schnell in die Luft gehen | łatwo wybuchać złością | |
sich wankelmütig zeigen | sprawiać wrażenie osoby niestałej | |
verklemmt | skrępowany; zakompleksiony | |
die falsche Bescheidenheit | fałszywa skromność | |
die Schande | hańba | |
vor Scham erröten | zaczerwienić się ze wstydu | |
der Trieb | popęd | |
die Sexualität | płciowość | |
der die Geliebte der Liebhaber | kochanek | |
das Liebesverhältnis | związek miłosny | |
der Geschlechtsverkehr | stosunek płciowy | |
die Jungfrau | dziewica | |
die Begierde | pożądanie | |
der Schürzenjäger | kobieciarz | |
der Lüstling | lubieżnik | |
der Perversling | zboczeniec | |
knutschen | obściskiwać całować | |
liebkosen | pieścić | |
die Leidenschaft | namiętność | |
die Liebkosung | pieszczota | |
jemanden begehren | pożądać kogoś | |
erregen | podniecać | |
prüde | wstydliwy | |
freizügig | bezpruderyjny | |
sexbesessen | uzależniony od seksu | |
verhüten | zabezpieczać się; zapobiegać | |
das Verhüttungsmittel | środek antykoncepcyjny | |
die Anti-Baby-Pille das Kondom | prezerwatywa | |
schwanger werden | zajść w ciąże | |
jemanden schwängern | zrobić komuś dziecko | |
abtreiben lassen die Abtreibung | dokonać aborcji | |
die Schwangerschaft abbrechen | przerwać ciąże | |
Hals und Beinbruch! | powodzenia | |
Ich drück dir die Daumen | Trzymam kciuki | |
Toi toi toi | Odpukać w niemalowane | |
Komm doch herein und leg ab! | wejdź i rozgość się | |
Machen sie sich's bequem | Proszę się rozgościć | |
Machen sie sich keine Umstände | Proszę nie robić sobie kłopotu | |
Gute Heimfahrt | Dobrej podróży do dom | |
Es freut mich, sie kennenzulernen | Cieszę się że cię poznałem | |
Das Herz auf dem rechten Fleck haben | być altruistą; rozsądnym | |
etwas auf Herz und Nieren prüfen | wybadać; prześwietlić kogoś; sprawdzać coś dokładnie | |
jemandem sein Herz schenken | oddawać komuś swe serce | |
sein Herz an jemanden etwas hängen | poświęcać się komuś czemuś całym sercem | |
jdn von Herzen gern haben | lubić kogoś z całego serca | |
alles, was das Herz begehrt | wszytsko co dusza zapragnie | |
jemandem sein Herz ausschütten | zwierzać się komuś (otworzyć swe serce) | |
etwas nicht übers Herz bringen | nie mieć serca by coś zrobić; mieć skrupuły | |