r Zylinderhut | cylinder |
s Blattgewächs | lisć rośliny |
r Teich | staw |
der Stamm (klettern auf den dicken Stamm) | pień ( wdrapać się na gruby pień) |
s Gezerre | szarpanina |
e Tanne | jodła |
r Zeisig | czyżyk |
r Schwan | łabędż |
r Streber | kujon |
r Umfang | obwód |
e Gegend | okolica |
s Gebrüll | ryk, porykiwanie |
e Weide | wierzba, pastwisko |
immer in Eile | zawsze w pośpiechu |
du raubst mir noch den letzten Nerv | wykończysz mnie nerwowo |
jdm die Ruhe rauben | burzyć komuś spokój |
nen | einen |
jdm den Schlaf rauben | burzyć komuś sen z powiek |
strommern / er strommerte durch den Park | włoczyć się/ on włóczył się przez park |
rauben | uprowadzac, rabowac |
zotteln | kłusować |
etwas mit etwas belegen | coś czymś pokrywać |
umblättern | przewracac kartkę |
als wollte er es umblättern | jakby chciał przewrócić kartkę |
trödeln | guzdrać się |
brausen/ brauste/ hat gebraust | szumieć |
brausen/ brausen/ ist gebraust / durch die Stadt | pedzić / przez miasto |
pinseln | malować pędzlem |
wetten | zakładać się |
klecksen | robić kleksy |
herumsitzen | siedziec bezczynnie |
um herumsitzen | siedzieć wokół czegoś |
anmalen / malt die Blätter an | malować liście |
übbereichen | wręczać |
flattern | trzepotać, powiewać |
zumuten | wymagać |
neigen / der Weide neigte sich übers Wasser | przechylać sie / wierzba przechylałą się nad wodą |
auskehren / kerte uas/ h. ausgekehrt | zamiatać, wymiatać |
starren | gapić się |
verwehen / der Wind hat die Blätter verweht | rozwiewać / wiatr rozwiewał liście |
ins Wasser starren und an nichts denken | gapić się w wode i o niczym nie myśleć |
sich durch die Tür , Reihe zwängen | przeciskać się przez drzwi, rzędy |
da ging es am Morgen alles schief | wszystko szło z rana żle, krzywo |
angeblich | rzekomo, podobno |
munter / die Blätter flattern munter | żwawo, rześko |
elend | kiepsko, marnie |
frech | zuchwały, bezczelny |
ungemütlich | nieprzyjemnie |
fürchterlich | straszliwy |
weil er angeblich zu lange trödelte | poniewąz prawdopodobnie on za długo sie guzdrała |
die Waldwiese, auf der viele VÖgel herumsaBen | polana w lesie, na kt ptaki siedziały bezczynnie |
ganz elend war er zumute | czuł się nieszczesliwy |
aber stellt euch vor | wyobraźcie sobie |
den Text überfliegen | "przeleciec" tekst |
schwupp | hop siup |
vorwurfsvoll | pełen wyrzutów |
grinsen / doch er grinst frech | szczezzyć sę / on szczserzył się zuchwale/ szyderczo uśmiechał |
spüren | czuć, odczuwać |
glühen / ihre Wangen glühen | żarzyć się/ jej policzki płoną |
im Boden versinken | zapaśc się pod ziemię |
verziehen / verziehen das Gesicht | wykrzywiać / twarz |
sie streckt ihr die Zunge raus | pokazuje jej język |
die Hände [zum Gebet] falten | składać ręce |
trotten | człapać |
lahm | kulawy |
heulen | ryczeć, płakać |
verpetzen | kablować |
anrempeln /...an | umyślnie potrącic |
die Kloppe | lanie |
[über etw akk] stolpern | potknąć się |
aufrappeln /...auf | wstawac z trudem |
aufschürfen | otrze sobie skórę |
tapfer | dzielny, odważny |
reiBt aus der Hand | wyrywać z ręki |
mit den Fingern schnippen | pstrykć palcami |
johlen | wrzeszczec |
johlende Kinder | wrzeszczące dzieci |
eingreifen /...ein | wkraczać, włączać się |
zaghaft | nieśmiały |
schweben | unosić się |
kreischen | piszczec |
klatschen | klaskać, uderzać |
kreischend ins Wasser klatschen | wrzeszcząc uderzali w//wpadali do wody |
ungewohnt | nieprzyzwyczajony, nieprzywykły |
gemein | podły, niesprawiedliwy |
jdn mit etw trösten | pocieszac kogos czyms |
murmeln | mamrotać, mruczec |
er ließ sich aufs Sofa plumpsen / lassen sich | klapnąc na sofę |
legen Arm um die Schulter | objąc ramieniem, połozyc na karku |
schütteln / mit dem Kopf | potrząsnąc / głową, pokiwać |
auffordern | zażądać |
vorkommen | wydawać sie, zdarzać |
das kommt mir komisch vor | to wydaje się dziwne |
verkloppen | pobic kogos |
nachdenklich | zamyślony |
e Petze | skarzypyta |
s Verbündete | sojusznik |
jdm eins auswischen | dać komus nauczkę |
kramen | grzebac , szperać |
s Kribbeln | mrowienie |
e Muskel = Muckis | mięśnie |
hinzufügen / sie fügt hinzu | dodawac/ ona dodała |
umschließen / mit den Fingern | obejmować |
aneinander | nawzajem |
dann gewöhnt ihr euch aneinander | wzjaemnie musimy sie do siebie przyzwyczaić |