| in Kraft setzen machen dass etwas gültig sein | wprowadzić w życie | |
| sich in Verbindung setzen kontaktieren | kontaktować się | |
| in Bewegung setzen bewegen | wprawiać w ruch, poruszyć | |
| sich zur Wehr setzen sich wehren | bronić się | |
| einen Eindruck machen beeindrucken | robić wrażenie | |
| einen Vorwurf machen vorwerfen | oskarżać | |
| einen Vorschlag machen vorschlagen | proponować | |
| sich Sorgen machen sich sorgen besorgt sein | martwić sie | |
| Mut machen ermutigen | dodawać odwagi | |
| zur Auffassung gelangen etwas meinen | dojść do wniosków | |
| zur Überzeugung gelangen sich überzeugen | przekonać | |
| zur Macht gelangen an der Macht sein | dojść być u władzy | |
| zu Ende führen beenden | kończyć | |
| ein Gespräch führen sprechen sich unterhalten | prowadzić rozmowę, rozmawiać | |
| einen Beweis führen beweisen | udowadniać dowód prowadzić | |
| Anerkennung finden anerkannt werden | znaleźć uznanie być uznanym | |
| Beachtung finden beachtet werden | znaleźć uwagę zostać zauważony | |
| Anwendung finden angewendet werden | znaleźć zastosowanie zostać zastosowanym | |
| Vertrauen haben vertrauen | mieć zaufanie | |
| eine Wirkung haben wirken | mieć efekt oddziaływać | |
| einen Einfluss auf etwas haben beeinflussen etwas | mieć wpływ wpływać na coć | |
| eine Wahl treffen wählen | podejmować wybór wybierać | |
| Vorbereitungen treffen vorbereiten | przygotowywać | |
| eine Vereinbarung treffen vereinbaren | zawrzeć umowę umawiać sie | |
| eine Verabredung treffen sich verabreden | umówić się na spotknie spotkac się | |
| eine Entscheidung treffen sich entscheiden | decyzję podejmować decydować sie | |
| eine Antwort geben antworten auf | odpowiedz dawac odpowiadać | |
| einen Auftrag geben beauftragen | zamawiać coś | |
| sich Mühe geben sich bemühen | starać się | |
| einen Rat geben raten | dawać rade | |
| den Vorzug geben etw vorziehen | dawać preferencję | |
| eine Erlaubnis geben erlauben | dawać pozwolenie pozwalać | |
| eine Nachricht geben benachrichtigen | zawiadamiać | |
| das Versprechen geben versprechen | obiecywać dawać obietnice | |
| in Angst Panik geraten verängstigt sein | wpadać w złość w panikę | |
| in Begeisterung raten begeistert sein | wpadać w zachwyt być zachwuconym | |
| in Verdacht geraten verdächtigt werden | wpadać w podejrenie zostac podejrzanym | |
| in Vergessenheit geraten vergessen werden | popadać w niepamieć zostać zapomnianym | |
| in Wut geraten wütend werden | wpadać we wściekłosć | |
| in Verlegenheit geraten verlegen sein | popaść w zakłopotanie być zakłopotanym | |
| in Not geraten nötig sein | wpadać w koniecznosć | |
| zum Ausdruck bringen ausdrücken | wyartykułować wyrażać | |
| in Gefahr bringen gefährden jdn | narazać się na niebezpiecznestwo | |
| zum Abschluss bringen etwas beschließen | uchwalać coś decydować | |
| zur Anwendung bringen anwenden | zastosowac | |
| zum Halten bringen anhalten | zatrzymywać | |
| zum Kochen bringen kochen | gotować | |
| in Ordnung bringen ordnen | porządkować | |
| zur Ruhe bringen beruhigen | uspokajać | |
| zur Sprache bringen ansprechen | poruszać jakieś kwestie rozmawiać o cymś | |
| zur Vernunft bringen vernünftig sein | przemawiać komuś do rozsądku | |
| in Verwirrung bringen verwirren | zbić kogoś z tropuu | |
| zur Verzweiflung bringen jdn sehr aufregen | doprowadzać kogoś do rozpaczy | |