mit einem Griff | za jednym zamachem | |
Halt suchen | szukać wsparcia | |
den Halt verlieren/ das Gleichgewicht verlieren | stracić równowagę | |
Von der Hand in den Mund leben | żyć z dnia na dzień | |
etwas zur Hand haben | mieć coś pod ręką | |
außer Stande sein | nie być w stanie | |
nicht zu Stande kommen | nie dojść do skutku | |
das Gerücht | pogłoska/plotka | |
wenn man einem Gerücht glaubt | wierzyć plotce | |
Die reiche Witwe | stara wdowa | |
das Urteil | osąd | |
auslösen | wywoływać | |
die Belastung | obciążenie | |
die Bemühung | staranie | |
aus dem Schlaf reißen | wyrywac ze snu | |
sich in etwas (D) niederschlagen | znaleźć w czymś wyraz/ zobrazowanie | |
fördern=unterstützen | wspierać | |
umgehen | obchodzić | |
angeben=nennen | podawać | |
aufgeben=aufhören | zaprzestać | |
eingeben | wprowadzić | |
nachgeben | ustępować | |
auf etwas Einfluss nehmen=beeinflussen | wpływać | |
etwas in Griff bekommen=etwas zu Stande bringen=zurechtkommen mit | poradzić sobie z | |
zuvor | przed czymś | |
fordern=verlangen | wymagać | |
ergeben | wynikać | |
das Gegenmittel | środek zaradczy | |
qequälen | męczyć | |
der Traumforscher | badacz snów | |
die genetische Veranlagung | genetyczne uwarunkowania | |
weibliche | żeński | |
das Stressniveau | poziom stresu | |
der Klarträumer | czysto śniący | |
der Alptraum | koszmar | |
zufolge | według | |
Angst hervorrufen | wywoływać strach | |
die Ursache | przyczyna | |
abwächslungsreiches | urozmaicony | |
der Stoffwechselstörung | zaburzenie przemiany materii | |
wecken | budzić | |
fressen | zeżreć | |
auftreten | pojawić się | |
bedeutungsvoll=wichtig | wazny | |
beängstigen | napawać strachem | |
die Abwehr | obrona | |
die Forschung | badanie | |
die Hülle | jaskinia | |
die Abwerkräfte des Körpers | siły obronne organizmu | |
absetzen=ausstellen | odstawić | |
grundlos | bez powodu | |
im Durchschnitt=durchschritlich | w średniej/średnio | |
der Lacher | śmieszek | |
lächerlich | śmieszne | |
der Lacherfolg | rozśmieszenie | |
das lachgas | gas rozweselający | |
der Lachkrampf | spazmatyczny śmiech | |
lachhaft | idiotyczny | |
lächeln | uśmiechać się | |
das Lächerliche | coś śmiesznego | |
das wär' ja gelacht | koń by się uśmiał | |
Ich habe nichts zu lachen | nie jest mi do śmiechu | |
gähnen | ziewać | |
niesen | kichać | |
seufzen | wzdychać | |
kichern | chichotać | |
grinsen | szczerzyć się | |
husten | kaszleć | |
unheilbar | niewyleczalnie | |
ausgleichend | zrównoważająco | |
die Vorgänge | procesy | |
gelangen | dostawać się, np. powietrze do organizmu | |
vertreiben | przepędzić, np.bóle | |
vielseitig anwenden | wielostronnie stosować | |
das Anspannen | napinanie | |
der Blutdruck | ciśnienie krwi | |
Bettruhe verordnen | zlecić leżenie | |
die Wunde reinigen | oczyszczać rany | |
die Salbe auftragen | nanosić maść | |
die Tropfen tropfeln | krople wkropić | |
in den Mund schauen | patrzeć w buzię | |
den Mund aufmachen | otwierać buzię | |
die Gallensteine | kamienie żółciowe | |
Herzklopfen | kołatanie serca | |
scharf | ostro | |
akute Blinddarmentzündung | zapalenie jelita ślepego | |
schwellen | puchnąć | |
Heuschnupfen | katar sienny | |
schuppen | złuszczać się | |
jucken | swędzieć | |
tränen | łzawić | |
die Verhinderung | zapobiegnięcie | |
die Vertretung | zastępowanie | |
die Ansteckung | zarażenie | |
die Ernennung | powołanie | |
erläutern=aufklären | wyjaśnic | |
die Erscheinung | zajście | |
die Packungsbeilage | ulotka | |
die Nebenwirkungen | działania uboczne | |
unerwünscht | niepożądane | |
das Anwendungsgebiet | obszar zastosowań | |
die Warnhinweise | ostrzeżenie | |
die Dosierungsanleitung | stosowanie | |
betreten | dotyczyć | |
betreffs=hinsichtlich | dotycząco | |
die Überdosierung | przedawkowanie | |
den Körper frei machen | rozebrać się do połowy | |