Ich streite mich oft mit meinem Bruder | Kłócę się często z bratem | |
Sie machen Spaß über Sie | Oni sobie z niej żartują | |
Lass den Tiger im Käfig | Zostaw tygrysa w klatce. | |
in die Offensive gehen | przejmować ofensywę | |
Er hat die Ruhe weg | On nie wie co to nerwy | |
Mir reicht's! | (tego) Mi wystarczy! | |
Das ist doch ein Blödsinn! | To jest jakaś bzdura! | |
Das kann ja nicht echt wahr sein! | To nie może być prawdą! | |
Das ist nicht dein Ernst!? | Ty tak na serio?! | |
Oh nein, nicht schon wieder! | No nie, znowu to samo! | |
Während der letzten Monate, habe ich viele Fotos gemacht | Wciągu ostatnich miesięcy zrobiłem wiele zdjęć. | |
Trotz der dicken Wände höre ich meine Nachbarn. | Mimo grubej ściany, słyszę mojego sąsiada. | |
Er hat sich wieder Respekt verschafft. | On znowu zasłużył na szacunek. | |
Sie hat sich | Ona sobie... | |
Ich habe mir | Ja sobie... | |
Du hast dir | Ty sobie... | |
Kannst du mich mitnehmen? | Możesz mnie podwieźć? | |
Er ist neidisch, weil... | On jest zazdrosny, ponieważ... | |