sich verabreden | umawiać się |
ein Date haben | mieć randkę |
die Gäste empfangen | przyjmować gości |
jdn begleiten | towarzyszyć komuś |
einen Respekt erwecken | budzić respekt |
das Mitleid | współczucie |
das Vertrauen | zaufanie |
in einer festen Beziehung leben | żyć w stałym związku |
die Liebesbeziehung | związek miłosny |
die Liebesaffäre | romans |
ein Herz und eine Seele sein | być z kimś nierozłącznym |
die verwandte Seele | pokrewna dusza |
die Freundschaftsbande | więzy przyjaźni |
die Clique | paczka |
mit jdm befreundet sein | być z kimś zaprzyjaźnionym |
der Genosse | towarzysz (partyjny) |
jdn nicht ertragen können | nie móc kogoś znieść |
zurechtkommen | dogadywać się |
eine Klette sein | przyczepić się jak rzep |
auf jdn stehen | szaleć na czyimś punkcie |
sich in jdn vernarren | zadurzyć się w kimś |
eine Vorliebe für jdn haben | lubić kogoś szczególnie |
der Busenfreund | serdeczny przyjaciel |
jdn anbeten | adorować kogoś |
jdn verehren | wielbić kogoś |
sich sehnen nach | tęsknić za |
jdn bezaubern | oczarować kogoś |
sich jdm nahe fühlen | zbliżyć się z kimś |
verrückt nach sein | szaleć za |
jdm den Kopf verdrehen | zawrócić komuś w głowie |
eifersüchtig | zazdrosny |
das Händchenhalten | trzymanie się za rączkę |
der Verherer | wielbiciel/adorator |
mit jdm gehen | chodzić z kimś |
jdn umarmen | obejmować kogoś |
die Hand drücken | uścisnąć dłoń |
eine Freundschaft schließen | zawierać znajomość |
abbrechen | zerwać |
mit jdm auf gutem Fuß stehen | być z kimś na dobrej stopie |
mit jdm gut auskommen | wytrzymywać z kimś |
kontaktfreundig | kontaktowy |
kontaktarm | niekontaktowy |
gastfreundlich | gościnny |
die Liebe erwidern | odwzajemniać miłość |
Liebe auf den ersten Blick | miłość od pierwszego wejrzenia |
schwärmen für | przepadać za |
eine Neigung zu jdm fühlen | czuć do kogoś sympatię |
einen Korb bekommen | dostać kosza |
jdn anmachen | podrywać kogoś |
jdn verführen | uwodzić kogoś |
jdn auf etw angeln | upolować kogoś na coś |
sich verloben | zaręczać się |
eine Ehe schließen | zawrzeć małżeństwo |
der Ehevertrag | intercyza |
das Brautpaar | para młoda |
die Braut | panna młoda |
der Bräutigam | pan młody |
die Brautjungfer | druhna |
der Trauzeuge | świadek |
das Hochzeitskleid | suknia ślubna |
der Hochzeitsschleier | welon |
die Hochzeitsreise | podróż poślubna |
der Hochzeitsring | obrączka ślubna |
in die Flitterwochen fahren | wyjeżdżać na miesiąc miodowy |
der Verlobte | narzeczony |
die Verlobung bekanntgeben | ogłosić zaręczyny |
der Gatte | małżonek |
die Gattin | małżonka |
das Kind gebären | urodzić dziecko |
bei ihnen ist ein Kind unterwegs | oni spodziewają się dziecka |
uneheliches Kind | dziecko nieślubne |
jdn mit jdm verkuppeln | wyswatać kogoś z kimś |
um jds Hand anhalten | starać się o czyjąś rękę |
die standesamtliche Heirat | ślub cywilny |
die kirchliche Heirat | ślub kościelny |