | moja opinia jet zupełnie inna |
| es geht um Folgendes in diesem Artikel | chodzi o następująće w tym artykule |
| ich bin nicht der Auffassung des Autors | nie podzielam poglądu autora |
| aus meiner Sicht liegt das Problem darin | moim zdaniem problem polega na tym |
| ich bin ganz anderer Meinung | moja opinia jest inna |
| da kann ich zustimmen | moge się z tym zgodzić |
| das halte ich für richtig / falsch | uwazam to za słuszne, prawidłowe/ złe |
| das ist der Sachverhalt | to sa fakty/ stan rzeczy |
| das scheint mir fraglich | wydaje mi się to wątpliwe |
| dem stimme ich nur teilweise zu | zgadzam się tylko częsciowo |
| das stimmt nicht ganz | to nie do końca prwda |
| das trifft zu | to prawda |
| das Thema des Artikels lautet | temat artyukułu brzmi |
| ich bin der Auffassung, dass der Autor Recht hat | myślę, że autor ma rację |
| die Angst vor D | strach przed |
| der Geschmack nach D | o smaku |
| der GEruch nach D | zapach czegoś |
| die Zeit für A | czas dla |
| das Zeichen für | znak dla / oznaczenie czegoś |
| der Gedanke an A | myśl o |
| die Antwort auf A | odpowiex na |
| die Arbeit an A | praca nad |
| das Heimweh nach D | tesknota za |
| der Gründ für A | powód czegoś |
| die Hilfe für A | pomoc dla |
| die Bereitschaft zu D | gotowość |
| die Beschwerde über A | skarga na |
| die Hoffnung auf A | nadzieja na |
| die Freude über A | radośc na coś, co jest |
| die Freude auf A | radość na coś, co będzie |
| die Freude an D | radość na / co mi sprawia przyjemność , die Freude an der NAtur |
| das Verständnis für A | zrozumienie na |
| die Verantwortung für A | odpowiedzialność za |
| die Erinnerung an A | wspomnienie czegoś |
| die Suche nach D | poszukiwanie czegoś |
| die Einladung zu D | zaproszenie na |
| die Sehnsucht nach D | tęsknota za |
| die Beschwerde über A | skarga na |
| die Bewerbung um A | podanie o |
| das Interesse an D | zainteresowanie czymś |
| der Beweis für A | dowód na coś |
| die Liebe zu D | miłość od |
| der Bezug auf A | odniesienie się do |
| die Lust auf A | ochota na |
| die Bitte um A | prośba o |
| die Nachricht von D | informacja o |
| der DAnk für A | podziękowanie dla |
| die Reaktion auf A | reakcja na |
| Der Kampf um A | Walka o |
| Ein Gewinn fur A | Wygrana,korzysc dla |
| Das Wissen uber A | Wiedza o |
| In Hinblick auf A | ze wzgledu na |
| Der Wettbewerb zwischen D | konkurencja pomiedzy |
| Der Mangel an D | Brak |
| das Gefühl für | uczucie do |
| das Potenzial für | potencjał |
| der zweifel an D | Wątpliwość |
| das Wissen über | wiedza |
| in Hinblick auf/ der hinblick | ze względu a |
| der Kampf um / gegen | walka o / przeciwko |
| der Gewinn für | wygrana |
| das Gefühl für A | uczucie do |
| die Abhängigkeit von D | uzalęznienie od |
| s.Zeichen für | znak, symbol dla |
| der Anttrag für (stellen) | skłądać wniosek |
| Der Vorschlag für/über | propozycja |
| die KOntrolle über | kontrola |
| die Forderung nach | żądanie |
| der Wunsch nach | życzenie |
| die Voraussetzung für D | przesłąnka dla |
| Der Wunsch nach D | życzenie |
| raten zu D | doradzać |
| Entscheidend fur A | Decydujacy dla |
| schmecken nach D | mieć smak czegoś |
| liegen an D | zależeć od |
| sich freuen auf A | cieszyć się na coś, co będzie |
| sich freuen über A | cieszyć się na coś, co jest |
| sich kummern um A | troszczyć się o |
| sich verlassen auf A | polegac na |
| verwandeln in | przemieniać w |
| sich sorgen um A | troszczyć się o |
| sich ärgern über A | złościć sie na |
| sich interessieren für A | interesowac się |
| traumen von D | śnić, marzy ć o |
| warnen vor D | ostrzgeąc przed |
| schreiben über | pisać o |
| sich sehnen nach D | tęsknić za |
| nachdenken über | zastanowić się, myśleć nad |
| teilnehmen an | brać udział |
| fliehen vor | uciekać przed |
| um etwas gehen | chodzić o coś |
| bestehen auf D | domagać się |
| bestehen aus D | skłądać się z |
| hängen/abhängen von | zależeć od |
| leiden an | cierpieć na |
| sich überzeugen von | przekonać się do |
| sich handeln um | targowac się o |
| verfügen über | dysponaować |
| handeln von | opowiadać o (np geschiche handelt von) |
| sprechen von D | mówić o |
| sprechen über A | mówić o |
| sprechen für | to przemawia za (dich-obą) |
| bedanken für | dziękować za |
| raten zu | doradzać |
| beschweren über A | skarzyć się na |
| aufhören mit D | przestawać |
| sprechen davon | mówić o tym |
| dankbar für A | wdzięczny za |
| enttäuscht von D | rozczarowany |
| fertig mit D | gotowy z |
| frei von D | wolny od |
| geschieden von D | rozwiedziony z |
| getrennt von D | oddzielony od |
| müde von D | zmęczony czymś |
| reich an D | bogaty w |
| sauer auf a | zły na kogoś (umg.spr) |
| stolz auf a | dumny z |
| entscheidend für A | zdecydowany na |
| misstrauisch gegenüber | podejrzliwy, nieufny |
| überzeugt von D | przekonany do |
| scharf auf A | zaintersowany (umg.spr) |
| neugierig auf A | zaciekawiony czymś |
| interessiert an D | zainteresowany |
| gespannt auf A | zaciekawiony czymś |
| froh über A | wesoły, zadowolony z... |
| fähig zu D | zdolny, uzdolniony do czegoś |
| einverstanden mit D (sein) | zgadzac się z |
| böse auf A | zły na |
| beteiligt an D | mieć udział w |
| verantwontlich für A | odpowiedzialny za |
| bereit zu D | gotowy do |
| verheiratet mit D | zamęzny z |
| bekannt für A | znany z |
| wütend auf A | wściekły na |
| zufrieden mit D | zadowolony z |
| angenehm für A | przyjemny dla |
| zuständig für A | odpowiedzialny za |
| abhängig von D | uzalezniony od |
| begleitet von D (kind) | w towarzystwie |
| dasselbe Kind | to samo dziecko |
| die Jungfrau | panna / dziewica |
| den Eindruck vermitteln | robić,sprawiać wrażenie |
| die Anleitung | kierwonictwo |
| Aufgrund (+ Genitiv) | z powodu |
| die Schale | skorupka |
| die Ausstrahlung | aura |
| die Warmherzigkeit | dobroduszność |
| ordentlisch | uporządkowany |
| autoritär | narzucający własną wole |
| die Neugierde | ciekawskość |
| zärtliches | delikatny |
| charmante | czarujący |
| bildhübsches | piękny jak z obrazka |