| sich verabreden | umawiać się |
| ein Date haben | mieć randkę |
| die Gäste empfangen | przyjmować gości |
| jdn begleiten | towarzyszyć komuś |
| einen Respekt erwecken | budzić respekt |
| das Mitleid | współczucie |
| das Vertrauen | zaufanie |
| in einer festen Beziehung leben | żyć w stałym związku |
| die Liebesbeziehung | związek miłosny |
| die Liebesaffäre | romans |
| ein Herz und eine Seele sein | być z kimś nierozłącznym |
| die verwandte Seele | pokrewna dusza |
| die Freundschaftsbande | więzy przyjaźni |
| die Clique | paczka |
| mit jdm befreundet sein | być z kimś zaprzyjaźnionym |
| der Genosse | towarzysz (partyjny) |
| jdn nicht ertragen können | nie móc kogoś znieść |
| zurechtkommen | dogadywać się |
| eine Klette sein | przyczepić się jak rzep |
| auf jdn stehen | szaleć na czyimś punkcie |
| sich in jdn vernarren | zadurzyć się w kimś |
| eine Vorliebe für jdn haben | lubić kogoś szczególnie |
| der Busenfreund | serdeczny przyjaciel |
| jdn anbeten | adorować kogoś |
| jdn verehren | wielbić kogoś |
| sich sehnen nach | tęsknić za |
| jdn bezaubern | oczarować kogoś |
| sich jdm nahe fühlen | zbliżyć się z kimś |
| verrückt nach sein | szaleć za |
| jdm den Kopf verdrehen | zawrócić komuś w głowie |
| eifersüchtig | zazdrosny |
| das Händchenhalten | trzymanie się za rączkę |
| der Verherer | wielbiciel/adorator |
| mit jdm gehen | chodzić z kimś |
| jdn umarmen | obejmować kogoś |
| die Hand drücken | uścisnąć dłoń |
| eine Freundschaft schließen | zawierać znajomość |
| abbrechen | zerwać |
| mit jdm auf gutem Fuß stehen | być z kimś na dobrej stopie |
| mit jdm gut auskommen | wytrzymywać z kimś |
| kontaktfreundig | kontaktowy |
| kontaktarm | niekontaktowy |
| gastfreundlich | gościnny |
| die Liebe erwidern | odwzajemniać miłość |
| Liebe auf den ersten Blick | miłość od pierwszego wejrzenia |
| schwärmen für | przepadać za |
| eine Neigung zu jdm fühlen | czuć do kogoś sympatię |
| einen Korb bekommen | dostać kosza |
| jdn anmachen | podrywać kogoś |
| jdn verführen | uwodzić kogoś |
| jdn auf etw angeln | upolować kogoś na coś |
| sich verloben | zaręczać się |
| eine Ehe schließen | zawrzeć małżeństwo |
| der Ehevertrag | intercyza |
| das Brautpaar | para młoda |
| die Braut | panna młoda |
| der Bräutigam | pan młody |
| die Brautjungfer | druhna |
| der Trauzeuge | świadek |
| das Hochzeitskleid | suknia ślubna |
| der Hochzeitsschleier | welon |
| die Hochzeitsreise | podróż poślubna |
| der Hochzeitsring | obrączka ślubna |
| in die Flitterwochen fahren | wyjeżdżać na miesiąc miodowy |
| der Verlobte | narzeczony |
| die Verlobung bekanntgeben | ogłosić zaręczyny |
| der Gatte | małżonek |
| die Gattin | małżonka |
| das Kind gebären | urodzić dziecko |
| bei ihnen ist ein Kind unterwegs | oni spodziewają się dziecka |
| uneheliches Kind | dziecko nieślubne |
| jdn mit jdm verkuppeln | wyswatać kogoś z kimś |
| um jds Hand anhalten | starać się o czyjąś rękę |
| die standesamtliche Heirat | ślub cywilny |
| die kirchliche Heirat | ślub kościelny |