| Entschuldigung, wie komme ich zum Stadtzentrum? | Przepraszam, jak mogę dostać się do centrum? (Przepraszam, jak przyjdę ja do centrum miasta?) |
| kommen | 1. przyjść / przychodzić / przybywać 2. pochodzić |
| das Kommen | przybycie |
| die Stadt | miasto |
| das Stadtzentrum | centrum miasta |
| zum | do / na |
| Sie können entweder mit dem Bus und mit der U-Bahn fahren oder zu Fuß gehen | Pani może |
| entweder oder | albo (...) albo (...) |
| mit | z (kimś, czymś) |
| fahren | 1. jechać 2. prowadzić (samochód) 3. odjeżdżać (np. pociąg) |
| fahren mit | jechać czymś (środkiem lokomocji) |
| Ich fahre mit dem auto | Ja jadę samochodem |
| die Fahrt | 1. jazda 2. przejazd |
| der Fuß | stopa |
| zu Fuß | na piechotę / piechotą |
| zu Fuß gehen | iść na piechotę / iść pieszo |
| gehen | iść |
| Ich gehe | Ja idę |
| Wohin gehst du? | Dokąd idziesz (ty)? |
| Wie komme ich am schnellsten dorthin? | Jak będzie najszybciej? (Jak przyjdę ja najszybciej tam?) |
| die Schnelle | szybkość |
| schnell | szybki |
| Ich muss das schneller machen | Ja muszę to szybciej zrobić |
| dorthin | tam (np. iść w tamtą stronę) |
| Mit der U-bahn | Metrem (Z metrem) |
| Wo ist die nächste U-Bahn-Station? | Gdzie jest najbliższa stacja metra? |
| die Station | przystanek / stacja |
| Drüben | tam / z tamtej strony / po tamtej stronie |
| Wo kann ich die Fahrkarten kaufen? | Gdzie mogę kupić bilety? (Gdzie mogę ja bilety kupić?) |
| An der station | Na stacji |
| Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum? | Ile jest przystanków do centrum? (Ile przystanków one są do / aż do centrum?) |
| wie viel | ile (używane z rzeczownikami niepoliczalnymi) |
| wie viele | ile (używane z rzeczownikami policzalnymi) |
| die Haltestelle | przystanek |
| bis | do / aż do (w określaniu czasu lub przestrzeni) |
| Ich arbeite bis Dezember | Ja pracują do / aż do grudnia |
| Nur eine | Tylko jeden |