| der Knigge | poradnik (dobrych manier |
| etwas kollidieren lassen | zderzać coś ze sobą |
| auf meiner ersten Mission | na mojej pierwszej misji |
| Geschichten aus der guten alten Zeit erzählen | opowiadać historie za starych dobrych czasów |
| mit dem Mondauto fahren | jezdzic pojazdem księżycowymq |
| wir sind einmal um die Erde rumgeflogen | okrążyliśmy raz Ziemię |
| unbedarfte Menschen | nieobeznani, niedoświadczeni, nieiwedżacy ludzie |
| zu den alltäglichen Erfahrungen gehören | być elementem codzienności |
| anschnallen | zapinać pasy |
| von einer glücklichen Erfahrung berichten | poinformować o szczęśliwym doświadczeniu (sx) |
| da lief nichts | nic sie nie działo |
| läuft da etwas | coś się dzieje |
| Raumfahrer | astronauta |
| sinnliches Erlebnis | przeżycie zmysłowe |
| die sinnlichen Vergnügen der Raumfahrt | zmysłowe rozkosze podróży kosmiecznej |
| aus dem Fenster schauen | spoglądać z okna |
| hinreißend | porywający, cudowny |
| Alles zu seiner Zeit | wszystko w swoim czasie |
| zum Mond reisen | lecieć na księżyc |
| spaßeshalber | dla żartu |
| Weltraumnahrung | żywienie w kosmosie |
| Trinkwasser aus Austronauten-Urin zurückgewinnen | odzyskiwać wodę pitną z moczu |
| über Lunge und Haut einen Liter Wasser wieder abgeben | wydawać, uwalniać litr wody przez płuca i skóre |
| die feuchte Kabinenluft über kalte Metallplatten leiten | przeprowadzać wilgotne powietrze z kabin pomiędzy zimne metalowe płyty |
| die Luft kondensiert | powiertrz sie skrapla |
| Kondenswasser | skroplona para wodna |
| Frischwasser | świeża woda |
| der Ratio als richtig erscheinen | wydawać się słusznym rozumowi |
| emotinal nachvollziehen | przyswoić sobie, zaakceptować emocjonlanie |
| in dem Dritteljahrhundert bemannter Raumfahrt | w ciągu 30 lat załogowych lotow kosmicznych |
| etwas in etwas klemmen | coś w coś wciskać/ przyciskać cos czymś |
| freischwebend essen | jeść unosząc się swobodnie w powietrzu |
| rückartige Bewegungen machen | ruszać się gwałtownie |
| davonfliegen | odlecieć |
| den Löffel geschmeidig und vorsichtig bewegen | poruszać łyżka szczegolnie płynnie/zręcznie i ostrożnie |
| insektenartig | jak robaki |
| der Brocken | okruch, kawałek, odłamek |
| lustige Spielchen machen | robić psikus |
| sich gegenseitig die Smarties in den Mund fließen | kierować sobie nawzajem cukierki do buzi |
| Orangensaft aus dem Trinkbeutel drücken | wyciskac sok pom.z woreczka |
| in der Schwerelosigkeit | w stanie nieważkości |
| eine mathematisch perfekte Kugel bilden | utworzyć idealną kulę |
| etwas meinem Nachbarn rüberblasen | dmuchnąc coś do swojego sąsiada |
| aus der Luft direkt trinken | pić prosto z powietrza |
| aufgelegt sein | być w nastroju |