| einig | Zgodny |
| auf breiter Front einig sein | na szerokim froncie być zgodnym |
| die Aussicht | perspektywa |
| heftig | silne |
| es hagelte Proteste | Posypało/spowodowało Protesty |
| der Vorsitzende | przewodniczący |
| die Gewerkschaft | związek zawodowy |
| die Empörung | Wściekłość |
| die Entrüstung | oburzenie |
| der Beschluss | postanowienie |
| bekräftigt | umocnione |
| umstritten | kłótliwy |
| ausgedehnen | Rozciągać |
| am eigenen Leib | na własnej skórze |
| mangelnd | brakujący |
| geltend | obowiązujący |
| ausgegrenzt | wykluczone |
| die Vereinbarung | ustalenie |
| die Höflichkeit | grzeczność |
| die Anerkennung | uznanie |
| die Übereinkunft | porozumienie |
| verrückt | szalony |
| erstaunlich | zdumiewające |
| das vielschichtige Buch | wieloaspektowa książka |
| die Hexen | czarownice |
| der Kobold | chochlik |
| der Aufbau | budowa |
| die Hoffnungen zerschlagen | zniszczyć nadzieje |
| zerbrechen | Stłuc się |
| vor Wut | z wściekłości |
| zart | delikatny |
| die Motten | mole |
| der Pelz | futro |
| das Schlangengift | trucizna węża |
| unaufhörlich | nieprzerwanie |
| Wie gewonnen, so zerronnen | Łatwo przyszło łatwo poszło |
| die Raupe | gąsienica |
| die Zeit vergeht | czas przemija |
| die Dummheit begehen | popełnić głupotę |
| jdn versetzten | wystawić kogoś do wiatru |
| Kannst du dich in meine Lage versetzten? | Możesz postawić sie w mojej sytuacji /moim położeniu? |
| der Schrecken verschlug ihm den Atem | Strach zaparł mu dech w piersiach |
| das Foto mit der Schre zerschneiden | pociąć zdjęcie nożyczkami |
| auf der Zunge zergehen | rozplywac sie w ustach |
| mit den Zähnen zerbeisen | rozgryzc zębami |
| an den Felsen zerschnellen | rozbijac sie o skały |
| mit dem FuB zerdrücken | Rozgnieść coś stopami |
| tiefgründig | Głęboki |
| Die Ausrede | Wypowiedzi |
| merkwürdig | dziwny |
| unglaublich | niewiarygodny |
| einzigartig | wyjątkowy |
| nutzlos | bezużyteczny |
| auBergewöhnlich | wyjątkowy |
| scheinbar harmlos | pozornie nieszkodliwe |
| wahnsinnig | Oblakany |
| peinlich | żenujący |
| verführerisch | uwodzicielski |
| geheimnisvoll | tajemnicze |
| unter vier Augen | w 4 oczy |
| der Lebensunterhalt | utrzymanie |
| die Aufmerksamkeit wecken | budzić uwagę |
| die Einstellung | nastawienie |
| lesenswert | godny czytania |
| Das Irrtum | błędy |
| den Eindruck bekommen | odnieść wrażenie |
| einen roten Faden haben | Miec watek |
| Der Rätsel | Zagadka |
| zwecklos | bezcelowy |
| die Vorwand | wymówka |
| witzig | dowcipny |
| die Stadt besetzen | okupowac miasto |
| Die Schulkonferenz | Szkolna konferencja |
| die Verkehrssprache | język wymiany |
| erwarten | oczekiwać |
| Der Verfassungsbruch | złamanie konstytucji |
| die Gemeinde | wspólnota |
| Das Grundrecht | podstawowe prawo |
| der Elternverein | stowarzyszenie rodzicow |
| verurteilen | osądzać |
| Die Vereinbarung treffen | podjąć postanowienie |
| fixiert | Stały |
| Die Anmeldung | rejestracja |
| Der Zulauf | przypływ |
| anderswo | gdzie indziej |
| schmerzliche Erfahrung | bolesne doświadczenie |
| Die Gegend | okolica |
| der Vertreter | przedstawiciel |
| bestrafen | karać |
| mild | łagodnie |
| Der Gebrauch | użycie |
| allgemeine Anerkennung finden | znalezc ogólne uznanie |
| durchweg | konsekwentnie |
| anscheinend | widoczne |
| geläufigst | najczęstszą |
| die Klassenkameradin | koleżanka |
| in tausend Fetzen zerreißen | rozrywac na strzępy |
| in seine Einzelteile zerlegen | rozkładać się na małe detale |
| zerfetzten | rozrywac |
| zerstechen | pokąsać |
| Sich (Dat.) den Kopf zerbrechen | Sobie łamać głowę (zastanawiać się nad czymś) |
| die Sandburg | zamki z piasku |
| ein paar Strümpfe zerreißen | rozerwać rajstopy |
| Die Locken zerzausen | świeżo czesane loki |
| sich gut mit seiner Frau vertragen | znosic się ze swoją kobietą |
| der Straßenverkehr | ruch uliczny |
| den Führerschein behalten | zatrzymać prawo jazdy |
| Sich mit dem Problem befassen | zajmowac sie problemem |
| den Entschluss fassen | podjąć decyzję |
| am Schwanz ziehen | ciągnąć za ogon |
| die Behauptung belegen | uzasadnić twierdzenie |
| belegte Brote | gotowa kanapka |
| Die Verhandlungen | petraktacje |
| in Ohnmacht fallen | tracić przytomność |
| den Weg verstellen | zablokować drogę |