| Das Auto hat eine Höchstgeschwindigkeit von | To auto posiadam prędkość max. .... |
| die Batterie/ r Akku lässt sich von 2 Stunden aufladen | Bateria / Akumulator zostawia się na 2h do ładowania |
| der Preis beträgt 200 Euro | Cena wynosi 200€ |
| Wie lange hält sich 'Mayonaise', wenn sie geöffnet ist? | Jak długo trzyma 'majonez', gdy jest otwarty? |
| Wie lange sind Batterien haltbar? | Jak wytrzymałe są te baterie? |
| Welche Batterien halten am längsten? | Które baterie trzymają najdłużej? |
| Für ein Motor braucht man (k)einen Führerschein | Na motor (nie)potrzebuje się prawka' |
| Für Elektroauto zahlt man am Anfang keine Steuern | Za elektryczne auto nie płaci się na początki podatków |
| Es ist gut geeignet für... | On jest odpowiedni dla... |
| das WERDE ich gerne MACHEN | To zrobię z miłą chęcią |
| Es wird geregnet haben | Będzie padało |
| die Preise für Akkus werden um 60% sinken | Ceny na akumulatory będą o 60% obniżone |
| In nur 2 Jahren wird sich die Welt total verändern | Za 2 lata świat się całkowicie zmieni |
| Fotografie zu machen ist ein pures Vergnügen, besonders mit dieser Kamera | Fotografia to czysta przyjemność, szczególnie tą kamerą |
| Seit ich erinnern kann, fotografiere ich mit der SRL-Kamera | Odkąd sięgam pamięcią, fotografuję lustrzanką |
| Seit dieser Zeit, habe ich diese Begabung | Od tego czasu, posiadam tę zdolność |
| Entscheide sich! | Zdecyduj się! |
| Die beiden werden vielleicht Chef sein | Obydwoje zostaną chyba szefami |
| Schade um die Kalorien | Szkoda kalorii |
| Ich bin immer begeistert von... | Jestem zawsze 'pod wrażeniem'... |
| Kalorienverlust nach dem Sport (der Afterburn Effekt) | Strata kalorii po ćwiczeniach (efekt po-wysiłkowego spalania) |
| Aber wir haben kein Messgerät dabei | Ale my nie mamy żadnego miernika przy sobie |
| Warum Sie auf Deutsch radebrechen? | Dlaczego oni 'kaleczą niemiecki'? |
| "Wir haben keine Brüderschaft getrunken" | "Seit wann duzen wir uns denn?" |