der Knigge | poradnik (dobrych manier |
etwas kollidieren lassen | zderzać coś ze sobą |
auf meiner ersten Mission | na mojej pierwszej misji |
Geschichten aus der guten alten Zeit erzählen | opowiadać historie za starych dobrych czasów |
mit dem Mondauto fahren | jezdzic pojazdem księżycowymq |
wir sind einmal um die Erde rumgeflogen | okrążyliśmy raz Ziemię |
unbedarfte Menschen | nieobeznani, niedoświadczeni, nieiwedżacy ludzie |
zu den alltäglichen Erfahrungen gehören | być elementem codzienności |
anschnallen | zapinać pasy |
von einer glücklichen Erfahrung berichten | poinformować o szczęśliwym doświadczeniu (sx) |
da lief nichts | nic sie nie działo |
läuft da etwas | coś się dzieje |
Raumfahrer | astronauta |
sinnliches Erlebnis | przeżycie zmysłowe |
die sinnlichen Vergnügen der Raumfahrt | zmysłowe rozkosze podróży kosmiecznej |
aus dem Fenster schauen | spoglądać z okna |
hinreißend | porywający, cudowny |
Alles zu seiner Zeit | wszystko w swoim czasie |
zum Mond reisen | lecieć na księżyc |
spaßeshalber | dla żartu |
Weltraumnahrung | żywienie w kosmosie |
Trinkwasser aus Austronauten-Urin zurückgewinnen | odzyskiwać wodę pitną z moczu |
über Lunge und Haut einen Liter Wasser wieder abgeben | wydawać, uwalniać litr wody przez płuca i skóre |
die feuchte Kabinenluft über kalte Metallplatten leiten | przeprowadzać wilgotne powietrze z kabin pomiędzy zimne metalowe płyty |
die Luft kondensiert | powiertrz sie skrapla |
Kondenswasser | skroplona para wodna |
Frischwasser | świeża woda |
der Ratio als richtig erscheinen | wydawać się słusznym rozumowi |
emotinal nachvollziehen | przyswoić sobie, zaakceptować emocjonlanie |
in dem Dritteljahrhundert bemannter Raumfahrt | w ciągu 30 lat załogowych lotow kosmicznych |
etwas in etwas klemmen | coś w coś wciskać/ przyciskać cos czymś |
freischwebend essen | jeść unosząc się swobodnie w powietrzu |
rückartige Bewegungen machen | ruszać się gwałtownie |
davonfliegen | odlecieć |
den Löffel geschmeidig und vorsichtig bewegen | poruszać łyżka szczegolnie płynnie/zręcznie i ostrożnie |
insektenartig | jak robaki |
der Brocken | okruch, kawałek, odłamek |
lustige Spielchen machen | robić psikus |
sich gegenseitig die Smarties in den Mund fließen | kierować sobie nawzajem cukierki do buzi |
Orangensaft aus dem Trinkbeutel drücken | wyciskac sok pom.z woreczka |
in der Schwerelosigkeit | w stanie nieważkości |
eine mathematisch perfekte Kugel bilden | utworzyć idealną kulę |
etwas meinem Nachbarn rüberblasen | dmuchnąc coś do swojego sąsiada |
aus der Luft direkt trinken | pić prosto z powietrza |
aufgelegt sein | być w nastroju |