| in Kraft setzen machen dass etwas gültig sein | wprowadzić w życie |
| sich in Verbindung setzen kontaktieren | kontaktować się |
| in Bewegung setzen bewegen | wprawiać w ruch, poruszyć |
| sich zur Wehr setzen sich wehren | bronić się |
| einen Eindruck machen beeindrucken | robić wrażenie |
| einen Vorwurf machen vorwerfen | oskarżać |
| einen Vorschlag machen vorschlagen | proponować |
| sich Sorgen machen sich sorgen besorgt sein | martwić sie |
| Mut machen ermutigen | dodawać odwagi |
| zur Auffassung gelangen etwas meinen | dojść do wniosków |
| zur Überzeugung gelangen sich überzeugen | przekonać |
| zur Macht gelangen an der Macht sein | dojść być u władzy |
| zu Ende führen beenden | kończyć |
| ein Gespräch führen sprechen sich unterhalten | prowadzić rozmowę, rozmawiać |
| einen Beweis führen beweisen | udowadniać dowód prowadzić |
| Anerkennung finden anerkannt werden | znaleźć uznanie być uznanym |
| Beachtung finden beachtet werden | znaleźć uwagę zostać zauważony |
| Anwendung finden angewendet werden | znaleźć zastosowanie zostać zastosowanym |
| Vertrauen haben vertrauen | mieć zaufanie |
| eine Wirkung haben wirken | mieć efekt oddziaływać |
| einen Einfluss auf etwas haben beeinflussen etwas | mieć wpływ wpływać na coć |
| eine Wahl treffen wählen | podejmować wybór wybierać |
| Vorbereitungen treffen vorbereiten | przygotowywać |
| eine Vereinbarung treffen vereinbaren | zawrzeć umowę umawiać sie |
| eine Verabredung treffen sich verabreden | umówić się na spotknie spotkac się |
| eine Entscheidung treffen sich entscheiden | decyzję podejmować decydować sie |
| eine Antwort geben antworten auf | odpowiedz dawac odpowiadać |
| einen Auftrag geben beauftragen | zamawiać coś |
| sich Mühe geben sich bemühen | starać się |
| einen Rat geben raten | dawać rade |
| den Vorzug geben etw vorziehen | dawać preferencję |
| eine Erlaubnis geben erlauben | dawać pozwolenie pozwalać |
| eine Nachricht geben benachrichtigen | zawiadamiać |
| das Versprechen geben versprechen | obiecywać dawać obietnice |
| in Angst Panik geraten verängstigt sein | wpadać w złość w panikę |
| in Begeisterung raten begeistert sein | wpadać w zachwyt być zachwuconym |
| in Verdacht geraten verdächtigt werden | wpadać w podejrenie zostac podejrzanym |
| in Vergessenheit geraten vergessen werden | popadać w niepamieć zostać zapomnianym |
| in Wut geraten wütend werden | wpadać we wściekłosć |
| in Verlegenheit geraten verlegen sein | popaść w zakłopotanie być zakłopotanym |
| in Not geraten nötig sein | wpadać w koniecznosć |
| zum Ausdruck bringen ausdrücken | wyartykułować wyrażać |
| in Gefahr bringen gefährden jdn | narazać się na niebezpiecznestwo |
| zum Abschluss bringen etwas beschließen | uchwalać coś decydować |
| zur Anwendung bringen anwenden | zastosowac |
| zum Halten bringen anhalten | zatrzymywać |
| zum Kochen bringen kochen | gotować |
| in Ordnung bringen ordnen | porządkować |
| zur Ruhe bringen beruhigen | uspokajać |
| zur Sprache bringen ansprechen | poruszać jakieś kwestie rozmawiać o cymś |
| zur Vernunft bringen vernünftig sein | przemawiać komuś do rozsądku |
| in Verwirrung bringen verwirren | zbić kogoś z tropuu |
| zur Verzweiflung bringen jdn sehr aufregen | doprowadzać kogoś do rozpaczy |