| Verben mit dem Präfix nach- ausdrücken: | verstärkte Handlung, Folgehandlung |
| nachbohren R | dowiercać, wiercić dalej |
| nachfüllen R | dolewać, napełniać ponownie |
| nachlegen R | dokładać |
| nachspülen R | ponownie opłukiwać, spłukiwać |
| nachlösen R | dokupywać |
| nachsalzen R | dosalać |
| Verben mit dem Präfix vor- bezeichnen: | Bewegung nach vorn, vorbereitende Handlung, Vorbildhandlung für andere |
| vorbeugen (Oberkörper) R | przychylać (się) do przodu |
| vorbestellen (Hotelzimmer) R | rezerwować |
| vorheizen (Backröhre) R | nagrzać (piekarnik) |
| vorkochen R | obgotować, podgotować |
| vormerken (Termin) R | rezerwować, zapisać, wpisać się |
| vorspielen (Klavierstück) R | odgrywać |
| vorstrecken (Hand) R | wyciągnąć do przodu |
| vorstreichen (Zimmerdecke) R | podmalować (sufit) |
| vorturnen (Bodenübung) R | zademonstrować |
| vorsprechen (schwieriges Wort) R | wymówić |
| Viele Veben mit dem Präfix vor- haben | übertragene Bedeutung |
| vorfinden R | entdecken, znajdować, zastawać |
| vorgeben R | festlegen, ustalać, wyznaczać (Termin) |
| vorhaben R | planen, planować, zamierzać |
| vorherrschen R | überwiegen, przeważać |
| vorkommen R | sich ereignen, zdarzać się |
| vorlegen R | unterbreiten, składać (Gesetzeswurf) |
| vorschlagen R | empfehlen, proponować |
| vorschreiben R | bestimmen, określać |
| Verben mit trennbaren Präfix durch- können bezeichnen: | eine Bewegung durch etw hindurch, etw völlig abnutzen, zerstören |
| durchkriechen- ist durschgekrochen | przeczołgać się |
| durchschlüpfen- ist durchgeschlüpft | prześlizgiwać się |
| durchfaulen- ist durchgefault | przegnić, spróchnieć, zbutwieć |
| durchrosten- ist durchgerostet | przerdzewieć |
| durchklettern R | przechodzić, przeciskać się przez coś (otwarte okno) |
| durchscheuern- ist durchgescheuert | wytrzeć, wytarty (zniszczony) |
| durchwetzen- ist durchgewetzt | przecierać, przetarty |
| durchgeschmort | przepalony |
| durchdringen | przedostawać się (światło), przenikać |
| durchreichen NR | podawać |
| Durch Verben mit trennbaren Präfix durch- wird bezeichnet: | Teilung in zwei Stücke, etw vollständig tun |
| durchfeilen R | przepiłować |
| durchbeißen R | przegryzać |
| durchlesen R | przeczytać |
| durchschneiden R | przecinać |
| durchnumerieren R | przenumerować |
| durchprobieren R | wypróbować |
| durchsägen R | przepiłować |
| durchbrechen R | przełamać |
| durchsieben R | przesypywać przez sito |
| durchzählen R | przeliczyć |
| durcheilen NR | Przeskoczyć, przejść pośpiesznie |
| durchforschen NR | przetrząść (w sensie przeszukać) |
| durchleiden NR | wytrzymać, wycierpieć |
| durchleuchten NR | prześwietlić |
| durchmischen NR | przemieszać, wymieszać (z czymś) |
| durchqueren NR | przemierzać |
| durchschwimmen NR | przepłynąć |
| durchsegeln NR | przeżeglować |
| durchwachen NR | czuwać przez całą noc |
| nachwinken R | machać do kogoś |
| nachdenken R | zastanawiać się |
| jdm nachlaufen R | uganiać się za kimś |
| nachforschen R | badać, prowadzić śledztwo |
| nachschicken R | dosyłać |
| nachprüfen R | sprawdzać |
| nachgrübeln R | rozmyślać |
| nachfahren R | jechać za kimś, dojechać po kimś |
| nachempfinden R | rozumieć, wczuć się (w czyjąś sytuację) |
| den Wasserhahn zudrehen | zakręcić kran |
| das Buch zuschlagen | zamknąć książkę |
| das Honigglas zuschrauben | zakręcić słoik miodu |
| die Weinflasche zustöpseln | zakorkować butelkę wina |
| die Baugrube zuschieben | zasuwać wykop pod fundament (zamknąć?) |
| die Holzkiste zunageln | zabić gwoździami drewnianą skrzynię |
| den Riss im Kleid zunähen | zaszyć rozdarcie na sukience |
| den Brief zukleben | zakleić list |
| die Augen in der Sonne zukneifen | zamykac oczy w słońcu |
| auf jdn/etw zufahren R | jechać w kierunku kogoś, czegoś |
| auf jdn/etw zufliegen R | lecieć w kierunku kogoś, czegoś |
| auf jdn/etw zugehen R | iść w kierunku kogoś, czegoś |
| auf jdn/etw zuspringen R | skakać w kierunku kogś, czegoś |
| jdm zufliegen R | przylecieć do kogoś |
| auf jdn, etw zuströmen R | napływać (woda albo tłum) |
| auf jdn, etw zutreiben R | dopływać do |
| etw (dat) zutreiben R | skłaniać, doprowadzć |
| auf jdn/etw zutreten R | postąpić w kierunku kogoś, czegoś |
| der Hubschrauber | helikopter, śmigłowiec |
| die Elbe | Łaba |
| der Nebenfluss | dopływ |
| das Ufer | brzeg |
| die Krise | kryzys |
| das Raubtier | drapieżnik |
| zuspielen R | podać piłkę |
| zuwinken R | machac komuś |
| zulächeln R | uśmiechać się do kogoś |
| zuteilen R | przydzielać |
| zustecken R | wtykać coś komuś |
| zublinzeln R | mrugać do kogoś |
| zunicken R | skinąć w czyims kierunku |
| zusichern R | zapewniać kogoś o czymś |
| der Mittelstürmer | środkowy napastnik |
| der Torwart | bramkarz |
| zugeben | dodawać, przyznawać, że |
| zugießen | dolewać |
| zugreifen | chwytać, częstować |
| zukaufen | dokupić |
| zupacken | pomagać |
| zuschlagen | trzaskać |
| die Bowle | kruszon |
| durchbrechen R | przełamać |
| durchbrechen NR | przekroczyć |
| durchdringen R | przedostać się przez |
| durchdringen NR | ogarniać czymś (jakś myślą) |
| durchkreuzen R | skreślać |
| durchkreuzen NR | pokrzyżować |
| durchlaufen NR | zakończyć (szkołę), przemierzać |
| durchlaufen R | zniszczyć |
| durchsetzen R | przeforsować (swoje zdanie, plan) |
| durchsetzen NR | obsadzać, opatrzyć |
| der Anhänger | kibic |
| die Absperrung | barierka |
| der Nadelwald | las iglasty, bór |
| die Laubbäume | drzewa liściaste |
| überfliegen NR | przelecieć nad |
| Der Nordpol | biegun północny |
| überwintern NR | przezimować, zimować |
| die Antarktis | antarktyda |
| überleben NR | przeżyć |
| das Luftschiff | sterowiec |
| der Hundeschlitten | psi zaprzęg |
| überqueren NR | przekroczyć, przejść, przecinać (rzekę) |
| überziehen NR | pokrywać, powlekać |
| überschwimmen NR | zalewać |
| übernachten NR | przenocować |
| überschreiten NR | przekraczać (granicę) |
| überdachen NR | zadaszać |
| übermalen NR | zamalować |
| überdauern NR | przetrwać |
| die Gleisanlage | torowisko |
| die Hinweisschilder | znaki informacyjne |
| die Burg | zamek |
| überarbeiten NR | przerabiać (Kapitel) |
| übersehen NR | przeoczyć |
| überlasten NR | przeciążać, nadwyrężać |
| überbewerten NR | oceniać zbyt wysoko, przeceniać |
| überfliegen NR | przeglądać, przekartkować |
| überdenken NR | przemyśleć |
| überfordert | przeciążony |
| die Ermahnung | upomnienie |
| überhören NR | nie dosłyszeć czegoś |
| übergehen R | przechodzić (też w czyjeś posiadanie) |
| übergehen NR | pomijać |
| überstehen R | wystawać |
| überstehen NR | przebyć, znieść (chorobę) |
| übersetzen R | przeprawiać (np. na drugi brzeg) |
| übersetzen NR | tłumaczyć |
| überspringen R | przerzucać się (na coś- ogień, iskra) |
| überspringen NR | przeskakiwać |
| die Funke | iskra |
| übertreten R | przechodzić (np. na inną religię) |
| übertreten NR | naruszać (prawo, zasadę) |
| überziehen R | wkładać coś na wierzch |
| überziehen NR | przekraczać (czas antenowy- Sendezeit) |
| umbauen R | przebudować |
| umbauen NR | budować dookoła |
| umfahren R | najechać na coś, potrącić kogoś |
| umfahren NR | objechać |
| umgehen R | obchodzić się z czymś, krążyć (pogłoska) |
| umgehen NR | obejść, ominąć |
| umreißen R | przewrócić |
| umreißen NR | nakreślać |
| umschreiben R | przekształcać, napisać na nowo |
| umschreiben NR | określać |
| umstellen R | przestawiać (też: się na coś) |
| umstellen NR | otaczać |
| unterbewerten R | niedoceniać |
| untergehen R | tonąć |
| untertauchen R | nurkować |
| untermischen R | zmieszać (pod czymś) |
| unterpflügen R | orać pod czymś (piasek pod wodą) |
| unterordnen R | podporządkowywać |
| untergraben R | przekopać |
| untergraben NR | podkopać, zniszczyć (zdrowie) |
| unterhalten R | podtrzymać, darunter halten |
| sich unterhalten NR | rozmawiać |
| unterlegen R | podłożyć |
| unterlegen NR | opatrywać (film tekstem) |
| unterschieben R | podsunąć coś pod |
| unterschieben NR | insynuować |
| unterstellen R | schronić się, ustawić pod czymś |
| unterstellen NR | podporządkowywac komuś |
| unterziehen R | ubierać pod spód |
| jdn/etw einer Sache dat unterziehen NR | poddawać kogoś czemuś (badaniu) |
| ausarbeiten | opracować, sformułować |
| herausarbeiten | darstellen |
| anziehen | sich sehr für etw interessieren |
| heranziehen | etw als Beweis vorlegen |
| ausholen | einen Sachverhalt ausführlich darstellen |
| herausholen | nicht genügend auswerten |
| einfallen | sich an etw erinnern |
| hereinfallen | einen Nachteil oder Schaden haben |
| absetzen | streichen |
| herabsetzen | (zu Unrecht) kritisieren |
| sich anlehnen | opierać się ; sich lehnen an A |
| anstellen | przystawiać; stellen an A |
| anbinden | przywiązać; binden an A |
| anhängen | zawieszać; hängen an A |
| anliefern | dostarczać; liefern an A |
| anheften | przypinać (kartkę); heften an A |
| annageln | przygwoździć; nageln an A |
| annähen | przyszywać; nähen an A |
| anfassen | chwycić; fassen an A |
| aufschreiben | zapisać; schreiben an A (Zettel) |
| aufsetzen | nastawiać; setzen auf A (Topf- Herd) |
| auflegen | nałożyć; legen auf A |
| auftun | nakładać (jedzenie); tun auf A |
| aufstreichen | kłaść (kiełbasę); streichen auf A |
| aufspießen | nadziać na widelec; spießen auf die Gabel |
| aufstützen | oprzeć; stützen auf A |
| auffädeln | nawlec; fädeln auf A |
| aufnähen | naszyć; nähen auf A |
| auswickeln | rozpakować z czegoś |
| ausräumen | posprzątać gdzieś |
| ausklopfen | wytrzepać skądś |
| ausnehmen | wyciągnąć skądś |
| ausfallen | wypaść skądś |
| ausreißen | wyrwać skądś |
| ausfliegen | wylecieć skądś |
| ausgraben | wykopać skądś |
| einschlagen | wbić |
| eintreten | wejść |
| eingießen | wlać |
| eindringen | wtargnąć |
| einsteigen | wsiąść |
| einlassen | napuścić (wodę) |
| einpacken | wpakować |
| einkleben | wkleić |
| einsperren | zamknąć, zapuszkować |
| einhüllen | obtulać (w coś) |
| den Nagel auf den Kopf treffen | trafić w dziesiątkę, samo sedno |
| gefallen | podobać się |
| zufallen R | zamykać się, kleić (oczy) |
| zerfallen in NR | dzielić się na |
| abfallen R | spadać (Spannung) |
| auffallen R | rzucać się w oczy |
| entfallen NR | wylecieć z głowy |
| einfallen R | przychodzić do głowy |
| verfallen NR | tracić ważnosć |
| entziehen | odbierać (np. prawo jazdy) |
| ausziehen | zdjąć (ubrania) |
| abziehen | zdjąć (pierścionek) |
| erziehen | wychowywać |
| aushändigen | wręczać |
| bezahlen | płacić |
| gewähren | udzielić czegoś, pozwolić na coś |
| nachlassen | słabnąć, ustępować |
| überlassen | oddać do dyspozycji |
| veranstalten | organizować |
| verkaufen | sprzedawać |
| verleihen | wypożyczać |
| nachziehen | fliegen |
| ziehen | bewegen |
| ziehen | wyrywać, entfernen |
| zupfen | szarpać (za rękaw) |
| beifügen | załączać, dopisać |
| beispringen | dopomagać, śpieszyć z pomocą |
| beistehen | wspierać kogoś |
| beisteuern | wnieść coś do czegoś |
| beistimmen | zgadzać się |
| beitragen | przyczyniać się |
| beiwohnen | być świadkiem czegoś, być obecnym przy czymś |
| einbinden | oprawiać (książkę) |