mit einem blauen Auge davonkommen | wyjść z czegoś bez szwanku; mit einem relativ kleinen Verlust oder Schaden | |
ins Schwarze treffen | trafić w dziesiątkę, w samo sedno; genau das Richtige | |
vom grünen Tisch (entscheiden) | ohne Rücksicht auf die Praxis | |
blau sein | być wstawionym; betrunken sein | |
etw schwarz sehen | czarno coś widzieć; pessimistisch | |
eine weiße Weste haben | mieć czyste sumienie, czyste ręce; eine untadelige Vergangenheit | |
auf einen grünen Zweig kommen | odnieść sukces; Erfolg haben | |
rot sehen | wpadać w złość; zornig werden | |
blaumachen | bumelować; nicht arbeiten | |
wie ein rotes Tuch auf jdn wirken | działać na kogoś jak płachta na byka, prowokować; aufreizend | |
durch eine rosa Brille sehen | patrzeć przez różowe okulary; für besser halten, als es ist | |
sich (dat) nicht grün sein | nie lubić się, nie być przychylnym; wohlgesinnt | |
grünes Licht für etwas haben | miećzielone świadło do zrobienia czegoś; anfangen können | |
jdm blauen Dunst vormachen | mydlićkomuś oczy; täuschen | |
jdm den schwarzen Peter zuschieben | zrzucić na kogoś winę, odpowiedzialność; für eine unangenehme Entscheidung verantwortlich mac | |
ins Blaue hinein | w ciemno; ohne festen Plan | |
eine Fahrt ins Blaue machen; ins Blaue (hinein) fahren | jechać w nieznane, w siną dal; ohne festes Ziel | |
schwarz auf weiß | czarno na białym; schriftlich | |
jdn über den grünen Klee loben | wychwalać kogoś pod niebiosa | |
das schwarze Scharf | czarna owca; als einziger warst du unartig | |
der rote Faden vermissen | zgubić wątek | |
keinen roten Heller haben | nie mieć ani grosza, być bez grosza przy duszy; kein Geld haben | |
das Blaue vom Himmel herunterlügen | obiecywać gruszki na wierzbie, opowiadać niestworzone rzeczy; | |
du wirst noch dein blaues Wunder erleben | jeszcze się zdziwisz!; eine unangenehme Überraschung | |
das ist dasselbe in Grün | to jest dokładnie to samo | |
der Lampenfuß | noga lampy, część, na której stoi lampa | |
der Kohlkopf | glówka kapusty | |
der Heizkörper hat die Rippen | grzejnik/kaloryfer ma żebra | |
die Landzunge | cypel | |
das Tischbein | noga od stołu | |
wackeln | chwiać się, ruszać (stół) | |
der Schlüsselbart | część klucza, którą wkłada się do zamka (te ząbki XD) | |
die Regenhaut | płaszcz przeciwdeszczowy | |
das Kugelgelenk | przegub kulowy, staw kulisty | |
schmieren | nasmarować, naoliwić | |
die Felsnase | ~klif, miejsce w skałach wystające nad przepaścią | |
der Löwenzahn | mlecz | |
die Knoblauchzehe | ząbek czosnku | |
das Oberhaupt | naczelnik | |
die Kartoffelaugen | oczka w ziemniaku, które kiełkują | |
das Elektronengehirn | mózg elektronowy | |
die Prügelei | bijatyka | |
der Flaschenhals | szyjka butelki | |
sie Verkehrsadel | arteria komunikacyjna, ważny szlak komunikacyjny | |
die Schneide | ostrze | |
der Rücken (Messer) | tępa część ostrza | |
der Lebensnerv | nerw życia- coś koniecznego do życia | |