r.Vermerk (über) | informacja, uwaga |
r.Kitaplatz =kindertagestätte | miejsce w złobku i przedszkolu |
e,Anleitung, en | wskazówka, instrukcja |
r.Anspruch | prawo |
R.Mindesturlaubanspruch / beträgt Wochen | najmniejsze prawo urlopowe |
s. Recht auf | prawo do |
e.Meldepflicht | obowiązek meldunkowy |
e.Verschreibungspflicht | obowiązek przepisywnaia recept |
e.Hundersteuerpflicht | obowiążek podatku od psa |
s.Recht auf Elternzeit | prawo do urlopu wychowaczego |
e.Schulpflicht | obowiązek szkoły |
e.Auskunft | informacja |
das Wahlrecht | prawo do wybóru |
e.Einkommensteuerpflicht | obowiązek podatkowy / dochodowy |
E Fahrpreiserstattung | zwrot kosztów za przejazd |
r.Fahrzeughalter | własciciel pojazdu |
r.Aufenthalt | pobyt |
r.Beifahrer | pasażer |
GEZ Gebühreneinzugszentrale | urząd poboru opłat telewizyjnych |
r.Friedhofszwang | przymus/chowania na cmentarzu |
e.Leistung | wykonanie i realizacja/ np co robię w pracy, podaw w siadectawach |
wohl / Vermutung | przypuszczenie |
HU Hauptuntersuchung | obowiązkowa kontrola techniczna |
r.Eigentümer | właściciel |
e.Kennzeichnung | oznakowanie |
s.Kennzeichen= Nummerschilder | tablica rejestracyjna |
r.Fahrezugschein = Zulassungsbescheinigung I | karta pojazdu |
r.Fahrzeugbrief=zulassungsbescheinigung II | karta pojazdu/dopuszczenie |
e.Umgebung | okolica |
r.Kaufvertrag | umowa kupna |
s.Arbeitzeugnis | świadectwo pracy |
s.Moped | motorower |
r.Einkünfte | dochody, wpływy |
e.(Bank)Einzugsermächtigung | polecenie pobrania należności z konta |
KFZ Zulassungstelle | urzad do spraw rejetsracji pojazdów |
r.Grabstein | nagrobek |
e.Einrichtung / falsche Einrichtung des Arbeitsplatzes | umeblowanie, organizacja |
e.Einstellung | nastawienie, pogląd, zawieszenie |
e.Nachtruhe / muss eingehalten werden | cisza nocna / musi byc przestrzegana |
e Menschenwürde | godność człowieka |
e Gleichberechtigung | równouprawnienie |
e.Bestattung | pogrzeb |
e,Erdebestattung | pochówek w ziemi |
e.Feuerbestattung | kremacja |
e.Seebestattung | wysypywanie prochów do morza |
s.Quiz | qiuz |
e.Würde | godnośc, zaszyt, dostojeństwo |
e.Gefahr | niebezpieczeństwo |
e.Flut | powódz |
e.Abfrage (für die Abfrage ist 1 Euro zu bezahlen | zapytanie / za zapytanie trzeba zapłącić 1 Euro |
eine Versicherung ist sofort abzuschlieBen | ubezpieczenie musi być natychmiast zawarte |
s.Register , - | wykaz, rejestr |
e.Langweile | nuda |
die Rundfunkgebühr | opłata radiofoniczna |
e.Freistellung | wolne od pracy, moze byc kilka godz |
e. Beförderung | transport(BUS. BUS) awans |
e.Scheidung | rozwód |
s.Glatteis | gołoledź |
s.Flair/ mit internationallen Flair | atmosfera / z międzynarodową atmosferą |
r.Zettel , meldezettel | kartka, kartka meldunkowa |
e.Vorkehrung, en | przygotowanie, środek |
r.Kurarzt | lekarz w uzdrowisku |
e.Entlassung | zwolnienie z pracy |
e.Bagatelle | dribnostka, drobiazg |
s.Delikt, e | wykroczenie |
s.Vergehen | występek |
e.Schlagzeile | tytuł |
s.Bagatelldelikte | drobne wykroczenie |
der Entgeltanspruch, üche | prawo do wynagrodzenia |
r.Lichtbildausweis | dokument ze zdjęciem |
FKK Freikörperkultur | naturyzm |
e.Umstellung / der Essgewohnheiten | zmiana, przestawienie się / nawyków zywieniowych |
r.Kuraufenthalt | pobyt w uzdrowisku |
e.Verwaltung | administracja |
e.Anforderung | żadanie, wymaganie |
r.Empfang | przyjęcie, powitanie |
BegrüBung und Verabschiedung | przywitanie i pożegnanie |
e.Buchung | księgowanie |
e,Erlaubnis, Genehmigung | zezwolenie |
r.Heiler | uzdrowiciel |
r.Masseur | masażysta |
e.Gesundheitvorsorge | profilaktyka zdrowotna |
e.Frisslose Kündingung | wypowiedzenie bez okresu wypowiedzenia |
r.Arbeitsablauf, Äufe | przebieg pracy |
die MaBnahmen treffen | przedsiębrac środki zaradcze / np przeciw powodzi |
einen Schaden verursachen | powodować szkody |
e.Frist, en | okres |
e.Aufregung | zdenerwowanie, podniecenie |
e.Plakette / TÜV plakette, Prüfplakette | plakietka |
e.Verordnung | rozporządzenie, zarządzenie, zalecenie lekraskie |
e.Bude (Würstchenbude) | buda, ...z kiełbaskami |
e Eisdiele | lodziarnia |
r.Feinkostladen | sklep z delikatesami |
e.Kennzeichnungstafel | tablica informacyjna |
s.Getreide | zboże |
r.Weizen | pszenica |
r.Roggen | żyto |
s.Sulfit | siarczyn |
s.Kalb, älber | cielę |
e.Semmelbrösel | bułka tarta |
r.Sellerie | seler |
r.Wirt | gospodarz |
e.Aufregung | zdenerwowanie, podniecenie |
r.Aufwand | wydatek |
e.Unverträglichkeit | nietolerancja |
einen Prüfung ablegen | zdawac egzain |
ummelden | przemeldować się |
bestehen Aus | skłądać się z |
einhalten/akzeptieren | akceptować |
vorlegen/ legte vor/hat vorleget * Farhzeugbrief liegt im Original vor | przedkładac / die Unterlagen, |
versteuern / er hat sein Auto versteuert | opodakować |
Regeln einhalten | akceptowac reguły |
einhalten/ hielt ein/hat eingehalten = akzeptieren | dotrzymywać, przestrzegac reguł ciszy nocnej |
eine Aufgabe erledigen | wypełniac zadanie |
s.Auto anmelden | zarejestrować samochód |
ein Formular ausfüllen | wypełniac formularz |
eine gebühr im Voraus bezahlen | opłacić cos wczesniej |
e.MaBnahme | środek, zarządzenie |
die MIete kürzen | zmniejszyć czynsz |
e.Redewendung | zwrot, wyrażenie językowe |
s.Kürzel, - | skrót |
r.verwaltungsbezirk, e | okręg administracyjny |
s.Siegel | pieczęc |
s.Wappen | herb, godło |
e Folge | kolejność, ciąg |
bestattten /Tote auf dem Friedhof bestatten | pogrzebac zmarłego / ...na cmentarzu |
streuen / die Asche ins Meer streuen | posypywać, rozsiewać |
bedrügen | oszukiwac |
beneiden | zazdrościć |
verzichten | rezygnować |
auznutzen | wykorzystywać |
einlösen/ löste ein/ hat eingelöst | realizować, wykupywać |
urteilen / Arbeitsgericht urteilt | wydawac wyrok/ śad pracowniczy wydaje wyrok |
anpassen/passte auf/ hat angepasst / Stuhl zu mir mir anpassen | dopasowywać / dopasować do mnie krzesło |
verschwenden= vergeuden / ich möchte kein Gedanke verschwenden | zmarnować/ nie chce zmarnować żadnej myśli |
überprüfen/ te/ h.-ft | kontrolować, sprawdza c |
gefährden/ -te/t | zagrażac |
gestalten / der Platz für Arbeitnehmer optimal zu gestalten | tworzyć, organizować |
evaluieren | ewalucja/ proces badający czy dane zastosowanie odnisoło skutek |
verhindern / verhinderungsgrund | uniemożliwiać, udaremniać / powód uniemożliwuający |
einsetzen/setzte ein | umieszczac |
rechtfertigen / te. h.-t | uspawiedliwiać |
erwähnen / erwähnte Schmerzen | wspomnać, wzmiankować / wspomniane bóle |
behandeln | leczyć, traktowac kogoś |
verordnen / verordneten Diäten | zarządzać, zalecać/ zalecane diety |
anreisen | przybywać |
erfolgen | następować |
abreisen / abreisende gÄste / resiste ab/ist abgereist | wyjeżdząc / odjeżdzajćy gośćie |
eingehen / ging ein/ ist eingegangen | nadchodząćy |
anordnen | zarządzać |
erlauben | pozwalać |
entlassen | zwalniać z pracy |
erstellen | budować, wznosić, zarządzać |
leiten | prowadzić, kierować |
erteilen / Genehmigung, Erlaubnis | udzielać |
abschlieBen, schloss ab, hat abgeschlossen/ Vertrag, Versicherung | zawierać |
bekannt geben | ogłaszać |
verlangen | żądać |
erkennen | rozpoznawać |
annehmen / hat angenommen / das Format von Telenbücher annehmen | przyjmowąc / format ksiązek |
vertragen / Diese Personen nicht vertragen Gluten | znosić, tolerować / te osoby nie tolerują glutenu |
rechtmäBig | zgodny z prawem, prawny |
rechtschaffen | uczciwy |
rechtlos | nie mający praw |
rechthaberisch | niesustępliwy, zawsze mający rację |
schulpflichtig | podlegający obowiązkowi szkolenmu |
gebührenpflichtig | podlegający opłacie |
anständig / sich verhalten | przyzwoicie/ achywac się przyzwoicie |
unterhaltspflichtig | podl.obowiązkowi alimnetacyjnemu |
amtlich | urzdowy, urzędowo |
verträglich | zgodny |
separat | odrębny, osobny |
prinzipiell | w zasadzie |
unantastbar | nienaruszalny |
neidisch = eifersüchtig | zazdrosny |
herrschend | panujący, powszechny |
gesundheitlich | zdrowotny |
lächerlich | śmieszny, e |
fristlos | natychmiastowe |
höfflich um Auskunft bitten | uprzejmie prosić o informację |
diplomatisch Kritik äuBern | dyplomatycznie wyrażac krytykę |
umweltverträglich / Der Wagen umweltvergrächlich ist | zgodny ze srodowiskiem |
fachgerecht | fachowy |
ausgeschlossen | wykluczony |
ferner | poza tym |
bzw beziehungsweise | ewentualnie, względnie, lub |
es klopft and der Tür. Es ist wohl Andrea | Pukanie do drzwi, to pewnie Andrea |
jeder ist verpflichtet eine Ausweis zu haben | każdy jest zabowiązany /posiadać dowód |
jede /r hat die Pflicht, ....zu | każdy ma obowiązek |
unter Liebe versteht versteht man, dass | pod pojęcime miłośc, rozumie się.... |
darunter versteht man, dass | przez to rozumie się, ze |
damit is gemeint, dass | oznacza to |
zusätzlich | dodatkowo |
folgendermaBen | w nastęoujący sposób |
überhaupt | w ogółe |
anscheinend | widocznie |
Art und Dauer der Beschäftigung gennant sein müssen | rodzaj i okres trwania zatrudnienia musi być znany |
Das Dokument ist zu unterschreiben | wniosek musi byc pospisany / urzędowy język |
Sie haben den Antrag zu unterschreiben | wniosek musi byc pospisany / urzędowy język |
Sie müssen den Antrag unterschreiben | wniosek musi byc pospisany / urzędowy język/ musicie podpisać |
langweilige Bücher | nudne książki |
einen Antrag einreichen | składać wniosek |
angemessen bezahlt | odpowiednio opłacony |
früher aufbrechen | wczesniej wyruszać / np do pracy |
neue Kentnisse zu erwerben | zdobywac nowe wiadomość |
kündigung muss schriftlich erfolgen | wypowiedzenie musi nastapić pisemni |
usw und so weiter | i tak dalej |
in Kraft treten | wchodzić w życie |