wordki.pl - nauka słówek
K 5a
r.Welpe, nSzczeniak
e.Hauseingangstürdrzwi wejściowe do domu
r.Weinbauuprawa winorośli
r.Stellverteterzastępca
s.Springseilskakanka
r.Betrug, ügeoszustwo
e.Vorsorgeuntersuchungbadanie profilaktyczne
r.Notar, -enotariusz
e.Bühne, escena
r.Schausteller, -wędrowny artysta, właśc cyrku, wesołego miasteczka
e.Aufforderungwezwanie, roszczenie, zaproszenie
e.Fingerabdruck, ückeodcisk palca
e.Armut/ pojbieda, nędza
s.Rauchzimmerpalarnia
r.Antragwniosek
r.Aufenthaltpobyt, postój
r.Anlass fur Aokazja dla
e.Baugenehminungzezwolenie na budowę
r.Armutsgrenzegranica ubóstwa
s.Unglücknieszczęcie
e.Überschwemmung, enzalanie
r.Schmied, ekowal
e.Schuld, enwina
r.Regenfall, -älleopad deszczu
e.Leitung,(elektrische Leitung)przewód, linia, prowadzenie
r.GruB, üBePozdrowienie
r.Schaffner, -konduktor
e.Anfälligkeitpodatność
r.Vorwurf, ürfezarzut, wyrzut
e.Hinfahrt, enjazda tam, do
r.e. Angestellteurzędnik, zatrudniony
e.Sichtweise, -nsposób widzenia, punkt widzena
e.nachträgliche Kritikpożniejsze(po fakcie) krytyka
e.Unannehmlichkeit, ennieprzyjemność
r.Kostenvoranschlag, ägekosztorys
e.Kulanz /pojpójscie komus na rękę
e.Stellungnahme, -nwypowiedż, zajęcie stanowiska
r.Nachlass, ässeupust, zniżka
r.Ansprechpartner, -osoba kontaktowa
e.Warteschleifekolejka, oczekiwanie
e.Börse, ngiełda
r.Aufenthalt, -epobyt, postój
s.Eingeständnis, sewyznanie, przyznanie się
Eincheckenodprawa
e. Kritikkrytyka
e.Neu-Zugezogenenowo wprowadzeni do miasta
Wissenswerteminteressante Informationen
e.Kulanzregelungposcie komus na rękę, nie musieć, ale moć
r.schadenszkoda
R.Schadenersatz fordernżadąć odszkodowania
r.Schadenersatz erwarten / bitten um/ möchtenodszkodowania oczekiwać, prosić, chcieć
r.Vorwurfzarzut, wyrzut
e.MaBnahmekurs, środek
r.Lehrgangkurs
s.Seminarseminarium, kurs
e.Betriebsfeierimpreza zakłądowa
e.Theateraufführung, enprzedstawienie teatralne
r.Vortrag, ägeodczyt, referat, wykład
e.Unterbringen / übernachtungnocleg
e.Gestaltungorganizacja
e.Durchführungwykonanie, realizacja
e.Umsetzungrealizacja
e.Unnannehmlichkeit, ennieprzyjemność
Grossist = Grobhandelhandel hurtowy
r.Ausgleich, ewyrównanie, odszkodowanie, ugoda
e.Verdienstspannemarża zysku
e.Umlageudział w kosztach
abstimmen/ stimmte ab/hat abgestimmtuzgadniać
mit jemandem abstimmenporozumiewac się z kimś
vergeuden/ Zeit, Geldmarnotrawić
zurückhalten/hielt zurückpowstrzymywać
überschwemmen, te, hat überschwemmtzalewać
sich benehmen/benham/benommenzachowywac się
waltenpanować, rządzić
verünglicken -te, ist verünglicktginąć w wypadku/ ulegać smiertelnemu wypadkowi
einstellen/stellte ein/hat eingestellt / der Betriebwstrzymywac
enttäuschenrozczarowywać
beanstandenkwestionować
verweisen/verwies/h.verwiesenodsyłać, wydalać, np ze szkoły
erläutern / erklären, beschreibenwyjąsniać, tłumaczyć, objaśniać/
beschädigenuszkadząć
arbeitsunfähigniezdolny do pracy
wirtschaftliche Lageekonomiczna sytuacja, geogra położenie
wirtschaftlichgeograficzny, ekonomiczny
kausalprzyczynowy
abschlieBbarniemożliwe do zmaknięcia
bedürftügpotrzebujący
unverschlieBbarniedający się zamknąć
defektwadliwy
unverzüglichniezwłoczny
konsekutivskutkowy
ursprünglichpierwotny, pierwotnie
heftig (Regenfälle)silny, gwałtowny
geschilderte (Problem)opisywany, przedstawiony
verwechseltepomylony
entgegenkommenderweisełaskawie, uprzejmie
entgegenkommenduprzejmy
anfälligpodatny
großzügigwspaniałomyślny, hojny
unerfahrenniedoświadczony
dazugehörigprzynalezny
Unglück kommt selten alleinNieszczescia zawsze chodza parami
jeder ist seines Glückes Schmiedkazdy jest kowalem swojego losu
er hat sich seiner Stimme enthaltenwstrzymał się od głosu
ich bin mir keiner Schuld bewusstnie jestem winna
beinaheprawie, o mało co
jeweilskażdorazowo, za każdym razem
fast / Fast wäre das Radio heruntergefallenprawie, niemal / Niemal radio by spadło
um Ein HAAR (hätte er verloren)on mały włos/ by przegrał
es fehlte nicht viel (und sie hätten gestritten)nie brakowało zbyt wiele / i by sie pokłócili
ich wünschte, ich hätte gewonnenżyczyłbym sobie, abym wygrał
ich wünschte, er wäre pünktlichżyczyłbym sobie, aby on był punktualny
anderenfallsw innym razie, w przeciwnym razie
in irgendeiner Nacht D / ausnahme: eines Nachts gjakiejs nocy
elektrischen Leitungen im HAusprowdzenie/przewody elektryczne w domu
bezüglich Ihres Schreibenswzględem, odnośnie Państwa pisma
infolge der GroBen Hitze ist das Grass vertrocknetwskutek, z powodu upału trawa uschła
Sichtweise sagenmówić własna opinię, punkt widzenia
für/gegn etwas anfällig seinbyć na cos wrażliwym
insgesamtłacznie, w sumie
sich über etwas / jmdn empörenoburzac się
sich über etwas aufregendenerwować się na coś, kogoś
an etwas / Dativ / jemdn Krtik übenpoddawać kogoś krytyce
über etwas maulennarzekać
etwas/jmdn kritiesierenkrytykowac kogoś
sich über etwa beschweren / jmdn beschwerenżalić się na cos, kogoś
an etwas herumnörgelnna coś troszeczkę narzekać, coś jest troszkę za słodkie, kwaśne
e.Gestaltung Ihrer Feier entspricht nicht meine Erwartungenoragnozacja Państwa imprezy nie spełniła moich oczekiwań
auf eine Party geheniśc na impreże
gegenübernaprzeciwko czegoś, co stoi nieruchomo
entgegen-naprzeciwko, ktoś wybiegł, laufen, wyjśc
Oma fiel die Treppe hinunterbabca spadła w dół ze schodów
als Ausgleich fürjako odszkodowanie dla, porozumienie, zrownoważenie czegós
hintam, ku, do w tamta stronę ,oznacza kierunek od mówiącego
hertu, tutaj/ oznacza kierunek do móiącego