| Sei so nett und... | Bądź tak miły i |
| Sei nicht böse | Nie bądź zły |
| Kein Ärger | Nie złość się |
| Keine Aufregung | Nie denerwuj się |
| Keine Sorgen | Nie przejmuj się |
| Viel Spaß | Baw się dobrze |
| Gute Fahrt | Miłej podróży |
| Alles Gute zu... | Wszystkiego dobrego na... |
| Frohe Weihnachten | Wesołych Świąt |
| Ich leide mit | Współczuję |
| Ich glaube nicht | Nie wierzę |
| Ich bin überrascht, müde, traurig, glücklich | Jestem zaskoczony, zmęczony, smutny, szczęśliwy |
| Das macht mich müde, traurig, glücklich | To sprawia, że jestem zmęczony, smutny, szczęśliwy |
| Ich vermisse dich | Tęsknię za tobą |
| Herzliche Grüße | Serdeczne pozdrowienia |
| Lass mich in Ruhe | Zostaw mnie w spokoju |
| Ich meine, dass... | Sądzę, że... |
| Was kostet das? | Ile to kosztuje |
| Wie geht es dir? | Jak się masz |
| Was fehlt Ihnen? | Co panu dolega |
| Das macht nichts | To nie szkodzi |
| Ich bin dafür | Jestem za |
| ich bin dagegen | Jestem przeciwko temu |
| Eine Fahrkarte hin und zurück, bitte | Bilet tam i z powrotem, proszę |
| Stell dir vor | Wyobraź sobie |
| Von hier aus | Stąd |
| Kann ich mich vorstellen? | Mogę się przedstawić |
| Was ist passiert? | Co się stało |
| Es tut mir Leid | Przykro mi |
| Du hast recht | Masz rację |
| Das stimmt | Zgadza się |
| Ich weiß nicht | Nie wiem |
| Ich verstehe nicht | Nie rozumiem |
| Es geht nicht | To nie idzie/ nie działa |
| Ich möchte fragen... | Chciałbym zapytać |
| Ich hätte gern ein Tasse Kaffee | Chciałbym mieć filiżankę kawy |
| Welche Größe brauchen Sie? | Jaki rozmiar Pani potrzebuje? |
| Das ist nicht meine Sache | To nie moja sprawa |
| Lass das liegen, stehen | zostaw to, niech leży, stoi |
| Es ist vorbei | To minęło |
| Ruf mich an, bitte | Zadzwoń do mnie, proszę |
| Wie komme ich zum...? | Jak dojdę do |
| Ich schaffe das alles nicht | Nie mogę tego wszystkiego zrobić/nie dam rady |
| Mach an, aus, zu, auf | włączać, wynosić, zamykać, otwierać |
| Geh weg! | Odejdź |
| Keinen Anschluß unter dieser Nummer | Brak połączenia pod tym numerem |
| Schau mich an | Spójrz na mnie |
| Es ist kaputt | to jest zepsute |
| Das Treffen ist aus | To spotkanie jest skończone |
| Viel Glück | Dużo szczęścia |
| Der Bus ist weg | Bus odjechał |
| Wiederholen Sie bitte | Proszę powtórzyć |
| Nimm dir Zeit | Daj sobie czas/ Nie spiesz się |
| Es ist zu spät | Jest za późno |
| Unter anderen | Między innymi |
| Auf der nächsten Seite | Na następnej stronie |
| Herzlich willkommen | Serdeczne powitanie |
| Einen guten Flug | Dobrego lotu |
| Das glaube ich nicht | Nie wierzę w to (hehe) |
| Eine wichtige Durchsage | Ważny komunikat |
| Aufs Ganze gehen | Iści na całość |
| Zu Hause | W domu |
| Nach Hause | Do domu |
| Ich bin fix und fertig | Jestem wykończony |
| Herein bitte | Wejdź, proszę |
| Bist du sicher? | Jesteś pewien? |
| Nehmen Sie bitte Platz | Proszę usiąść |
| Bist du fertig? | Jesteś gotowy? |
| mach's gut | Powodzenia/ zrób dobrze/ trzymaj się |
| Aus for heute | koniec na dziś |
| Ich hoffe | mam nadzieję |