| einerseits | z jednej strony |
| andererseits | z drugiej strony |
| Ein wichtiges Argument dafür ist | Ważnym argumentem za jest |
| Dagegen spricht | Przeciwko temu przemawia |
| Es besteht kein Zweifel, dass | Nie ma wątpliwości, że |
| Davon zeugt | O tym świadczy |
| zweifellos | niewątpliwie |
| Mit Sicherheit kann man sagen, dass | Z pewnością można powiedzieć, że |
| selbstverständlich | oczywiście |
| Es ist für mich klar, dass | Jest dla mnie jasne, że |
| Als Beispiel kann ich hier nennen | Jak przykład mogę tu podać |
| erstens | po pierwsze |
| vor allem | przede wszystkim |
| zuletzt | na koniec |
| schließlich | na koniec, w końcu |
| anknüpfend an IV | nawiązując do |
| ferner | w dalszej kolejności |
| hingegen | natomiast |
| folglich | więc, wobec tego |
| Zusammenfassend kann man sagen, dass | Podsumowując, można powiedzieć, że |
| Ich bin der Meinung, dass | Jestem zdania, że |
| Viele meinen, dass | Wielu sądzi, że |
| Ich würde sogar sagen, dass | Powiedziałbym nawet, że |
| Ich bin ganz sicher | Jestem całkowicie pewna |
| Ich habe den Eindruck | Mam wrażenie |
| Mir scheint | Wydaje mi się |
| Ich stimme mit überein | Zgadzam się z |
| Das mag sein, aber | Być może, ale |
| Das kommt drauf an | To zależy. |
| Daraus geht hervor | Z tego wynika |
| Daraus kann man die Schlussfolgerung ziehen | Z tego można wyciągnąć wniosek |