heilen | leczyć |
belohnen | wyngaradzać |
aufputschen | pobudzac |
stieBen/stoB/ GestoBen | uderzyć |
erleiden/erlitt/ hat erlitten (Verletzungen) | doznawać (obrażen) |
schleudern | wpadać |
ertrinken/ertrank/ist ertrunken | utonąć |
ins Schleudern geraten | wpadać w poślizg |
gefährden | zagrażac |
befürchten | obawiać się |
beunruhigen | niepokoic |
ereignen | zdarzyć się |
entfernen | usuwać |
erschrecken | przestraszyć |
zusammenstoBen | zderzyć się |
zugeben, gab zu, hat zugegeben | przyznawać, ze |
abstürzen/ stürzte ab./ist abgestürzen | zawieszac się(komp), runąc, spadać(samolot) |
ahnden/ahndeten/h geahndet | karac |
verhindern | udaremniać, uniemożliwiać |
stieBen/stoB/h gestoBen mit | zderzyc się z |
ahnen/ahnte/h geahnt | przeczuwać |
sich einlassen auf + bier | brac w czymś udział |
tödlich | śmiertelny |
zahlreich | liczny |
erschüttern | wstżasnąc czymś/eksplozja, tzreśienie ziemi |
e.Bucht | zatoka |
r.Brand, e,Brände | pożar |
s.Augenzeuge, en | świadek naoczny |
s. Überlebende | osoba pozostała przy życiu, nap z wypadku |
r. Polizeisprecher, e -in | rzecznik policji |
e. Brandstiftung | podpalenie |
e.Bahnstrecke, en | odcinek linii kolejowej |
s.Watt | część wybrzeża nie pokryta wodą podczas odpływu morza |
e. Dampf | para |
r.VerstoB, -öBe | wykroczenie, naruszenie, np reguł, zasad |
e.Verbrennung | poparzenie |
e.Schätzung, en | szacowanie |
s. Leck | przeciek |
s.Rohr, -e | rura |
e. Löscharbeit | gaszenie pożarów |
e. Flut | przypływ |
e. Hochzeit des Berufsverkehrs | okres rozkwitu (tez kwiaty), slub |
e.Reihe | seria |
e. Muschel | muszla |
r. Anschlag, äge | zamach |
r.Erdstoß | wstzrąs sejsmiczny |
s.Nachbeben | wtórne trzęsienie ziemi |
e Brandursache | przyczyna pożaru |
e.VOrschrift | zarzadzenie, przepis |
s. Genie | geniusz |
r. Rettungshubschrauber | śmigłowiec ratunkowy |
e Mitbestimmung | współdecydowanie |
r. Sprengsatz, -ätze | ładunek wybuchowy |
e Vielfalt (Sprachenvielfalt) | róznorodnośc |
e.Hirnforschung | badania mózgu |
e Keilschrift | pasmo klinowe/ Bliski Wschód |
e Rosskur | końska kuracja |
e. Gegend | okolica |
r Fernlastzug = r Fernalstwagen | tir |
e Höchstleistung | najwyższe osiągniecia, rekordt |
e Müdigkeit | zmęczenie |
e ERschöpfung | wyczerpanie |
e Durchhaltevermögen = e Ausdauer = Kraft durchzuhalten, weiter zu machen | wytrzymałość = trwałość |
s Herzrasen | przyspeiszone bicie serca |
r.Güterzug | pociąg towarowy |
r Kick | kopnięcie, dreszczyk emocji |
e Vorfahr | pierwszeństwo przejazdu |
r. Tote | zmarły |
r.Kraftwerk | elektrownia |
r Insasse | pasażer |
r Beifahrer | pasazer z boku obok kierowcy |
e Spur | pas jezdni |
r Durchgangsverkehr=r Transitverkehr | ruch tranzytowy |
r Stillstand | bezruch, przestój |
s Absperrung= e Blockade | bariera, zamknięcie |
s Kraftfahrzeug | pojazd mechaniczny |
e Ansammlung | nagromadzenie |
e Durchhaltevermögen | wytrzymałośc |
r. Unfall, e. Unfälle | wypadek |
die Aufputschwirkung = der Effekt den Koffein inhalt | pobudzenie |
r Fehlgebrauch | naduzycie, złe użycie |
s Vierteljahrhundert | ćwierćwiecze |
r.Elan | rozmach, zapał |
e Umleitung (Umleitungsempfehlung) | objazd/ zalecenie objazdu |
e Anschlussstelle | połączenie z autistradą |
e Einfahr / Ausfahr | wjazd/wyjazd |
s Verkehrchaos | chaos na drodze |
e BundesstraBE | droga federalna |
e Angabe | informacja |
s Wunder (Sprachwunder) | cud , cud jęzkowy |
e Betätigung | uruchomienie, działąność |
r Schokoriegel | batonik czekoladowy |
s ÜbermaB | nadmiar |
Auswärtige Amts | zagraniczne urzedy |
r Dienst / Sprachendienst | służba, językowa służba |
e Menschheit / e Menschheitsgeschichte | ludzkośc / historia ludzkośći |
r Zusammenhang | związek, zależność |
elanvoll | z rozmachem |
kontraproduktiv | nieefektywny |
erheblich (erhebliche Behinderungen) | znaczące (utrudnienia) |
riskant | ryzykowny |
lediglich | tylko wyłacznie |
ausführlich (Ausführliche Test) | szczegółowy, szczegółowe testy |
abrufbar (sind unter www,,,abrufbar) | dostępny, do pobrania na stronie.... |
frontal | czołowo, frontalnie |
gedrückte Preise | zaniżone ceny |
durstlöschend | gaszący pragnienie |
auswärtig | zagraniczne, zamiejscowe |
sich überschätzen | przeceniac się, swoje możliwośći |
immer wieder | ciągle |
ich muss zugeben | muszę przyznać |
ein Schaden von 100 Euro entstehen | powstawać/ szkody na 100 Eurp |
auf etwas übergreifen/ griff über/ hat übergriffen | rozprzesrzeniac się na coś |