| r.Schnitt / im Schnitt | przeciętna / pfrzeciętnie |
| r.Bindestrich | łącznik |
| e.Ansage | zapowiedź |
| r.Gedankestrich | myślnik |
| e.Kundschaft | klientela |
| r.Zuwachs | wzrost |
| e.Unterbrechung | przerwa |
| r.Klatsch | plotka |
| e.Restplatzbörse | giełda pozotsałych wolnych miejsc w reatutacjach |
| s.Laufwerk | napęd |
| r.Ordner | katalog, folder, segregator |
| e.Anweisung | poleceni, instrucja |
| e,Behebung/ wir arbeiten mit Hochdruck an der Behebung des Fehlers | usuwanie, usunięćie/ parcowac na |
| r.Wissenschaftler | naukowiec |
| s.Geschlecht, er | płeć |
| r.Anteil | udział |
| e.Vertriebsform= die Verkaufsform | forma sprzedazy |
| e.Detei,ien | dane |
| e.Zeitgenosse, -n | obecnie żyjący |
| e.Rautetaste | przycisk # |
| e.Auswirkung, en | rezultat, skutek, konsekwencja |
| e.Vielfalt | róznorodnośc |
| e.Phobie (Nomophobie) | fobia (brak telefonu) |
| s.Mailen | meilowanie |
| e.Korrespondenz | korespondencja |
| r.Betroffene, -n | zainteresowani, dotnknięci, np powodzią, poszkodowani |
| s.wissenschaftliches Projekt | naukowy projekt |
| e.ständige Erreichbarkeit | stała dostępnośc |
| s.Dialogfenster - interenetfenster, Seite | strona, okno w necie |
| r.Ausdruck/ücke | wyraz, sformułowanie, wydruk |
| s.Laufwerk | napęd, dysk |
| r.Nahverkehr | komunikacja lokalna, miejscowa |
| e.Folge, n | nastepstwo, skutek, kolejnośc |
| s.Kunstwort | sztuczne słowo |
| s.Programm / Computer herunterfahren | zamykać program, komputer |
| r.Computer hoch fahren | włączac komputer |
| r.Ursprung, ünge | początek, żródło |
| r.Leerstand | pustostan |
| e.Vertrauperson | osoba godna zaufania |
| e.neueste Entdeckung | najnowsze odkrycie |
| e.Drahlosverbindung | połaczenie bezprzewodowe |
| e.Mücke | komar |
| diejenigen / diejenige | ci, te /// ta |
| angeben/ gab an | podawać |
| einchecken / checkte ein | zameldować się |
| abstürzen /stürzte ab | zawieszac się / program, komputer |
| betonen / Die Autoren betonen, dass | podkreślać, akcentowac/ autorzy podkreslją, że |
| aufladen (Guthaben) | ładować srodki na koncir |
| betreffen/ betraff/ betroffen | dotyczyć kogoś czegoś, odnosic się do czegoś, kogoś |
| betretten. betrat, ist betretten / wenn er Lokal betritt | wchodzić / kiedy wchodzi c do lokalu |
| bedrohen | zagrażac, grozić, np bronią |
| einfügen/fügte ein/ h. eingefügt | wklejac tekt |
| unwohl fühlen | czuć się nieswojo |
| flüstern | szeptać |
| begünstigen | ułatwiać |
| Internet-Paket anschlieBen | podłączać |
| hochladen/ lud hoch/ hay hochgeladen | wgrywać, np zdjęcia |
| s.Passwort eingeben | podawac hasło |
| ein neues Betriebssystem einführen | wprowadzac nowy system |
| nachlesen/ las nach/h.nachgelesen | czytac jeszcze raz |
| sperren | blokowac |
| löschen | kasować |
| umkehren/ kehret um/ist umgekehrt | zawracać |
| befolgen (Anweisungen) | stosowac się do wskazówek instrukcji |
| unterbrechen/unterbrach/hat unterbrochen | przerywac komus |
| belegen (wissenschaftlich belegt) | potwierdzać, udowadniac / udowodnione naukowo |
| vorsehen | przewidywać |
| herunterladen/ lud herunter / hat heruntergeladen | ściągać |
| mit Hochdruck arbeiten | pracować w pośpiechu , pod presją |
| Dateien sichern auf dem Laufwerk | zapisywac dane na dysku |
| erfolgen/erfolgte/h.erfolgt / wie erfolg die Zahlung | postępować, wynikać / w jaki sposób nastąpi płatnośc |
| begeben | puszczac w obieg |
| unverzichtbar / Das für mich unverzichtbar ist | niezbędny / to jest dla mnie niezbędne |
| platzen | pęjać, nie dochodzić do skutku |
| vergeben/vergab/vergeben | rozdawać |
| einfügen /text | wstawiać, wklejać |
| auschneiden /text | wycinać |
| entfernen /text / ***löschen | usuwać |
| vergröBern / text / verkleinen | powieksząc, pomniejszać |
| anklicken | klikać |
| hochfahren/ komp / herunterfahren | uruchamiać / wyłaczac |
| einschalten | włączać |
| eingeben (Passwort) | podawac hasło |
| drahlos | bezprzewodowy |
| beegehrtes (Lokal) | pożądany lokakl |
| sparsam | oszczedna |
| unerläsllich | nieodzowny, niezbędny |
| entbehrlich / unentbehrlich | znyteczny, zbędny //// niezbędny |
| saisonal/temporär | sezonowy |
| geplatzte Reservierung | rezewracja, kt nie doszła do skutku |
| handelsüblich | ogólnie dostępny, w każdym sklepie |
| erhältlich / gebräuchtlich in Geschäft | dostępbny, osiągalny w sklepie |
| freundlicherweise / kanst du mir..... helfen | uprzejmie / możesz mi uprzejmie pomóc |
| kontaktfreudig= gesellig | towrzyski |
| umgekehrt | odwrotny |
| oberflächlich | powierzchownie |
| sozial issoliert | wyziolowany społecznie, bez kontaktów |
| kürzlich | niedawno |
| eindeutig | wyrażnie, jednoznacznie |
| unbesetzt Tisch | niezajy stolik |
| vorwiegend | przeważnie |
| Schaden verursachen | tworzyć szkody |
| behaupten / ich behaupte, dass | twierdzic, utrzymywać / ja twierdze,że... |
| was hast du zu diesem Schritt veranlassen | co cię skłoniło do tego krogu |
| die Richtung | kierunek |
| was mich/dich betrifft | co się tyczy mnie/ ciebie |
| das betrifft besonders dich | to dotyczy sczególnie ciebie |
| ich bin betroffen von diesem Problem | jestem dotknięty tym probleme |
| das ist bei uns vermutlich ähnlich | to prawdopodobnie jest podobne do nas |
| wie bist du sozial aufgestellt | jak jesteś zorientowany społecznie/ nastawiony |
| zu sozialer Isolation fürhen | prowadzić do izolacji społecznej |
| in dem Artikel wird berichtet | w artykule jest opowiadane, informowane |
| sie sprechen kaum noch miteinnander | ledwie ze soba rozmawiają |
| wobei | przy czym |
| Jugendlichen fällt es zunehmend schwer, analoge Medien zu benutzen | młodym ludziom staje się rosnąca , coraz więcej trudniej, cieżej używac mediów analogowych |
| worin liegt das Problem | w czym tkwi problem |
| es ist allerdings wichtig | jest wprawdzie wazne |
| in der folgenden/ vergangenen Woche | w nadchodzacym/ ubiegłym tygodniu |
| Der Teil des Buches... | Część tej książki... |
| Ich gehe meistens mit dem Smartphone online | Najczęściej korzystam z internetu w smartfonie |
| Privat ist für mich mich unverzichtbar | Osobiście jest dla mnie niezbędny/nieodzwony |
| Der Laptop stürzt immer ab | Ten laptop się ciągle zawiesza |
| Das Programm reagiert nicht mehr | Ten program nie reaguje |
| Drucken / Klicken Sie "Enter" an | Naciśnij enter |
| Öffnen Sie den Ordner / die Datei | Proszę otworzyć ten folder / te dane |
| Mehrheit der Nutzer... | Większość użytkowników... |
| Mehrheit der Fans (weiter für Videobeweis im Fußball) | Większość kibiców... |
| in der folgenden / verganenen Woche | w nadchodzącym tygodniu |
| am folgenden/vergangenen Tag | w nadchodzącym /poprzednim dniu |
| im Jahr | w roku |
| eher | racczy jeszcze zej |
| mittlerweile | w tym czasie, tym czasem |
| irgendwie / aber irgendwie funktioniert das nicht | jakoś, jakims sposobem to nie funkcjonuje |
| ich ärgere mich über mich selbst | denerwuję się sam na siebie |
| Datem auf einem Laufwerk speichern | gromadzić dane na dysku |
| einem Ansagetext auf den Anrufbeantworten sprechen | nagrywac zapowiedx na aut sekr |
| ich kann Ihnen nicht folgen = ich hane nicht vertsanden | mogę nie zrozumieć |
| ein Problem/ eine Störung behen | usuwać problem |
| Datenverluste vermeiden | unikać utraty danych |
| s.Passwort / Benutzernamen /eingeben | podawać hasło |
| Sind Sie noch dran?= | dopytujemy sie, czy nadal ktos jest, np na lini.... |
| ich bin dran | teraz moja kolej |
| da bin ich beruhight | uspokoiłem się |
| plotka: ich habe gehört, dass sie ein Auto gekauft haben sollen | słyszałem, ze kupili auto |
| plotka: ich habe gehört, er soll krank gewesen sein | słyszałem, ze jest chory |
| ich büche über booking.com | rezewruje poprzez booking,com |
| in Kontakt zu treten | nawiązywać kontakt |
| Datenverluste vermeiden | unikać utraty danych |
| DAten auf einem Laufwerk speichern | zapisywać dane na dysku |
| ein Problem/Störung beheben | usuwać problem |
| stell sich namentlich vor | przedstaw się imiennie |
| da begeben wir uns auf Neuland | obraz: coś jest dla nas zupełęni nowe, zaczynamy w tym funkcjonowac |