einen in der Krone haben | byc po jednym glebszym | |
jmdn an der Nase herumführen | wodzic kogos za nis | |
sein Mäntelchen nach dem Wind hängen | byc jak choragiewka na wietrze | |
sich kein Bein ausreißen | nie wysilac sie zbytnio | |
Tomaten auf den Augen haben | byc slepym | |
jmdm die Leiviten lesen | prawic komus kazania | |
Eulen nach Athen tragen | wozzic drwa do lasu | |
bei jmdm gut angeschrieben sein | miec u kogos dobra opinie | |
in tausend Ängsten schweben | bac sie | |
zu tief ins Glas geguckt | upic sie | |
jmdm den Marsch blasen | powiedziec cos komus do sluchu | |
Blut und Wasser schwitzen | umierac ze strachu | |
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | nie zauwazac najwazniejszego | |
jmdn hinterss licht führen | wywiesc kogos w pole | |
die Arbeit nicht erfunden haben | nie hanbic sie praca | |
Wasser ins Meer tragen | nosic wode do morza | |
große Töne spucken | przechwalac sie czyms | |
bei jmdm einen stein im Brett haben | byc czyims oczkiem w glowie | |
mit den Wölfen heulen | tanczyc jak ktos zagra | |
Täuschung | oszustwo | |
Unnötiges | cos zbednego | |
Großsprecherei | przechwalanie sie | |
Beliebtheit | popularnosc | |
Anpassung | dopasowywanie sie | |
Trunkenheit | pijanstwo | |
Besorgnis | obawa | |
Nichtsehen | nie zobaczyc czegos | |