direktes Stadtzentrum | scisłe centrum miasta |
viele Abgase produzieren | wytwarzac wiuele spalic |
Lärm verursachen | powodować hałąs |
Parkplätze brauchen | potrzebwac miejsc parkingowych |
die Luft verschmutzen | zanieczyszczać powietrze |
kein Autoverkehr im Stadtzentrum | brak ruchu samochodowego w centrum |
Staus reduzieren | redukować korki |
angsfrei unterwegs sein | przemieszczać sie bez strachu |
eine Beschränkung für die Fahrer | ograniczenie dla kierowcy |
mehr Fugngerzonen | wiecej stref dla pieszych |
mehr Raum für Fußgänger | wiecej ptrzestrzeni dla pieszych |
mehr Sportplätze | wiecej boisk |
weniger Lärm | mniej halasu |
eine weniger verschmutze Luft | nie tak bardzo zanieczysczone powietrze |
eine autofreie Zone | strefa bez samochowd |
viele Grünanlagen zur Verfügung stellen | udostepniac wiele terenow zielonych |
Veranstaltungen unter freiem Himmel organisieren | organizowac imprezy pod golym niebem |
für die sicherheit der einwohner sorgen | zadbac o bezpieczenstwo obywateli |
viele Redwege bauen | budowac wiele sciezek rowerowych |
Erholungsgebiete für die Einwohner einrichten | tworzyc tereny wypoczynkowe dla mieszkancow |
architektonische Barrieren für Behinderte abschaffen | likwidowac bariery architektoniczne dla niepelnosprawnych |
Straßenunterführungen für Fußgänger bauen | budowac przejscia podziemne dla pieszych |
ein gutes Fahrradverleihsystem schaffen | tworzyc dobry system wypozyczania rowerow |
bilige fahrkarten | tanie bilety na przejazd |
intergierte Fahrkarten | zintegrowane bilety na przejazd |
höhere Parkgebühren im Zentrum | wyższe oplaty za parking w centrum |
viele Verbindungen vom Stadtrand zum Zentrum | wiele polaczen z przedmiesc do centrow |
mehr öffentliche Verkehrsmittel in der Spitzenseit | wiecej srodkow komunikacji w godzinach szczytu |
öffentliche Fahhräder zur Verfngen stellen | udostepniac punliczne rowery |
Parkhäuser am Stadtrand bauen | budowac wielopoziomwe parkingi na obrzezach miasdta |