die City-Maut | opłata drogowa(myto) |
die Straßenbenutzungsgebühr | opłata za uzytkowanie drogi |
die Innenstadtmaut | opłata za poruszanie sie samochodem w centrum miasta |
die Erhebung von Gebühren | pobieranie opłat |
die Nutzung innerstädlicher Straßen | uzytkowanie ulic śródmiejskich |
die Richtlinie | wytyczna |
Grenzwerte festlegen | określić dopuszczalny poziom |
eine Abgabe bezahlen | uiścić opłatę |
eine sinnvolle Lösung | sensowne rozwiązanie |
gehen weit auseinander | są bardzo rozbiezne |
im Stau stehen | stać w korku |
die Verkehrsstockung | zator komunikacyjny |
ganz zu schweigen von | już wogóle nie mówiąc o |
die Umwetbelastung | obciążenie środowiska naturalnego |
wirksamer Schritt | skuteczny krok |
fordern | żądać |
das Fahrverbot | zakaz ruchu |
Na spitze! | No świetnie negatywnie |
der doppelte Aderlass | podwója strata |
die Parkgebühr | opłata parkngowa |
sich über etw. ängern | denerwować się zpowodu czegoś |
mangelnde Parkplätze | brak miejsc do parkowania |
geelgnet | stosowny, odpowieni |
ungerecht | niesłuszny, niesprawiedliwy |
das Stopfen von Budgetlöchrn | zatkanie dziur budżetowych |
wunschenswert | pożadany |
das Verkehrsaufkommen | natężemie ruchu |
zugute kommen | wyjść na kożyść |
zurücklegen | przejeżdżać |
die Geldbeschaffung | wystaranie się o pieniądze |
die Erhaltung des Verkehresnetzes | utzrymanie sieci komunikacyjnej |
erhebliche Kosten | znaczne koszty |
sich etw. leisten können | móc sobie na coś pozwolic |
Fahrbahnen nutzen | używać jezdni |
sei es...oder | czy to czyto |
die Häuftigkeit | częstotliwość |
das Gewicht | ciężar |
der Verkehr fließt schneller | ruch odbywa się szybciej |
zurückgehen | zmniejszać się |
das Fazit | podsumowanie |