| s.Haus | dom |
| sich an die Richtlinien halten / Leider muss ich mich an die Richtlinien halten | trzymać się wytycznych / niestety musze się trzymać wytycznych |
| einen Vorschlag für etwas machen / har er dir einen Vorchlag gemacht | przedstawić ofertę / czy on przedsatwił Ci ofertę |
| einen Antrag für etwas stellen/ morgen kann ich einen Antrag für Forterbildung stellen | złożyć na coś wniosek/ jutro mogę złożyć wniosek na dalsze wykształcenie |
| einen Antrag machen | oświadczac się komuś |
| Voraussetzungen erfüllen / für etwas //ich erfülle nicht alle Voraussetzungen | spełniac wszelkie wymogi/ nie spełniam wszystkich wymogów |
| Verantwortung übernehmen (für etwas) / Man muss in dem Job viel Verantwortung übernehmen | brac na siÄ™biÄ™ odpowiedzialność/ czÅ‚owiek musi przjÄ…c, wziÄ…c na siebie dużą odpowiedzialnoï |
| Berufserfahrung vorweisen =haben | posiadać doświadczenie zawodowe |
| sich (D)mehr Zeit für etwas nehmen / Ich muss mir mehr Zeir am Morgen nehmen | poświęcać wiećej czasu / musze poświęcić więcej czsu sobie rano |
| sich Ziele setzen | formułować plany i do nich dążyć |
| ich habe mich explicit mein Ziel gesetzt | postawiłwm sobie jasny cel |
| sich von Alltag treiben lassen | pozowlić sobie na oderwanie od dnia powszechnego/ być biernym |
| auf sein Gegenüber eingehen | słuchać uważnie rozmówce i reagować na jego wypowiedź |
| an etwas Interesse zeigen | wykazywać zainteresowanie na coś |
| ein gutes Verhältnis zu jmdm haben | dogadywac się z kimś, dawać sobie radę |
| etwas zum Thema machen | sprechen €ber etwas |