Verben mit dem Präfix nach- ausdrücken: | verstärkte Handlung, Folgehandlung | |
nachbohren R | dowiercać, wiercić dalej | |
nachfüllen R | dolewać, napełniać ponownie | |
nachlegen R | dokładać | |
nachspülen R | ponownie opłukiwać, spłukiwać | |
nachlösen R | dokupywać | |
nachsalzen R | dosalać | |
Verben mit dem Präfix vor- bezeichnen: | Bewegung nach vorn, vorbereitende Handlung, Vorbildhandlung für andere | |
vorbeugen (Oberkörper) R | przychylać (się) do przodu | |
vorbestellen (Hotelzimmer) R | rezerwować | |
vorheizen (Backröhre) R | nagrzać (piekarnik) | |
vorkochen R | obgotować, podgotować | |
vormerken (Termin) R | rezerwować, zapisać, wpisać się | |
vorspielen (Klavierstück) R | odgrywać | |
vorstrecken (Hand) R | wyciągnąć do przodu | |
vorstreichen (Zimmerdecke) R | podmalować (sufit) | |
vorturnen (Bodenübung) R | zademonstrować | |
vorsprechen (schwieriges Wort) R | wymówić | |
Viele Veben mit dem Präfix vor- haben | übertragene Bedeutung | |
vorfinden R | entdecken, znajdować, zastawać | |
vorgeben R | festlegen, ustalać, wyznaczać (Termin) | |
vorhaben R | planen, planować, zamierzać | |
vorherrschen R | überwiegen, przeważać | |
vorkommen R | sich ereignen, zdarzać się | |
vorlegen R | unterbreiten, składać (Gesetzeswurf) | |
vorschlagen R | empfehlen, proponować | |
vorschreiben R | bestimmen, określać | |
Verben mit trennbaren Präfix durch- können bezeichnen: | eine Bewegung durch etw hindurch, etw völlig abnutzen, zerstören | |
durchkriechen- ist durschgekrochen | przeczołgać się | |
durchschlüpfen- ist durchgeschlüpft | prześlizgiwać się | |
durchfaulen- ist durchgefault | przegnić, spróchnieć, zbutwieć | |
durchrosten- ist durchgerostet | przerdzewieć | |
durchklettern R | przechodzić, przeciskać się przez coś (otwarte okno) | |
durchscheuern- ist durchgescheuert | wytrzeć, wytarty (zniszczony) | |
durchwetzen- ist durchgewetzt | przecierać, przetarty | |
durchgeschmort | przepalony | |
durchdringen | przedostawać się (światło), przenikać | |
durchreichen NR | podawać | |
Durch Verben mit trennbaren Präfix durch- wird bezeichnet: | Teilung in zwei Stücke, etw vollständig tun | |
durchfeilen R | przepiłować | |
durchbeißen R | przegryzać | |
durchlesen R | przeczytać | |
durchschneiden R | przecinać | |
durchnumerieren R | przenumerować | |
durchprobieren R | wypróbować | |
durchsägen R | przepiłować | |
durchbrechen R | przełamać | |
durchsieben R | przesypywać przez sito | |
durchzählen R | przeliczyć | |
durcheilen NR | Przeskoczyć, przejść pośpiesznie | |
durchforschen NR | przetrząść (w sensie przeszukać) | |
durchleiden NR | wytrzymać, wycierpieć | |
durchleuchten NR | prześwietlić | |
durchmischen NR | przemieszać, wymieszać (z czymś) | |
durchqueren NR | przemierzać | |
durchschwimmen NR | przepłynąć | |
durchsegeln NR | przeżeglować | |
durchwachen NR | czuwać przez całą noc | |
nachwinken R | machać do kogoś | |
nachdenken R | zastanawiać się | |
jdm nachlaufen R | uganiać się za kimś | |
nachforschen R | badać, prowadzić śledztwo | |
nachschicken R | dosyłać | |
nachprüfen R | sprawdzać | |
nachgrübeln R | rozmyślać | |
nachfahren R | jechać za kimś, dojechać po kimś | |
nachempfinden R | rozumieć, wczuć się (w czyjąś sytuację) | |
den Wasserhahn zudrehen | zakręcić kran | |
das Buch zuschlagen | zamknąć książkę | |
das Honigglas zuschrauben | zakręcić słoik miodu | |
die Weinflasche zustöpseln | zakorkować butelkę wina | |
die Baugrube zuschieben | zasuwać wykop pod fundament (zamknąć?) | |
die Holzkiste zunageln | zabić gwoździami drewnianą skrzynię | |
den Riss im Kleid zunähen | zaszyć rozdarcie na sukience | |
den Brief zukleben | zakleić list | |
die Augen in der Sonne zukneifen | zamykac oczy w słońcu | |
auf jdn/etw zufahren R | jechać w kierunku kogoś, czegoś | |
auf jdn/etw zufliegen R | lecieć w kierunku kogoś, czegoś | |
auf jdn/etw zugehen R | iść w kierunku kogoś, czegoś | |
auf jdn/etw zuspringen R | skakać w kierunku kogś, czegoś | |
jdm zufliegen R | przylecieć do kogoś | |
auf jdn, etw zuströmen R | napływać (woda albo tłum) | |
auf jdn, etw zutreiben R | dopływać do | |
etw (dat) zutreiben R | skłaniać, doprowadzć | |
auf jdn/etw zutreten R | postąpić w kierunku kogoś, czegoś | |
der Hubschrauber | helikopter, śmigłowiec | |
die Elbe | Łaba | |
der Nebenfluss | dopływ | |
das Ufer | brzeg | |
die Krise | kryzys | |
das Raubtier | drapieżnik | |
zuspielen R | podać piłkę | |
zuwinken R | machac komuś | |
zulächeln R | uśmiechać się do kogoś | |
zuteilen R | przydzielać | |
zustecken R | wtykać coś komuś | |
zublinzeln R | mrugać do kogoś | |
zunicken R | skinąć w czyims kierunku | |
zusichern R | zapewniać kogoś o czymś | |
der Mittelstürmer | środkowy napastnik | |
der Torwart | bramkarz | |
zugeben | dodawać, przyznawać, że | |
zugießen | dolewać | |
zugreifen | chwytać, częstować | |
zukaufen | dokupić | |
zupacken | pomagać | |
zuschlagen | trzaskać | |
die Bowle | kruszon | |
durchbrechen R | przełamać | |
durchbrechen NR | przekroczyć | |
durchdringen R | przedostać się przez | |
durchdringen NR | ogarniać czymś (jakś myślą) | |
durchkreuzen R | skreślać | |
durchkreuzen NR | pokrzyżować | |
durchlaufen NR | zakończyć (szkołę), przemierzać | |
durchlaufen R | zniszczyć | |
durchsetzen R | przeforsować (swoje zdanie, plan) | |
durchsetzen NR | obsadzać, opatrzyć | |
der Anhänger | kibic | |
die Absperrung | barierka | |
der Nadelwald | las iglasty, bór | |
die Laubbäume | drzewa liściaste | |
überfliegen NR | przelecieć nad | |
Der Nordpol | biegun północny | |
überwintern NR | przezimować, zimować | |
die Antarktis | antarktyda | |
überleben NR | przeżyć | |
das Luftschiff | sterowiec | |
der Hundeschlitten | psi zaprzęg | |
überqueren NR | przekroczyć, przejść, przecinać (rzekę) | |
überziehen NR | pokrywać, powlekać | |
überschwimmen NR | zalewać | |
übernachten NR | przenocować | |
überschreiten NR | przekraczać (granicę) | |
überdachen NR | zadaszać | |
übermalen NR | zamalować | |
überdauern NR | przetrwać | |
die Gleisanlage | torowisko | |
die Hinweisschilder | znaki informacyjne | |
die Burg | zamek | |
überarbeiten NR | przerabiać (Kapitel) | |
übersehen NR | przeoczyć | |
überlasten NR | przeciążać, nadwyrężać | |
überbewerten NR | oceniać zbyt wysoko, przeceniać | |
überfliegen NR | przeglądać, przekartkować | |
überdenken NR | przemyśleć | |
überfordert | przeciążony | |
die Ermahnung | upomnienie | |
überhören NR | nie dosłyszeć czegoś | |
übergehen R | przechodzić (też w czyjeś posiadanie) | |
übergehen NR | pomijać | |
überstehen R | wystawać | |
überstehen NR | przebyć, znieść (chorobę) | |
übersetzen R | przeprawiać (np. na drugi brzeg) | |
übersetzen NR | tłumaczyć | |
überspringen R | przerzucać się (na coś- ogień, iskra) | |
überspringen NR | przeskakiwać | |
die Funke | iskra | |
übertreten R | przechodzić (np. na inną religię) | |
übertreten NR | naruszać (prawo, zasadę) | |
überziehen R | wkładać coś na wierzch | |
überziehen NR | przekraczać (czas antenowy- Sendezeit) | |
umbauen R | przebudować | |
umbauen NR | budować dookoła | |
umfahren R | najechać na coś, potrącić kogoś | |
umfahren NR | objechać | |
umgehen R | obchodzić się z czymś, krążyć (pogłoska) | |
umgehen NR | obejść, ominąć | |
umreißen R | przewrócić | |
umreißen NR | nakreślać | |
umschreiben R | przekształcać, napisać na nowo | |
umschreiben NR | określać | |
umstellen R | przestawiać (też: się na coś) | |
umstellen NR | otaczać | |
unterbewerten R | niedoceniać | |
untergehen R | tonąć | |
untertauchen R | nurkować | |
untermischen R | zmieszać (pod czymś) | |
unterpflügen R | orać pod czymś (piasek pod wodą) | |
unterordnen R | podporządkowywać | |
untergraben R | przekopać | |
untergraben NR | podkopać, zniszczyć (zdrowie) | |
unterhalten R | podtrzymać, darunter halten | |
sich unterhalten NR | rozmawiać | |
unterlegen R | podłożyć | |
unterlegen NR | opatrywać (film tekstem) | |
unterschieben R | podsunąć coś pod | |
unterschieben NR | insynuować | |
unterstellen R | schronić się, ustawić pod czymś | |
unterstellen NR | podporządkowywac komuś | |
unterziehen R | ubierać pod spód | |
jdn/etw einer Sache dat unterziehen NR | poddawać kogoś czemuś (badaniu) | |
ausarbeiten | opracować, sformułować | |
herausarbeiten | darstellen | |
anziehen | sich sehr für etw interessieren | |
heranziehen | etw als Beweis vorlegen | |
ausholen | einen Sachverhalt ausführlich darstellen | |
herausholen | nicht genügend auswerten | |
einfallen | sich an etw erinnern | |
hereinfallen | einen Nachteil oder Schaden haben | |
absetzen | streichen | |
herabsetzen | (zu Unrecht) kritisieren | |
sich anlehnen | opierać się ; sich lehnen an A | |
anstellen | przystawiać; stellen an A | |
anbinden | przywiązać; binden an A | |
anhängen | zawieszać; hängen an A | |
anliefern | dostarczać; liefern an A | |
anheften | przypinać (kartkę); heften an A | |
annageln | przygwoździć; nageln an A | |
annähen | przyszywać; nähen an A | |
anfassen | chwycić; fassen an A | |
aufschreiben | zapisać; schreiben an A (Zettel) | |
aufsetzen | nastawiać; setzen auf A (Topf- Herd) | |
auflegen | nałożyć; legen auf A | |
auftun | nakładać (jedzenie); tun auf A | |
aufstreichen | kłaść (kiełbasę); streichen auf A | |
aufspießen | nadziać na widelec; spießen auf die Gabel | |
aufstützen | oprzeć; stützen auf A | |
auffädeln | nawlec; fädeln auf A | |
aufnähen | naszyć; nähen auf A | |
auswickeln | rozpakować z czegoś | |
ausräumen | posprzątać gdzieś | |
ausklopfen | wytrzepać skądś | |
ausnehmen | wyciągnąć skądś | |
ausfallen | wypaść skądś | |
ausreißen | wyrwać skądś | |
ausfliegen | wylecieć skądś | |
ausgraben | wykopać skądś | |
einschlagen | wbić | |
eintreten | wejść | |
eingießen | wlać | |
eindringen | wtargnąć | |
einsteigen | wsiąść | |
einlassen | napuścić (wodę) | |
einpacken | wpakować | |
einkleben | wkleić | |
einsperren | zamknąć, zapuszkować | |
einhüllen | obtulać (w coś) | |
den Nagel auf den Kopf treffen | trafić w dziesiątkę, samo sedno | |
gefallen | podobać się | |
zufallen R | zamykać się, kleić (oczy) | |
zerfallen in NR | dzielić się na | |
abfallen R | spadać (Spannung) | |
auffallen R | rzucać się w oczy | |
entfallen NR | wylecieć z głowy | |
einfallen R | przychodzić do głowy | |
verfallen NR | tracić ważnosć | |
entziehen | odbierać (np. prawo jazdy) | |
ausziehen | zdjąć (ubrania) | |
abziehen | zdjąć (pierścionek) | |
erziehen | wychowywać | |
aushändigen | wręczać | |
bezahlen | płacić | |
gewähren | udzielić czegoś, pozwolić na coś | |
nachlassen | słabnąć, ustępować | |
überlassen | oddać do dyspozycji | |
veranstalten | organizować | |
verkaufen | sprzedawać | |
verleihen | wypożyczać | |
nachziehen | fliegen | |
ziehen | bewegen | |
ziehen | wyrywać, entfernen | |
zupfen | szarpać (za rękaw) | |
beifügen | załączać, dopisać | |
beispringen | dopomagać, śpieszyć z pomocą | |
beistehen | wspierać kogoś | |
beisteuern | wnieść coś do czegoś | |
beistimmen | zgadzać się | |
beitragen | przyczyniać się | |
beiwohnen | być świadkiem czegoś, być obecnym przy czymś | |
einbinden | oprawiać (książkę) | |