wordki.pl - nauka słówek
Jüdisches Chanukka-Fest in Berlin
Jedes Jahr im Winter feiern die Menschen jüdischen Glaubens acht Tage lang das Lichterfest ChanukkaKażdego roku w zimie ludzie z żydowskiej wiary przez osiem dni obchodzą Święto Światła w Chan
Hunderte Holocaust-Überlebende kommen nach BerlinSetki ocalałych z Holokaustu przybywają do Berlina
Für sie ist es ein Wunder, dass sie die Nazi-Zeit uberlebbt habenDla nich to cud, że przeżyli nazistowską erę
Vor dem Brandenburger Tor in Berlin steht die größte jüdischen Gemeinde in CharlottenburgPrzed Bramą Brandenburską w Berlinie znajduje się największa społeczność żydowska w Charlott
sind dieses Jahr mehr als 300 Holocaust-Überlebende zu einer Feier zusammengekommenw tym roku zgromadziło się ponad 300 osób, które przeżyły Holocaust
Viele von ihnen haben während der Nazi-Zeit Schreckliches erlebtWielu z nich doświadczyło strasznych rzeczy w czasach nazizmu
Ihr Ãœberleben ist ein Wunder, wie ChanukkaIch przetrwanie jest cudem, jak Chanuka
sagt Rüdiger Mahlo, einer der Organisatoren des Treffens in Berlin- mówi Rüdiger Mahlo, jeden z organizatorów spotkania w Berlinie
Das Chanukka-Fest ist viel älter als der christliche AdventŚwięto Chanukowe jest znacznie starsze niż chrześcijański adwent
Juden feiern an diesen Tagen ihre Dankbarkeit gegenüber GottŻydzi świętują swoją wdzięczność Bogu w te dni
Vor 2200 Jahren soll er das Licht im Tempel brennen lassen haben, obwohl es dort nicht genug Öl gab2200 lat temu powinien był pozwolić zapalić światło w świątyni, chociaż tam było za mało o
Für Charlotte Knobloch von der jüdischen Gemeinde in München bedeutet Chanukka deshalb, WundernDla Charlotte Knobloch ze społeczności żydowskiej w Monachium Chanuka oznacza zatem ufne cuda
Die 86-Jährige überlebte die Zeit des Holocaust in einem Versteck auf dem Land86-latek przeżył czas Holokaustu w kryjówce na wsi
Auch Leonid Danziger ist mit seinen 90 Jahren zur Feier gekommenLeonid Danziger obchodził także swoje 90. urodziny
Er wurde in Kiew geboren und hat die Nazi-Zeiten mit seiner Mutter in der russischen Stadt verbrachtUrodził się w Kijowie i spędził erę nazizmu wraz z matką w rosyjskim mieście Samara
Das jüdische Leben hat er erst in Deutschland kennengelerntNajpierw poznał życie żydowskie w Niemczech
Chanukka feiere ich erst seit 20 Jahren, seitdem ich in Deutschland binObchodzÄ™ HanukÄ™ tylko 20 lat, odkÄ…d jestem w Niemczech
In Kiew kannte Danziger keine jüdische GemeindeW Kijowie Danziger nie znał społeczności żydowskiej
In Berlin geht er nun regelmäßig in die SynagogeW Berlinie regularnie chodzi do synagogi
Viele Juden machen sich Sorgen, dass die Erinnerungen an ihr Leiden und Ãœberleben verloren gehen kÃWielu Å»ydów martwi siÄ™, że utracÄ… pamięć o ich cierpieniu i przeżyciu
Sie erleben immer wieder, dass die Erinnerung an den Holocaust aggressiv abgelehnt wirdRaz po raz doświadczają, że pamięć o Holokauście jest agresywnie odrzucana
Auch Charlotte Knobloch sorgt sich vor neuem Judenhass in der Deutschen GesellschaftCharlotte Knobloch martwi się również o nową nienawiść do Żydów w społeczeństwie niemiecki
Wir sind da, wir bleiben daTutaj jestesmy, tutaj zostaniemy
sagt sie stolzmowi z duma