| e Menschenwürde | godność człowieka |
| e Gleichberechtigung | równouprawnienie |
| E Gleichheit vor dem Gesetz | równość |
| Das Recht auf ... | Prawo do... |
| ... freie Meinungsäußerung | swobodnego wyrażania poglądów |
| ... Elternzeit | urlopu wychowawczego |
| ... Fürsorge | opieki |
| ... Vergütung | wynagrodzenia |
| e Versammlungsfreiheit | wolność zgromadzeń |
| e Freizügigkeit | Swoboda przemieszczania się i pobytu |
| verschreibungspflichtig | tylko na receptę |
| versicherungspflichtig | podlegający obowiązkowi ubezpieczenia |
| rezeptpflichtig | (dostępny wyłącznie) na receptę |
| e Meldepflicht | obowiązek meldunku |
| e Steuerpflicht | obowiązek podatkowy |
| steuerpflichtig | podlegający opodatkowaniu |
| kostenpflichtig | płatny, za opłatą |
| Der Arbeitnehmer ist verpflichtet: | Pracownik jest zobowiązany / ma obowiązek : |
| e Krankmeldung | powiadomienie o chorobie |
| e Auskunftspflicht | obowiązek udzielenia informacji |
| e Ausreisepflicht | obowiązek opuszczenia kraju |
| e Treuepflicht | obowiązek lojalności |
| e Beratung | porada, narada |
| e Beratung | doradztwo, konsulting, poradnia |
| e Bestrafung | kara |
| e Bestätigung | potwierdzenie, zatwierdzenie |
| e Bestärkung | umocnienie |
| e Bestattung | pogrzeb |
| e Erstattung | zwrot, zwrócenie |
| die Erstattung der Anzeige | złożenie doniesienia |