überschlagen | dachować | |
der Nebel | mgła | |
den Führerschein entziehen | odebrać prawo jazdy | |
hupen | trąbić | |
beschädigt | uszkodzony | |
der Ersatzteil | część zamienna | |
zeugen von | świadczyć o | |
die Industrialisierung | uprzemysłowienie | |
beklauen | okraść | |
anstellen | zatrudniać | |
anklagen | oskarżyć | |
betrügen | oszukać | |
getauft | ochrzczony | |
der Pfarrer | proboszcz | |
die Steinkohle | węgiel kamienny | |
die Gewerkschaft | związek zawodowy | |
die Mitglieder | członkowie | |
die Blockschrift | drukowane litery | |
die Gleichzeitigkeit | równoczesność | |
die Vorzeitigkeit | przedwczesność | |
schnarchen | chrapać | |
das Unkraut | chwast | |
Sich erkälten | przeziębić się | |
durchdiskutieren | przedyskutować | |
schimpfen | przeklinać | |
die Sachschaden | szkody materialne | |
verunreinigen | zanieczyszczać | |
der Altar | ołtarz | |
beruhigen | uspokajać | |
unglaublich | niewiarygodne | |
das Schaukelpferd | koń na biegunach | |
die Erzeugnise | wyroby | |
Das Studium abbrechen | przerwać studia | |
die Einweihungsparty | parapetówka | |
feucht | wilgotny | |
außerhalb | poza | |
Die Gemäuer | mury | |
der Kriegsgefangene | jeniec wojenni | |
wertvoll | wartościowy | |
Kredit aufnehmen | zaciągnąć kredyt | |
die Erbschaft | spadek | |
der Notar | notariusz | |
die Eigentümerin | właścicielka | |
einzigartig | jedyny w swoim rodzaju | |
hervorragend | wyśmienity | |
verziechten auf A | rezygnować z | |
ein verlasenes Haus | opuszczony dom | |
bei Null anfangen | zaczynac od zera | |
sich wundern | dziwić się | |
ohne dickes Konto | bez dużej ilości $ | |
von der Masse hervorstechen | Wyrozniac sie z tlumu | |
Das Zusammenleben | Wspolne zycie | |
der Makler | pośrednik | |
die aktuellen Angebote des Wohnungsmarktes | aktualne oferty rynku mieszkaniowego | |
die Wohnraumvermittlungsstelle | biuro pośrednictwa wynajmu mieszkań | |
die Börse | giełda | |
haften | ręczyć | |
Verlangen | żądanie | |
die Kündigungsfrist | termin wymówienia | |
die Mietdauer | czas trwania umowy najmu | |
die Lärmbelästigung | obciążenie hałasem | |
die Geruchsbelästigung | obciążenie przykrymi zapachami | |
vereinbaren | ustalać | |
der Vertrag | umowa | |
die Kaution verzinst zurückzahlen | zwrócić kaucję wraz z odsetkami | |
der Einwohnermeldeamt | biuro meldunkowe | |
die fristgerechte Kündigung der alten Wohnung | wymówienie na czas starego mieszkania | |
die Umzugskisten | skrzynki do przeprowadzki | |
die Möbel zerlegen | rozłożyć meble | |
ein Übergabeprotokoll anfertigen | sporządzić protokół przekazania | |
gleich gesinnte Menschen kennen lernen | poznać podobnie myślących ludzi | |
mit Mitbewohnern klar kommen | dogadywać się z współlokatorami | |
Rücksicht aufeinander nehemn | mieć wzajemny wzgląd na siebie | |
in ländlicher Umgebung | w wiejskiej okolicy | |
in Eile leben | żyć w pośpiechu | |
viel Lärm | dużo hałasu | |
im Grünen | wśród zieleni | |
an einer stark befahrenen Straße | przy ruchliwej ulicy | |
voller Gerümpel | zagaracony | |
Stimmung erzeugen | wywołać nastrój | |
eine neue Ausstrahlung geben | nadać nowy wygląd | |
aufmunternd wirken | działać energetyzująco | |
düster | przygnębiająco | |
die Aktivität hemmen | hamować aktywność | |
Geborgenheit vermitteln | przekazywać poczucie bezpieczeństwa | |
die Decke | sufit | |
die Grünflache | teren zielony | |
hohe Kriminalität | wysoka przestępczość | |
in Ruhe alles überlegen | wszytsko przemyśleć w spokoju | |
beruhigend | uspakajająco | |
düster | przygnębiająco | |
einen Eindruck von vermitteln | sprawiać wrażenie | |
Geborgenheit vermitteln | przekazywać poczucie bezpieczeństwa | |
Tapeten abreißen | zdzierać tapety | |
schmutzige Wände waschen | myć brudne ściany | |
alte Möbel wegwerfen | wyrzucić stare meble | |
neu tapezieren | kłaść nowe tapety | |
die Wände neu streichen | malować ściany na nowo | |
renoviert | odnowiony | |
alle Kosten tragen | ponosić wszelkie koszty | |