einerseits | z jednej strony | |
andererseits | z drugiej strony | |
Ein wichtiges Argument dafür ist | Ważnym argumentem za jest | |
Dagegen spricht | Przeciwko temu przemawia | |
Es besteht kein Zweifel, dass | Nie ma wątpliwości, że | |
Davon zeugt | O tym świadczy | |
zweifellos | niewątpliwie | |
Mit Sicherheit kann man sagen, dass | Z pewnością można powiedzieć, że | |
selbstverständlich | oczywiście | |
Es ist für mich klar, dass | Jest dla mnie jasne, że | |
Als Beispiel kann ich hier nennen | Jak przykład mogę tu podać | |
erstens | po pierwsze | |
vor allem | przede wszystkim | |
zuletzt | na koniec | |
schließlich | na koniec, w końcu | |
anknüpfend an IV | nawiązując do | |
ferner | w dalszej kolejności | |
hingegen | natomiast | |
folglich | więc, wobec tego | |
Zusammenfassend kann man sagen, dass | Podsumowując, można powiedzieć, że | |
Ich bin der Meinung, dass | Jestem zdania, że | |
Viele meinen, dass | Wielu sądzi, że | |
Ich würde sogar sagen, dass | Powiedziałbym nawet, że | |
Ich bin ganz sicher | Jestem całkowicie pewna | |
Ich habe den Eindruck | Mam wrażenie | |
Mir scheint | Wydaje mi się | |
Ich stimme mit überein | Zgadzam się z | |
Das mag sein, aber | Być może, ale | |
Das kommt drauf an | To zależy. | |
Daraus geht hervor | Z tego wynika | |
Daraus kann man die Schlussfolgerung ziehen | Z tego można wyciągnąć wniosek | |