die Fotoentwicklung | wywoływanie zdj |
Privatumzüge | przeprowadzki prywatne |
Büroumzüge | przeprowadzki biurowe |
der Friseur | fryzjer |
innovative Haarschnitte | innowacyjne obcięcia włosów |
modische Farbveränderungen | modne zmiany kolorów włosów |
föhnen | suszenie włosów |
Heute gebracht - morgen gemacht! | Dzisiaj potrzebne - jutro zrobione! |
die Reinigung | pralnia |
reinigen | czyścić np. plamę |
putzen | myć zęby, okna, buty |
Pannenhilfe | pomoc przy stłuczkach |
der Abschleppservice | pomoc drogowa |
die Putzfrau | sprzątaczka |
umziehen+sein | przeprowadzać się (w perfekcie) |
umziehen+haben | przebierać się (w perfekcie) |
Er muss seine Haar schneiden lassen. | On musi swoje włosy dać do obcięcia. |
weiterfahren | jechać dalej |
schmutzig | brudny |
ein Paket aufgeben | nadać paczkę |
einen Brief abschicken | wysłać list |
aufgeben | nadać np. paczkę, list |
Briefmarken kaufen | kupować znaczki |
einen Einschreibebrief abholen | odebrać list polecony |
sich die Haare färben/schneiden lassen | dać sobie przefarbować/obciąć włosy |
die Bilde/die Abzüge drucken lassen | zlecić wywołanie obrazów/odbitek |
Filme entwickeln lassen | dać film do wywołania |
Bilder auf CD digitalisieren lassen | zgrać obrazy na płytę |
einen Telefonanschluss beantragen | złożyć wniosek o podłączenie telefonu |
sich ans Internet anschließen wollen | chcieć podłączyć się do internetu |
ein Handy kaufen wollen | chcieć kupić tel. komórkowy |
die Kleidung reinigen lassen | oddać ubranie do pralni, dać do wyczyszczenia |
den Anzug bügeln lassen | dać garnitur do prasowania |
eine Fotokopie machen lassen | zlecić zrobienie fotokopii |
Unterlagen laminieren und binden lassen | dać dokumenty do zalaminowania i zabindowania |
die Uhr reparieren lassen | oddać zegarek do naprawy |
zum Uhrmacher | do zegarmistrza |
zur Post | na pocztę |
zur Telekom | do telekomu |
zum Kopierbüro | do punktu ksero |
zum Friseur | do fryzjera |
zur Reinigung | do pralni |
zum Fotografer | do fotografa |
der Schalter | okienko np. na poczcie |
das Paket, -e | paczka |
das Päckchen | paczuszka |
-chän und -lein machen die Sachen klein | końcówki zdrobnień |
Philatelistik | filatelistyka |
Postleitzahleninfo | informacja o kodach pocztowych |
Brief- und Paketausgabe | wydawanie listów i paczek |
der Brief, -e | list |
die Postkarte, -n | pocztówka |
Wertbriefe | listy wartościowe |
der Reisescheck, -s | czek podróżny |
die Ausgabe von Geldsendungen | wypłacanie przekazów pieniężnych |
Geldwechsel | kantor |
Einzahlungen In- und Ausland | wpłaty krajowe i zagraniczne |
Briefmarken für einen Auslandsbrief | znaczki na list zagranicę |
einen einfachen Brief/Einschreibebrief abschicken | wysłać zwykły list/polecony |
Geld einzahlen/abheben/überweisen | wpłacać/podejmować/przelewać pieniądze |
ein Paket abholen | odebrać |
eine Ansichtkarte kaufen | kupować widokówkę |
die Rechnung bezahlen | płacić rachunek |
einen Scheck einlösen | zrealizować czek |
die Spardose | świnka-skarbonka |
Sie geben einander Geschenke. | Oni dają sobie nawzajem prezenty. |
der Weinbergen | winnica |
unterschiedlich | róznie np. różnej wielkości |